Книга Трис - Сила в Шторме
Шрифт:
Некоторые другие стражники засмеялись, включая женщину, которая была так уверена в Посвящённом Скайфайре. Остальные, заметила Трис, беспокоились так же, как и она.
«Вы бы думали иначе, если бы я позволила первым двум бомбам упасть сюда», - подумала она, нагоняя Браяра. «И у вас ещё будет возможность переменить своё мнение, если какие-то снаряды минуют магов на стене».
Они вошли в кухни Оси через внешние двери, а не те, которые открывались на центральную лестницу. Даже до того, как они вошли, они были потрясены доносившимся из здания шумом. Медвежонок уселся, отказываясь входить в такой сумасшедший дом.
Заткнув свободной рукой ухо, Трис взяла у Браяра корзину и последовала
Их окутало паром и жаром. «Кузница Шурри, которая глубоко в земле, наверняка не такая жаркая», - подумала Трис.
– Тут всегда так?
– крикнула она.
Браяр отпрыгнул в сторону, уступая дорогу послушнику, сгибавшемуся под подносом с хлебом. Проходя мимо, послушник предположил, что мать Браяра занималась чем-то весьма сомнительным с улиткой.
– А твоя — с портовой крысой!
– радостно крикнул Браяр. Уже Трис он сказал:
– Не, никогда!
Кто-то схватил их за плечи:
– Вон, вороватые маленькие беспризорники, - приказал им посвящённый в измазанной мукой синей одежде.
– И если …
Браяр схватил одну из его рук, загибая назад мизинец посвящённого. Он свирепо осклабился, сверкнув белыми зубами на фону золотистой кожи, и надавил сильнее. Посвящённый завыл. Передвинув корзину повыше себе на плечо, Трис схватила Браяра за руки.
– Ничего хорошего не получится, если ты сломаешь ему палец!
– закричала она Браяру в ухо.
– Ты …
Внезапно все трое разлетелись в разные стороны и шмякнулись снаружи: Трис, Браяр и посвящённый. Медвежонок бешено залаял. Мужчина встал на ноги, и оказался лицом к лицу с толстопузым посвящённым, стоявшим в открытом дверном проёме. Тот нахмурился. Ему двух дюймов не хватало, чтобы быть шести футов росту, а чёрные волосы, коричневая кожа и миндалевидный разрез глаз говорили о том, что он был с дальнего востока. Собранные в хвост волосы были зачёсаны вперёд, как это было принято у мужчин из Янджинга. У него было широкое лицо с длинным конусообразным носом, широким ртом и густой остриженной бородой. Цвет его одежды было невозможно угадать из-за пятен и прожжёных участков. Трис решала, что она наверное была красной, а потом подумала, что возможно и синей, зелёной или жёлтой. Поскольку кухни соединяли в себе все четыре элемента, то, возможно, заправлявший кухнями Спирального Круга посвящённый принадлежал всем четырём храмам.
– Посвящённый Горс!
– воскликнул посвящённый Воды.
– Я пытался прогнать вора …
– Если тебе надо хватать что-то, Посвящённый Уис, то ты можешь взять тридцать цыплят и забить их для меня, - голос у Горса был глубокий и гулкий. Он говорил очень точно, с ярко выраженным акцентом.
– И слей с них кровь надлежащим образом. Немедленно, если можно. И больше не хватать моих посетителей, - для Браяра и Трис он добавил:
– Сегодня нужно кормить слишком много ртов. Мы очень заняты.
– Этот мальчишка — известный вор!
– воскликнул Уис, указывая на Браяра. - Он пытался прокрасться внутрь …
Медвежонок зарычал. Трис схватила его за ошейник.
– Браяр Мосс ни разу не украл у меня, - на этот раз в голосе Горса прозвучала угрожающая нотка, а чёрные глаза твёрдо блеснули.
– Цыплята, Посвящённый Уис. И пока будешь забивать их, подумай о судьбе тех, кто выдвигает бездоказательные обвинения.
Тот удалился, покраснев от унижения. Браяр протянул дощечку, которую дала им Розторн.
Ему Горс сказал:
– Больше не ломай пальцы кухонной прислуге. Мне нужны их руки. Если необходимо — сломай палец ноги, - взяв дощечку, Горс посмотрел на Трис. - Как твоя птичка? Браяр сказал, что ты растишь птенца.
Она ухмыльнулась:
– Он голосистый.
– Это хорошо, - сказал Горс,
одобрительно кивая.– Громкий голос — здоровые лёгкие. Я пропущу для него свежего мяса, чтобы он набрался сил. Варёных яиц у нас тоже хватает, для солдатов. А это что?
– он хмурясь прочитал послание на табличке.
– Свиная или говяжья печёнка? Три сорта бобов? У нас есть горох и похлёбка из морепродуктов. Она заказала очень богатую пищу — очень тяжёлую, очень сильную.
– Это чтобы поставить на ноги Фростпайна и Даджу, - объяснил Браяр. - Они творили магию в гавани, и теперь настолько истощены, что не могут сидеть. Розторн сказала, что им понадобится всё это.
– Значит дадим Розторн то, что она хочет, иначе она придёт сюда и будет путаться под ногами. Вы двое, ждите в тени, у лестницы. Сегодня под ногам слишком много народу, вроде Уиса, - он взял оброненные ими корзины, чьи ручки буквально утонули в его толстых, сильных руках.
– Я их наполню. Ждите.
Он наклонился в дверной проём и к чему-то потянулся. Одну за другой он свободной рукой передал Браяру две толстые булки:
– Одна — для Трисаны, - сказал он мальчику, сопроводив слова многозначительным взглядом, и исчез в кухне.
– Ты не говорил, что он хороший, - упрекнула его Трис, пока они шли к входу, который вёл в башню Оси.
– Могла б сама догадаться, - с набитым ртом ответил Браяр.
– Я с ним раньше ни разу по-настоящему не говорила, - Трис опустилась на скамейку рядом с центральной лестницей, пёс улёгся у её ног. Единственный курьер, сидевший прислонившись к стене, кивнул им, и задремал.
Трис ела свою булку, отщипывая от неё кусочки и тщательно их прожёвывая. «Странно», - подумала она, начиная расслабляться. Шум с кухонь не слышался в этой части башни — однако от кухонь её отделяли только стены и один набор двойных дверей. Магия, несомненно. Неужели всё здесь было магическим?
Одна из дверей кухни приоткрылась, пропуская наружу шум, а также стройную фигуру мужчины в брюках и накидке. Он закрыл дверь, и повернулся к свету.
– Трис! Браяр!
– Эймери явно был удивлён — и не особенно приятно удивлён — видеть их. Он потеребил свою серьгу, затем улыбнулся так тепло, что Трис начала гадать, почему она сначала подумала, что ему было неприятно видеть их тут.
– Вот это я понимаю — счастливое совпадение.
– Зависит от того, для кого оно счастливое, - отметил Браяр.
– Поверить не могу, что Горс опустил тебя, не дав тебе что-нибудь поесть.
– Горс?
– Посвящённый, который там заправляет, - нахмурившись сказал Браяр. - Всякий, кто входит туда, встречается с Горсом.
– Может быть в другие дни, - сказал Эймери.
– Сейчас, я думаю, он занят. Что вы двое тут делаете?
Браяр объяснил, зачем они пришли, оставив другие свои мысли при себе. Он наверное с дюжину раз бывал в кухнях с тех пор, как приехал в Спиральный Круг. Он прокрадывался ночью, в те дни, когда он только попал сюда, и когда набитый живот ещё был для него волнующим событием, и потому он наполнял его как можно чаще. Он прятался под столами, скрывался в тени, когда были потушены все огни. Он приходил во время готовки еды, когда люди носились туда-сюда, неся еду к повозкам для тех, кто не ел в главных столовых. На заре, в полдень, в полночь — не важно. Он ни разу не был в кухнях дольше минуты или двух, прежде чем объявлялся Горс, и давал ему что-нибудь поесть. Он думал, что Горс наверное спит в Оси, но суть была не в этом. Он видел, как Горс делает это с каждым, кто не был частью кухонной обслуги. Он полагал, что было возможно, что сегодня Горс не заметил Эймери сегодня, со всеми этими беженцами, наполнившими храмовый комплекс, которых следовало подкрепить хорошей трапезой.