Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Книга воина. Легенды о героях и чудовищах
Шрифт:

– Демонов в Китае называют яогуай. Это, как правило, злые звери-оборотни, духи животных, с которыми жестоко обошлись при жизни. Многие яогуай являются лисами-оборотнями, с ними успешно сражаются монахи-даосы.

– В некоторых сказаниях говорится, что именно стрелок Хоу И изобрел лук и стрелы и обучил искусству стрельбы людей.

– Китайский лук назывался «гун». Стрельба из лука была одним из шести искусств, которым должен был владеть благородный мужчина. Среди прочих благородных искусств – письмо, счет, езда на боевой колеснице, ритуалы, игра на музыкальных инструментах.

– Великий

ученый и философ Китая Конфуций сказал, что благородный человек не соперничает ни с кем, кроме тех случаев, когда он участвует в стрельбе из лука.

Воин Ле Лой: озеро Возвращенного Меча

(Вьетнам)

Тяжёлая от улова повозка рыбака Ле Лоя скрипела по ухабам. Парень улыбался. Пусть теперь попробуют назвать его неудачником или дурачком!

Сегодня он продаст на рынке всех этих жирнющих карпов и наконец-то купит у кузнеца кольцо для красавицы Ну Тхао!

За поворотом он увидел дерево, с ветки которого свисала веревка с петлей. Рядом копошился крестьянин в лохмотьях.

– Уж не думаешь ли ты повеситься в такой прекрасный день, добрый человек? – спросил Ле Лой.

Тот повернул голову.

– Сегодня ко мне пришли люди господина, которому я задолжал за мешок риса. Мне нечего было им отдать. Они сказали, что завтра я стану их рабом. Лучше уж в петлю.

– Вот что, – сказал Ле Лой, – повеситься ты всегда успеешь. Лучше возьми мою рыбу и отдай за свои долги.

– А ты?

– Ещё наловлю, – сказал рыбак, разворачивая к озеру свою клячу.

..

Сети простояли пустыми до самого вечера. Когда стало темнеть, Ле Лой вздохнул и стал собираться домой.

Соседи снова увидят пустую телегу и назовут неудачником. А потом узнают, что он опять отдал улов незнакомцу, и добавят: "Дурачок".

Проезжая у дома Ну Тхао, он увидел собравшуюся толпу.

– Эй, что случилось?

Люди стояли, молча понурив головы. Так бывает, когда происходит только одно…

– Нет! – закричал Ле Лой. – Нет! Не надо!

– Такова воля Дракона, – тихо сказала одна из собравшихся женщин.

Он растолкал людей и бросился в дом.

Мать уже собрала дочь в завтрашнюю поездку: на Ну Тхао переливалось серебром вышитое речным жемчугом платье, а густые волосы украшал черепаховый гребень.

– Ты никуда не поедешь! – закричал рыбак, бросаясь к заплаканной девушке.

– Меня выбрал Дракон. Не повинуюсь, он убьет всех. Это все знают, – прошептала Ну Тхао.

– Все знают, – эхом откликнулась толпа.

Рыбак оглянулся. Жители деревни отводили взгляды. Красавицу любили. Но ужас перед чудовищем был сильнее.

Многие пытались совладать с Драконом. Никто не вернулся из его пещеры.

Вот и старший брат Фам Туан, участник многих битв, ушел сражаться с чудовищем, да так и сгинул. Даже волшебный меч, который он просил у матери, не помог.

– Трусы! – крикнул Ле Лой, глядя в погасшие от страха глаза соседей. – Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!

– Дурак, – ответили ему.

– Ты спасаешь всех, а я спасу тебя! – прошептал он на ухо девушке и бросился на улицу.

..

– Не

знаю ни про какой меч, – сказала мать Ле Лоя. – Ничего я не говорила про него твоему брату.

– Тогда я пойду сражаться с Драконом голыми руками!

– И сгинешь, как отец и брат! – закричала мать. – А они были не чета тебе и в облаках не витали. Великие воины! И все равно не справились!

– Раньше я думал, что двум смертям не бывать. А сегодня увидел, что трусы умирают задолго до своей гибели, – ответил Ле Лой. – Неужто ты хочешь быть матерью не только глупца, но и труса?

Женщина тряхнула головой и поднялась с бамбуковой циновки.

– Иди за мной.

Мать и сын долго пробирались по лесным зарослям, пока не вышли к огромному озеру. Женщина тяжело вздохнула и затянула унылую песню, древнюю, как окаймлявшие озеро скалы.

Темная вода у берега забурлила.

– Зачем ты позвала меня, сестра? – спросила показавшаяся из озера гигантская Черепаха. Ее позеленевший от времени панцирь облепили ракушки, будто борт затонувшего корабля. – Здесь опасно. Повсюду шныряют слуги Дракона, посланные меня убить.

– Я привела того, кто хочет положить этому конец, – сказала мать Ле Лоя, и голос ее дрогнул. Юноша дотронулся до амулета в виде маленькой черепахи из красной глины на своей шее. Вот почему их семейный оберег выглядит именно так!

Черепаха нырнула и вскоре снова показалась над водой. В морщинистой лапе блестел золотой меч, украшенный рубинами, сапфирами и алмазами.

– Много лет назад за этим мечом пришел великий воин. Он жаждал победить Дракона, чтобы прославить свое имя. Воин сгинул в драконьей пещере, а меч вернулся ко мне в водяной дворец. Вторым храбрецом, попросившим оружие, был монах. Он поклялся, что победа над чудовищем вернёт людям веру в учение Будды. Вместо монаха вернулся лишь меч. Потом за клинком явился купец, желавший завладеть драконьим сокровищем. Много было здесь смельчаков. Они уходили и не возвращались. Как твои брат и отец, – сказала Черепаха.

– Люди говорят, что я дурак, так как мне всегда было плевать на славу, богов и богатства, – сказал парень.

– Тогда зачем тебе идти на бой с Драконом?

– Я устал дрожать.

Черепаха усмехнулась.

– В этом оружии заключена огромная сила. Распорядись ею правильно, – сказала она, протягивая меч Ле Лою.

Тот запряг лошаденку, спрятал оружие в сено, и телега героя с оглушительным скрипом покатила на смертельный бой.

..

Вход в пещеру Дракона устилали пожелтевшие черепа. Под ногами Ле Лоя захрустели человеческие кости, ноздри защекотала ужасная вонь.

Рыбак шел вперёд, выставив перед собой меч.

Внутри царили темень и тишина.

– Хватит прятаться, Дракон, – сказал Ле Лой, – выходи и я нашинкую тебя, будто карпа.

Ле Лой прислушался. Ответа не было.

– Смотрю, ты совсем потерял храбрость, ящер, – изо всех сил рассмеялся рыбак, чувствуя, как по спине побежали ледяные мурашки.

В темноте словно зажглись две огромные желтые тарелки. Дракон открыл глаза. Ле Лой вздрогнул от неожиданности, но заставил себя захохотать ещё громче.

Поделиться с друзьями: