Коапп! коапп! коапп! выпуск 2
Шрифт:
Пингвин.Я вас с удовольствием потренирую, Кашалот, покажу вам все приемы, а потом организуем команду.
Кашалот.Да-да, команду. Я буду ее капитаном. Друзья, хотя Пингвин и не подал проекта на конкурс, я думаю, все вы согласитесь со мной, что у него самый необычный способ передвижения, к тому же заимствованный Человеком. Мне кажется, Пингвин заслуживает звания победителя конкурса на самый оригинальный способ передвижения.
Возгласы.Правильно!
— Ура Пингвину!
Птица-Секретарь.
Кашалот (голос удаляется).Значит, так: ложусь на пузо... ласты куда?
Сюда? А хвост куда? Туда? Птица-Секретарь, снимите объявление о конкурсе и повесьте новое: «При КОАППе организуется спортивная секция катания на пузе. Желающие могут записаться у капитана команды Кашалота». Закрываю заседание КОАППа!
ЛИЧНОСТИ ТЕМНЫЕ И ЛИЧНОСТИ СВЕТЛЫЕ
Поляну КОАППа не узнать: она празднично украшена, у входа возвышается нарядная арка с транспарантом « Добро пожаловать на Всемирную выставку ПИВ-69!» и огромной эмблемой выставки. За аркой виднеются павильоны, ближайший из которых выстроен в форме свернувшейся в кольцо змеи. Коапповцы во главе с Кашалотом собрались у входа, поперек которого натянута алая ленточка. Вид у всех оживленный и в то же время торжественный.
Стрекоза (томно).ПИВ... Это звучит нежно и загадочно — почти как...
Гепард (насмешливо).Почти как «пиво»?
Стрекоза. Нет, Гепард, — почти как «миф».
Мартышка.У выставок всегда немножко странные названия, так же как и форма павильонов — посмотрите на этот павильон... а теперь на тот... а...
Удильщик.Тише, Мартышка,— Кашалот взял в ласты колокольчик.
Кашалот (звоня в колокольчик).Открываю очередное заседание Комитета охраны авторских прав природы!
Птица-Секретарь.Коапп, коапп, коапп!
Кашалот.Удильщик, Мартышка, вы не забыли, что должны вести репортаж с открытия выставки?
Мартышка.Конечно, не забыли, дорогой Кашалот!
Удильщик. И начинаем немедленно! Внимание! Мы находимся у входа на Всемирную выставку ПИВ-69, павильоны которой были выстроены на нашей поляне в рекордно короткий срок. Все готово к приему посетителей.
Мартышка.Собравшиеся специалисты и неспециалисты с одинаковым нетерпением ждут тот величественный момент, когда Кашалот перекусит натянутую перед входом ленточку, и... осторожно, дорогой председатель, — это не ленточка, это мой хвост!
Удильщик.Нет, нет, и это не ленточка — это моя удочка.
Гепард.Вот ленточка.
Кашалот.Спасибо,
Гепард.Удильщик. Итак, ленточка в пасти Кашалота... он торжественно перекусывает ее... Оркестр играет туш.
(Патетически.)Всемирная выставка ПИВ-69... открыта!!!
Ликующие возгласы, крики «ура!
Кашалот (тихо).Птица-Секретарь, дайте текст моей речи. Благодарю.
(Громко.)Дорогие коапповцы, уважаемые гости! Разрешите прежде всего выразить надежду, что значение всемирной выставки ПИВ-69 не ограничится обменом техническим опытом — она послужит также делу укрепления взаимопонимания и дружбы между животными, с одной стороны, и людьми — с другой стороны. Все бурно аплодируют.
Кашалот.Друзья мои! Все, или, по крайней мере, большинство из вас, видели радугу. Что такое радуга с научной точки зрения? Это белый солнечный свет, разложенный на семь цветов.
Стрекоза. Фиолетовый, синий, голубой, зеленый, желтый, оранжевый, красный.
Колокольчик.
Кашалот.Стрекоза, я не нуждаюсь в вашей подсказке! Продолжаю.
Но семь цветов радуги, друзья,— это лишь небольшая часть солнечного спектра, ибо за фиолетовыми лучами лежит область ультрафиолетовых лучей, а, с другой стороны, за красными лучами область инфракрасных лучей — они называются также тепловыми, поскольку их испускает любое нагретое тело.
Гепард.В том числе и тело нашего любимого председателя.
Кашалот.Разумеется, Гепард. Увы, друзья,— большинство из нас не видит тепловых лучей, и лишь некоторые счастливцы обладают приборами инфракрасного вйдения.
Стрекоза.Сокращенно — ПИВ!
Кашалот.Стрекоза, если вы еще раз меня перебьете, я вас тоже сокращу.
Гепард. И вместо Стрекозы вы станете ЭС-КА-ЗЭ.
Кашалот.Да, да, именно СКЗ! Итак, СКЗ... э-э, то есть ПИВ — приборы инфракрасного видения, — что они дают своим владельцам? Они дают возможность в полной темноте найти добычу или, наоборот, не стать добычей.
Из выходной арки выползает Гремучая змея. Вид у нее чрезвычайно официальный.
Сова.Глянь-ка, Кашалот, — змея большущая ползет и будто ищет кого-то.
Стрекоза.Наверное, добычу...
Гремучая змея (деловито).В данный момент меня интересует не добыча, а группа.
Кашалот.Какая группа, уважаемая Змея?
Гремучая змея.Вы из какой организации?
Кашалот.Из КОАППа... а что?
Гремучая змея.Минуточку... из КОАППа... экскурсовода в павильон змей заказывали? Так... так... КОАПП... угу, в списке есть. Вашим экскурсоводом буду я, Гремучая змея. Ползите за мной.