Княжич Юра V
Шрифт:
Как мне пояснила Катерина, пока мы ехали к этому чуду, «соревнование парадайзов» вообще, чуть ли не национальный спорт Персии, перешедший ей по наследству от поглощённого ей когда-то Вавилона, в котором, согласно легендам, то ли Императрица Семирамида, то ли чуть позже (на пару веков) Император Навуходоносор создали одно из признанных Чудес античного мира.
Вавилон был присоединён к Персии и стал лишь центром соответствующей Сатрапии. Столица же всей Персии — Парсе, или Персеполь. Ну не может же быть у «Шаха над Шахами», «Царя Царей» что-то хуже, чем у его же вассала?! Вот и заморочились Ахемениды, создали круче и больше.
Тех самых Садов Семирамиды в Вавилоне давно и след потерян, из ныне живущих, их и не видел никто. Даже достоверных изображений
Круто, че.
И я приглашён посетить это Чудо. Приглашён самим Шахиншахом. Честь не малая. Не то, чтобы сюда был совсем-совсем вход закрыт для любых посторонних и чужаков, как в тот же Шахский Гарем, делегации соседних стран Дарий Девятый здесь иногда принимает (ну а как же? Иметь токае Чудо, и ни перед кем им не похвалиться? Совсем такое не по-персидски, противоречит местному менталитету, где вся роскошь открыта и напоказ), но то целые официальные делегации, а то — я. «По Сеньке ли шапка?», — как говорится. Не велика ли честь для простого недоросля-Княжича, проходящего практику в местных горах в сотнях километров от этого города?
Однако, я здесь. И действительно встречаюсь с самим Шахиншахом. Лично.
Гвардеец довёз нас до входа на территорию комплекса, но сам с нами не пошёл — остался ждать нашего возвращения. Не уехал сразу — хороший знак! Означает, что это возвращение вообще предусматривается, что нас отсюда вообще выпустят после разговора. По крайней мере, пока что такое развитие событий предполагается.
По территории самого парадайза нас с Катериной сопровождал какой-то местный служитель. Он не представился, но с удовольствием отвечал на мои вопросы об устройстве этого места, его истории и интересных фактах. То есть, пока мы шли к тому месту, где должны были встретиться с Шахом, он нам целую экскурсию устроил с услугами довольно профессионального гида… русскоговорящего, кстати, что тоже многое сообщало об отношении к нам организатора всей этой встречи.
А посмотреть, кстати, было на что: потрясающие воображение цветы, павлины, яркие «райские птицы», перелетающие с ветки на ветку, экзотические (для меня) фрукты, лианы, пение других, менее заметных, но куда более сладкоголосых птиц, стрекот каких-то насекомых, декоративные ручейки, бегущие по специально для них проложенным просчитанным маршрутам, стилизованным под «естественные» русла. Более крупные водоёмы-резервуары-накопители, служащие одновременно и местом произрастания особенно замечательных водных растений, таких, как те же лотосы, например, и домом для разнообразных декоративных рыб, таких, как те же японские цветные и зеркальные карпы… Глаза разбегались в общем. Да ещё и проводник так интересно обо всём этом рассказывает…
Не удивительно, что я чуть было не прозевал появление самого «виновника торжества» — Шахиншаха. И прозевал бы, если бы моя спутница меня не одёрнула, привлекая моё внимание. Причём, достаточно резко и жёстко одёрнула, так, что я даже с шага сбился. Оглянулся на неё, увидел её «страшные глаза», а затем указание этими же глазами в сторону удобно расположившегося на ковре и ярко расшитых подушках крупного кудрявого мужчину неопределённого возраста где-то между двадцатью пятью и сорока годами на вид. На нём был надет красивый халат, наверное, шёлковый — я в тканях не очень хорошо разбираюсь. На ногах у него были мягкие туфли… с загнутыми и даже слегка закрученными вверх носами.
Он возлежал полу-боком к нам и взгляд его умных тёмных глаз был обращён в нашу сторону. Очень внимательный и цепкий взгляд. Но, при этом, какой-то ещё весёлый и «добрый» что ли? В целом, мужчина создавал весьма приятное впечатление.
Сообразив, что мне хотела сказать своей пантомимой моя спутница, я поспешно выполнил почтительный поклон в сторону этого мужчины. Восток — дело тонкое, лучше проявить показное уважение, чем невзначай обидеть хозяина его отсутствием —
мало ли…А взгляд этого мужчины, быстро прощупав-просканировав меня, перескочил на мою спутницу. Несколько коротких секунд, и в нём проскочило узнавание, потом быстро нарастающее удивление.
— Катенька? — проговорил он на вполне чистом, почти без какого-либо акцента русском, резко поднимаясь с места и делая шаг нам на встречу. Настолько резко, что я даже вздрогнул. — Ты ли это?! Мои глаза меня не обманывают? — поспешил подойти к ней и подхватить её за кончики пальцев своими кончиками пальцев он.
— Не обманывают, Дарик, — показательно тяжело вздохнула Катерина. А я, как дурак, стоял столбом и непонимающе переводил свой взгляд с одного на другую и обратно.
Глава 40
— Я повешу своего начальника разведки, — как о чём-то решённом и будничном, сказал тот, кого Катерина назвала «Дариком». Довольно необычное обращение к правителю целого государства, причём, далеко не маленького государства. С другой стороны, если вспомнить, кто такая сама Катерина…
Кстати! Переведя взгляд с Шаха на мою спутницу, я недоуменно замер. Потом моргнул. И мне даже захотелось протереть глаза: она изменилась.
Нет, не платье, не её одежда, а она сама! Её лицо было не тем, к какому я уже успел привыкнуть за месяцы нашего с ней общения. Оно не стало хуже или лучше, более красивым или менее, но — другим. Рядом со мной стоял другой человек. И голос… тот голос, которым была произнесена фраза: «Не обманывают, Дарик», он не был привычным голосом Катерины. Опять же: не стал он ни хуже, ни лучше, просто: другим женским голосом.
Единственное две вещи, которые не изменилось — были её волосы и глаза. То есть, даже рост немного поменялся: женщина стала немного ниже, бюст чуть-чуть увеличился, в фигуре добавилось чуть-чуть «полноты». Но всего этого ровно настолько, чтобы платье не пострадало, не перестало «сидеть» правильно. А вот глаза остались прежние. И волосы…
Хотя, нет — волосы тоже претерпели некоторые преобразования, просто, ещё менее заметные: длина их и причёска, в которую они были уложены, остались прежними, но вот цвет из «платинового» стал гораздо ближе к классическому «русому», светло-светло-русому.
Получается: только глаза?
Я удержался от того, чтобы проявить невежливость и протереть свои зенки. Удержался. Сморгнуть сморгнул, но протирать и трясти головой не стал. А ещё через секунду, уже и успокоился. Для этого потребовалось только составить себе небольшой труд подумать. И вспомнить, кто же такая Катерина, и чему она меня все эти месяцы учила. Ведь она же — Ведьма Воды! И учила она меня полному клеточному контролю собственного тела. А что труднее: воссоздать из кровавой лужи оторванную голову или слегка поменять себе форму носа, глаз, ушей, овал лица, рост, телосложение, цвет волос… Хм. Если так подумать, то ответ на вопрос становится уже и не так очевиден. Ведь произвести все эти разрозненные изменения так, чтобы результат получился гармоничным, красивым и не вызывал у зрителя чувства диссонанса или эффекта «зловещей долины», надо очень-очень постараться. Не уверен, что у меня самого получится с первого раза… Вот «скопировать» чью-то внешность — пожалуй, может и получиться, а создать свою собственную…
Я так ушёл в эти свои мысли, что даже частично прослушал то, что эти двое друг другу говорили. Но это и не удивительно — я всегда был человеком увлекающимся и немного рассеянным.
— … как это не виноват? Как это «не знал»? Ко мне в страну прибыл настолько серьёзный и значимый Гость! Более того: уже больше месяца находится здесь, а мне до сих пор об этом не сообщили. Это преступная некомпетентность!
— В мире осталось не так уж и много тех, кто, вообще, знает обо мне, Дарий, — пожала плечами Катерина, разрывая тактильный контакт между их пальцами и опуская свои руки. — Ещё меньше тех, кто знает в лицо. А, если по каждой мелкой провинности вешать подчинённых, то они довольно быстро закончатся.