Книга вымышленных миров
Шрифт:
Радует лишь одно: никаких склонений и спряжений в этих языках нет. Роль и точное значение слова в предложении определяется его положением относительно других слов, и общим контекстом. Но, увы, и тут нет никаких правил. Все работает на тысячелетних традициях и интуиции.
По долгом раздумьи я все-таки вывел одно правило. Из него есть множество исключений, но оно работает примерно в семидесяти процентах случаев.
Итак! Трепещите!
Единственное Правило Длалинэ:
— ударение ставится на последний слог.
Про письменность длалинцев будет рассказано ниже. Сейчас замечу лишь, что такие понятия как «пробел» и "знак препинания" длалинцам абсолютно незнакомы. Пишут они сплошной мешаниной каракуль, и читать этот кошмар — страшная мука.
Наконец, предоставляю в ваше распоряжение совсем коротенькую табличку с некоторыми словами на длалинэ и длраринге. Слова взяты с потолка, и их мало, но это лучше, чем ничего, а более подробную информацию я вряд ли смог бы вам дать, ведь длалинэ-длраринг не мой родной язык. Да и зачем вам знания языков, которые нынче знают всего-то два агрира во всей вселенной?
Таблица 1.
Длраринг | Длалинэ | Примерный
|
---|---|---|
Ингрир | Иэнхвиэ | Извне |
Лрораз | Лоас | Блестящий |
Элроруг | Элоухн | Блистающий |
Агрир | Ахлэи | Неизвестность. Очень сложное слово, может означать любую неизвестность: просто неизвестность, колдуна, колдовство, бога, призрака, любую другую непонятную фигню. В длалинэ — исключение из единственного правила: ударение ставится на предпоследний слог. |
Длраринд | Длалин | Остров, мир, аверс монеты, но ни в коем случае не «диск». |
Дардонд | Далдоэн | Диск, мир. |
Гарлрарг | Халэал | Сущность, обладающая разумом. Очень сложный термин, поскольку люди — не единственный разумный вид животных; разумные виды животных — не единственные разумные виды жизни, а разумные виды жизни — далеко не единственные разумные сущности Длалина. |
Эрйогруд | Элэхлу | Бывший халэал, ныне, скорее всего, улхэндас, но, возможно, агрир. Безумец, в общем. |
Грйонгнир | Элэхниэ | Свет, но и — чистый. |
Эгрйонгнурд | Эхлэхнуэд | Чистота, но и — светлый. |
Рйог | Лэх | Я. Употребляется, как местоимение, но также означает: разум. Кстати, это единственное местоимение в языках-близнецах. |
Эгурлд | Эхулд | Толпа. В более узком смысле — любое объединение халэалов, к примеру: гильдия, город, село, просто хорошая компания. |
Грорлазд | Элолас | Мокрый, грязный. Изредка: темный, черный, серый |
Гургрйондаз | Улхэндас | Животное. Ни в коем разе не ругательство, большинство халэалов — улхэндасы, и нисколько не смущены этим фактом. Кстати, длалинцы очень политкорректны по отношению ко всяким там животным. Ворона, щука или какой-нибудь грифон — это им сугубо пофигу. Улхэндасов они распределяют всего по четыре признакам: является ли данный конкретный улхэндас халэалом, эласдхиэ, элусхиэ и ихдлонэ. В длалинэ — исключение из единственного правила: ударение ставится на предпоследний слог. |
Элаздрир | Эласдхиэ | Живущий в воде |
Эрузгрир | Элусхиэ | Живущий в воздухе — в смысле, «умеющий летать». Птица — элусхиэ улхэндас, колдун, способный к левитации — элусхиэ халэал. Однако главная хохма в том, что разумная птица — тоже элусхиэ халэал, как и призрак торговца, в жизни не практиковавшего агрир. А вот безумный колдун, способный левитировать — уже не халэал; следовательно, он — элусхиэ улхэндас, как и самая обычная птица. |
Эздугрирн вазрагр! | Эздугрирн вазрагр! | Практически неперводимое ругательство. Что-то связанное с тупыми булыжниками, падающими на голову. Как ни странно, но даже шепелявые и косноязычные длалинцы произносили это выражение со всеми надлежащими «р» и "з". |
Игдронр | Ихдлонэ | Это такая особенная разновидность улхэндасов — женского пола, но только беременные или воспитывающие потомство. Просто для определения мужчин и женщин (а равно — двуполых и бесполых существ) слов в длалинэ не существует. Правда, иногда такие слова заимствуются длалинцами из других языков, обычно из хэваули. |
Гэрваурд | Хэваулд | Молния. Реверс монеты. В длалинэ еще и вторая сторона Длалин Далдоэн. Первая — собственно Длалин. |
Хэваули | Хэваули | Язык жителей «молнии». Островок у них там маленький, так что им повезло: нет неприятных соседей вроде тех же Ваэлахэи. Плюс полное культурно-языковое унификация. В длалинэ — исключение из единственного правила: ударение ставится на предпоследний слог. |
Ваграрги | Ваэлахэи | Халэал, аборигены Длалина. Самоназвание — вакракхи. В большинстве своем — пренеприятнейшие типы, жуткие ксенофобы. Конечно, нормальным халэалам и в голову не пришло бы выдумывать для них специальные названия. Но те очень обижаются, когда их называют халэалами, и сразу хватаются за грардразог. Кажется, в ваэлахэихи слово «халэал» звучит чрезвычайно неприлично. В обоих языках — исключение из единственного правила: ударение ставится на предпоследний слог. |
Ваграргигр | Ваэлахэихи | Язык вакракхов. В длалинэ — исключение из единственного правила: ударение ставится на предпоследний слог. |
Грардразог | Хэадласо | Оружие. Яд. Вообще все, что предназначено для уничтожения улхэндас. В длалинэ есть слово «хэадласо», но очень и очень многие используют оригинал из длраринга. Хэадласо — исключение из ЕПД. Ударение на препоследний слог. |
И напоследок — маленькая иллюстрация к маразмам длалинэ:
— элолас элусхиэ улхэндас — мокрая птица
— элусхиэ улхэндас элолас — летучая грязь
Мило? Да, я тоже очень люблю этот язык.
Ваграргигр
Вакракхи — не только знатные ксенофобы, но и известные формалисты. Эти невежественные зеленые дядьки создали предельно правильный язык, нечто вроде доведенного до абсурда эсперанто.
Ваграргигр очень сложен. В этом языке множество правил, но зато из этих правил не бывает исключений, и они никогда не противоречат друг друг. Достаточно знать три десятка основ, и на этом базисе можно вызубрить все тонкости ваграргигра, а потом достаточно узнавать новые слова — с правильным их употреблением проблем не будет.
Увы, времени изучить ваграргигр Лоас не выкроил, да и не приспособлен голосовой аппарат человека к этому языку. И все же кое-что мне удалось узнать.
Приведу пример одного изсамых базовых правил.
В трехсложных словах, заканчивающихся суффиксом– кхи:
а). Ударение на второй слог означает, что это слово является существительным, обозначающим группу схожих сущностей во всей полноте.
Примеры:
— вакракхи — собственно народ вакракхов "во всей полноте";
— гемрогкхи — так вакракхи называют «людей» Длалина.
б). Ударение на третий слог сопровождается добавлением постсуффикса– ри означает одну конкретную сущность из описываемых данным словом в форме а).
в). Ударение на первый слог сопровождается добавлением префиксаМ-и означает принадлежность подчиненного слова одной из сущностей, описываемых данным словомв форме а).
Примеры:
— мвакракхи гемрогкхир — длалинец, принадлежащий вакракху;
— мгемрогкхи вакракхир — вакракх, принадлежащий длалинцу.
Кгхиамзахир кехкехкеи Лхоассу мерр хир хир Гай лхейсгхор нха-Гай. Тхо тхай Лхоассу рр гихкхатр мехкхатр хир Дху да. Мхай-Гай Дху тхеой крхенхем мрехет рехет кхрр.
Это небольшой отрывок из эпической поэмы, которая могла бы быть посвящена совместным приключениям Лоаса Ингрира и Гхиамзы. Вакракхская поэзия и песня — это вообще отдельный разговор; но этот разговор не под силу человеческому существу.
Кстати, с письменностью у вакракхов дела обстоят не очень. То есть, нет у них письменности.
Ни своей, ни заимствованной.
Хэваули
О хэваули мне ничего не известно, за исключением некоторого представления о письменности.
В отличие от халэалов-длалинцев, обитатели Хэваулда используют иероглифическое письмо. На Хэваулде есть даже эхулд великих каллиграфов — надписи в их исполнении больше напоминают прекрасные абстрактные картины, а не письменное слово; труд же их оплачивается самородным серебром в бешеных количествах.
Практичные длалинцы не понимают причин такого ажиотажа, и в чем-то они, безусловно, правы.
Прочее о языках
Иных языков на Длалине, вроде бы, не наблюдается — ни живых, ни мертвых. Однако отдельные топонимы явно не имеют корней ни в одном из перечисленных выше четырех языков. И все же какие-то общие истоки у них имеются.
Самый известный пример — две блуждающие крепости на «северо-западе» Длалина. Названия у них более чем нестандартные — Йиенна Хавурка и Йиенна Базлака. Все халэалы дружно ломают языки при попытке выговорить эти слова.
Еще более забавная штука — названия светил. Сравните:
Длраринг
Длалинэ
Хэваули
Ваграргигр
Доннодан
Донодэн
Томодаир
Дхоммо Даухн
Аннэборд
Эанэхол
Амнэбор
Амху Поухн
Если добавить к этому смутные слухи о каких-то загадочных древних агрир, можно предположить, что некогда в этом мире был еще один язык. Возможно, не один.
Appendix B. Немного о числах
Длалинцы, арифметика, нумерология, гороскоп
Я был чрезвычайно удивлен, обнаружив, что длалинцы знакомы с арифметикой. Они даже до нуля додумались, обскакав наших древних египтян, вавилонян, эллинов и римлян, которые были вовсе не дураки, чего нельзя с той же уверенностью утверждать о длалинцах.
Система записи чисел у них позиционная, с основанием шестнадцать (по числу пальцев у длалинца — по четыре на каждой конечности). Впрочем, дальше четырех действий они не пошли, отрицательные числа им непонятны, а с дробями все обстоит еще хуже, чем у египтян, которым тут тоже несладко приходилось. Дроби они считают на глазок, да руководствуются не методом, а интиуцией.