Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Если только не на поезде…

После еды путешественники вернулись в мотель. Из домов, которые они проходили, до Анджелы доносились звуки неестественного смеха, сопровождавшего ситкомы рэпа, детского плача, выговоров родителей – обычные звуки ежедневной жизни, – и она завидовала невежеству и блаженству живущих в них людей. Больше всего девушка хотела бы вернуться во времена, когда ее главными проблемами были свидания по пятницам или оценки за тесты.

Интересно, что сейчас происходит в Бэббит-хаусе?

Будем надеяться, что полиция закрыла его на карантин.

Все это было нечестно. Та Крисси, которая назвала ее тупой мокроспинной сукой, была совсем не той Крисси,

с которой Анджела жила с начала семестра. Ее голосом говорила плесень. И хотя девушке было очень легко представить себе, что плесень, как в научно-фантастических фильмах, просто усиливала мысли говорившего и заставляла его говорить правду, в глубине души она знала, что это не так. Это черный грибок заразил такими идеями Крисси и других и превратил их в то, чем они стали.

Но почему не заразилась она сама? Ведь это ее схватил труп.

У нее была масса вопросов и все без ответов.

Придя в мотель, они включили телевизор. Дерек и его брат Стив заняли одну кровать, а Анджела с матерью Дерека – другую. Всем, кроме Стива, было все равно, что смотреть, поэтому они позволили ему щелкать каналами до тех пор, пока он не наткнулся на независимую станцию, которая показывала старые выпуски «Симпсонов» и «Короля Горы». Мать Дерека пошла в душ, а Анджела прикрыла глаза.

Когда она проснулась, весь свет в комнате был погашен, а по телевизору показывали новости. Не спал только Дерек, который приложил палец к губам, призывая ее соблюдать тишину.

По новостному каналу Солт-Лейк-Сити шел сюжет, посвященный сборищу коренных жителей Америки в северной части штата. Индейцы пришли туда без всяких видимых причин или по причинам, о которых они не хотели говорить с журналистами.

Приятного вида молодой человек стоял с микрофоном на железнодорожной насыпи, на фоне многотысячной толпы и вещал:

– Промонтори-Пойнт – это место, где встретились трансконтинентальные железнодорожные пути, прокладываемые компанией «Сентрал Пасифик», с одной стороны, и совместными усилиями «Юнион» и «Юнайтед Пасифик» – с другой. Это произошло в 1869 году, и именно здесь Леланд Стэнфорд и Томас Дюран вбили золотой стыковочный костыль. Удивление вызывает наличие здесь такого количества людей – потому что сейчас нет никакой годовщины этого события и здесь не наблюдается никаких публичных фигур или актеров, которые собирались бы принять участие в этом историческом сборище. Поэтому то, что происходит в Промонтори-Пойнт сейчас, остается загадкой. Мы будем держать вас в курсе развития событий.

Дерек пультом уменьшил звук.

– Или я ошибаюсь, или в строительстве этой дороги принимало участие много китайцев, не так ли? – негромко уточнил он.

Молодой человек был прав. Анджела не знала, почему это так важно, но была уверена, что это важно.

Промонтори-Пойнт.

– Да, – сказала она. – Именно туда мы и направимся.

Глава 29

Промонтори-Пойнт, штат Юта

– Черт меня побери совсем, – произнес Генри.

Все это выглядело как Вудсток [86] коренных жителей Америки. Повсюду, насколько хватал глаз, как сардины в бочке, располагались палатки, жилые прицепы и пикапы. В воздухе раздавались сотни отдельных звуков, которые сливались в пульсирующее жужжание. Его спутники не предприняли никаких попыток присоединиться к толпе, добраться до ее центра и цели – они просто припарковали машину и стали разбивать лагерь. Для этого они поместили рядом с машиной ржавую жаровню, достали по банке пива из холодильника

и разложили спальные мешки на пыльной земле.

86

Имеется в виду знаменитый рок-фестиваль, который состоялся 15–18 августа 1969 года в одноименном местечке в штате Нью-Йорк. Фестиваль посетили более 500 тысяч слушателей. В переносном смысле употребляется для описания больших сборищ людей.

Они ни с кем не разговаривали.

Да им это было и не надо.

Генри понимал, для чего они здесь – ему рассказали всю историю, – но все-таки чего-то в этом не хватало. Он ощущал себя так, как будто наблюдает за своими действиями со стороны. Если верить Уэсу и другим папаго, которые забрали его, во всем этом путешествии была определенная цель, но он не видел, чтобы кто-то из них на ней зацикливался. Более того, они вели себя как на автопилоте, выполняя заранее предложенный план, а не принимая осознанных решений.

Это Генри не нравилось.

Они молча уселись в кружок, пили пиво и перебрасывались приветствиями с представителями других племен.

Наступила ночь.

И вместе с темнотой появились тени.

Это были тени мужчин и женщин, а некоторые из них были настолько смазаны, что пол определить было невозможно. Они появлялись отовсюду: из воздуха, из земли, из прерии. Генри бы надо было догадаться, что они здесь появятся, но он этого не ожидал – по виду остальных было ясно, что для них это тоже сюрприз. Движения теней были чарующими и соблазнительными, их цель была видна невооруженным глазом, и Генри заметил, что они были более плотными, чем раньше, более густыми и реальными. Его вдруг охватил ужас оттого, что, несмотря на то что говорил Уэс, их всех согнали сюда именно за этим. Их всех обманным путем собрали в одном месте – в этом месте, – чтобы атаковать, использовать и полностью истощить.

Генри посмотрел на приближающиеся фигуры. Теперь он увидел разные уровни темноты, места, в которых должны были располагаться глаза, нос, рот, соски и лобок. Кроме того, в тенях теперь появилось обещание чего-то большего, намек на то, что если им будет позволено закончить уже начатое, то они станут абсолютно реальными, обрастут плотью и обеспечат полнейшее удовольствие, на которое сейчас могли только намекать.

Большинство мужчин никак на это не реагировали и пытались их отогнать, но и те, кто уступил, делали это через силу, отчаянно пытаясь сохранить на себе одежду и не вступать с духами во взаимодействие. За это Генри был им благодарен. Он почувствовал облегчение. Его окружали такие же люди, как и он сам. Их моральная поддержка давала ему силы, которых у него не было, когда он был один. И он понял, что близняшки, которые появились, чтобы его соблазнить, его совсем не возбуждают. И еще раз увидел, чем в действительности является женское тело – комком обнаженных нервов с отверстиями, обладающими шаржированными физиологическими функциями. И хотя у близняшек еще не было тел, одной этой мысли хватило, чтобы начисто отбить у него всякую охоту.

Как бы странно это ни казалось, но было здорово вновь стать самим собой.

Одна из китайских близняшек – а они были китаянками, сейчас Генри был в этом уверен – проскользнула совсем близко к нему: левой рукой она медленно гладила свою роскошную грудь, а правую протягивала в его сторону. Ее сестра стояла прямо перед Генри и терла свою промежность, и ее тело двигалось в унисон с движениями ее руки.

На Генри это не произвело никакого впечатления.

Как и раньше, он ощущал под их внешней сексуальностью злобу и ярость.

Поделиться с друзьями: