Книга вторая Упрямый доходяга
Шрифт:
— И… куда? — вопрос был адресован мужу, но взгляд матери не отрывался от нервно кусающей губы дочери.
— Как и договаривались. Оадалис. Я пребуду на курорт в течение двух месяцев! — бодро подкрутил ус принявший решение мужчина. Затем его лицо слегка помрачнело, — Хотя, моя дорогая, ты вполне могла просто уйти в море на пару недель, послав мне Белую Птицу. Зачем использовала артефакт мана-связи?
— Я? — брови кровавой пиратки, выглядевшей невинной девочкой подростком взлетели вверх, выдавая её сильнейшее удивление.
— И не я!
— Аврора?! — это было сказано хором, не предвещающим ничего хорошего.
— У меня… всё плохо, — выдавила из себя девушка, обхватывая себя за плечи, — С… совсем. Всё идёт не так. Помогите…
— Конкретнее, дочь, — сухо и негромко приказал подобравшийся мужчина, мрачно сверкнувший взглядом. Ученый, пират, государственный муж, человек, держащий сонм пиратов в своем железном кулаке, Алхимик любил по-настоящему лишь свою собственную безумную семью.
Дочь начала тихо говорить, периодически сотрясаясь от дрожи. Проблема была в её собственной пробудившейся магии. Нестабильный рассудок, чрезвычайно большой потенциал, работающий с перебоями источник — всё это ранее казалось временными трудностями. Суматоха, время от времени испускавшая из себя чудовищное количество переработанной из магии маны, творила чудеса, что шли планам Станислава лишь во благо. Аврора мимоходом подчиняла или влюбляла в себя разумных, создавала в случае опасности чудовищные по разрушительным способностям выбросы, даже была способна к массовому подсознательному телекинезу. Рано или поздно, по твердой уверенности Станислава и Саломеи, её состояние должно было стабилизироваться, каждый следующий приступ обязан был быть слабее.
Этого не произошло. Сегодня утром Аврора Аддамс проснулась в каюте её собственного корабля, носящего смешное название «Плавучая лодка», обнаружив, что сам корабль и весь его экипаж… стали деревом. Одним деревом, намертво вросшим в дно там, где были брошены якоря. Выбираясь из недр судна-дерева и шарахаясь от застывших в разных позах силуэтов бывших матросов, превратившихся в человекоподобные наросты, Аврора едва не сошла с ума совсем. Прыгнув с палубы в воду, девушка без оглядки поплыла на берег.
Её там ждали. Истощенный и раненный Должник, одетый в сплошные лохмотья, молча протянул ей металлический талисман, сказав приложить к центру грудной клетки. Он утверждал, что это ровно на 60 дней стабилизирует Аврору, уберет все негативные эффекты от её состояния, спасет жизнь. Разумеется, она ему не поверила, но кид, действуя с сверхъестественной скоростью, сам приложил металлический кругляш в центр грудной клетки девушки, который тут же прилип. Затем, вновь повторив про срок, тут же скрылся с глаз. Суматоха, чувствуя как облегчение от действительно подействовавшего медальона, так и жуткую тревогу от наполовину вросшего в её тело постороннего предмета, воспользовалась симпатической мана-связью. Конец истории, спасите меня!
Переданные дочерью сведения встревожили Алхимика куда сильнее, чем просто за её жизнь. Кто-то или что-то понимало в состоянии Авроры куда больше, нежели он сам. Но… эта проблема могла подождать. Вслушиваясь в жалобы любимой дочки о том, какими эффектами «брызгала» её жизнь в последнее время, Станислав четко осознал, что кто бы не послал Должника с амулетом, сделал он это в самый последний момент. Часть стола, превращающаяся в соль, потому что девушка промахнулась мимо солонки. Люди, теряющие контроль от любви и преданности к ней, сходящие с ума, умирающие от сердечных приступов. Детали её корабля, то становящиеся практически новыми, то истлевающие за считанные часы.
И это все — не говоря уже о изменениях в характере и поведении, о масштабе которых находящийся вдали от девушки отец и не подозревал.— Аврора, дочка, — принявший решение Алхимик привлек внимание обеих женщин. Длинная и худая как палка дочь стояла на коленях, согнувшись и обнимая мать, которой даже в такой позе приходилось тянуться, чтобы обхватить дочь за шею. Нервно и коротко улыбнувшись, сын кида продолжил, — Я высылаю к тебе быстрейший корабль с новым артефактом. Ты где, возле Пфайла? Найди себе место, где пересидеть. Мы с мамой будем решать твою проблему, поняла? Сиди тихо, жди корабля.
— Мы будем решать только её проблему, — твердо сказала Саломея, остро взглянув в глаза мужа.
Тот кивнул, не размышляя ни секунды.
Глава 15. Обратная сторона медали
— Красота-то какая…, - выдавил я из себя, в полнейшем замешательстве оглядываясь вокруг, — Кра-со-ти-ща…
Зрелище было не просто внезапным. Оно, как ошибшийся адресом коллектор било тебя поддых, стучало лбом о замаранную детскими надписями и соплями стену подъезда, кричало тебе в лицо, доставая паяльник. Но всё это оно делало со знаком «+»
Просто… внезапно.
Я был готов к чему угодно, к любому виду Купели, но оказалось, что просто слишком о себе много думал. Сейчас, стоя на высшей точке давно угасшего океанического вулкана, я понимал, что не понимаю ничего. Но восхищен беспредельно!
Умерший сотни тысяч лет назад вулкан неровной черной короной возвышался посреди спокойного бескрайнего океана. Края и зубцы этой «короны» ниже всего были на одной из сторон, захватывая солидный кусок водяного пространства, превращенный ими в уютную и безопасную гавань. Всё остальное место внутри, убереженное высокими черными стенами, представляло из себя процветающий зеленый остров. Стаи птиц, крики джунглей, блестящие озерца озер — всё это привольно раскинулось под моими ногами, очаровывая, шокируя и торжествуя.
Курорт? Определенно, если судить по климату, только вот ровные квадратики полей возле некоторых озер намекают, что здесь приходится тоже горбатить спину. Сам город… городишко расположен прямо у океана, в гавани. Очень красиво, очень необычно, очень захватывает дух, только…
— А как отсюда спускаться? — сварливо задал я вопрос в воздух. Площадка, на которой я себя обнаружил, была установлена на самой высокой точке острова. До крон деревьев вертикально вниз было метров сто, не меньше. Спуск? Нет ничего подобного, даже близко. Просто каменный круг на стесанном «шипе» короны бывшего вулкана. Может быть, летающие лошади, драконы, воздушные шары? Я прищурился и скривился, досадуя на происходящее — моё тело со всеми его кидовскими наворотами спокойно дрыхло в защищенном бункере Эскобара, а здесь же был только дух.
Плоть-то моя сильна, а вот от духа какой толк?
— Тут нужно прыгнуть вниз, — сообщил мне теплый женский голос, раздавшийся сзади. Совместив оборот тела с отклячиванием нижней челюсти, я воззрился на советчицу. Это была фигуристая дама лет тридцати с таинственной полуулыбкой, жгучими как смоль волосами и безмятежными карими глазами человека, вполне довольного всем миром и собой в частности. Носила эта в меру фигуристая женщина нечто белое, полупрозрачное и очень свободное, что хорошо облегало её фигуру, не демонстрируя при этом неприличных подробностей. Впечатление дама производила благоприятное. Её слова — нет.