Код Вечности (Marvel)
Шрифт:
– Что нужно делать? – спрашиваю его. А чего бы и нет? Какие ещё у меня были планы? Помыться и спать? А потом? Сидеть и ждать, пока сюда вновь наведается стража? И сколько ждать? А если не наведается? Приставать к остальным, пытаясь выучить язык? Так им что, делать нечего? Вряд ли кто-то будет учить меня просто так! Друзей или знакомых у меня здесь тоже не завелось. Пока что. А раз так, то почему бы не воспользоваться предложением? Труда я не боюсь, устать или перенапрячься тоже. Так что…
– «Полагаю, это значит «да»? – Он пожал плечами. – «Работа!» Понимаешь меня? – смуглый мужчина нахмурился, а потом его взгляд упал на тумбочку. – О, придумал!»
Он
– «Работа! – воскликнул он, указывая пальцем. – Парни, сделайте рисунок! Я хочу напрячь эту машину вместо Нестора, который надорвал спину на прошлой неделе и до сих пор лежит в больничке. А у нас из-за этого торможение по графику! Премия слетит, как не хер делать!»
Пришлось ненадолго задержаться с собственным омовением, но парни неожиданно дружно принялись объяснять мне, чего именно хотят. Судя по грубым и очень хреновым рисункам, мне предлагалось носить какие-то ящики, за что я смогу получить деньги. Хех, самая дешёвая и низкооплачиваемая работа… Подходит на первое время.
– Согласен, – киваю им, а потом показываю на рисунок. – «Работа»! – повторяю слово, которым они это называли.
По комнате пронёсся восторженный рёв.
– «Боже, ну и акцент, – со смехом произнёс мужчина, показавший мне купальни. – Впрочем, я рад, что этот парень не такой уж пропащий, как казался на первый взгляд».
– «У тебя все пропащие, дядюшка», – улыбнулся ему мой собеседник.
Я же, поняв, что больше никому не нужен, всё-таки отправился по собственным делам. Пора почистить своё тело после столетий вынужденного заточения. А завтра… хе-хе, у меня намечается первая в этом мире работа!
Глава 3
– Ка… – сука, какое же сложное слово! – …тей… – Алонсо пытливо смотрит на меня, – …йер. – Фух, давай, собака, скажи, как много я совершил ошибок!
– Контейнер! – с ухмылкой поправил он. – Давай ещё раз…
«Ещё раз». Эту фразу я выучил одной из первых, ибо произносили её – за эти несколько дней, что прошли с момента моего заселения в бараки бедняков, – бесчисленное количество раз.
– Кон-тей-нер, – старательно выговариваю я, на что эта скотина демонстративно хлопает.
Ухмыляюсь на его действия. Нет, я не был всерьёз на него обижен, как и на остальных, это просто было эдаким брюзжанием.
– Зариакс уже что-то может, да? – ещё один «мексиканец», или «латинос» – это название их народа, – подошёл ближе и взглянул на мои успехи. Точнее – послушал.
– Скоро уже будет болтать лучше тебя, Карто, – засмеялся Алонсо. – Всего четыре дня прошло, а он уже может сказать порядка трёх фраз и понимает почти всё, что я говорю.
– Он понимает лишь то, что связано со жратвой, работой и деньгами, – хмыкнул подошедший рабочий.
– А большего ему и не надо! – заржал мой «начальник».
Понимать речь было крайне трудно, однако я начал разбирать знакомые слова – где догадываясь по смыслу, а где при помощи уроков. Ага, оказывается, стража, которую здесь называют «политися» – сложное и глупое слово! – либо просто «копы» – уже короче и понятнее, – записала меня на обучение! Причём, как я понял, оно было бесплатным. То есть за него платил сам город.
Это было для меня шоком, ведь… образование – это крайне дорогая и серьёзная вещь! А его тут предоставляют даже распоследним беднякам!
– Я… учить, – произношу
и едва сдерживаюсь, чтобы не поморщиться. Создаю ощущение деревенского дурачка, который всю жизнь занимался тем, что хвосты коровам крутил. Коровы, кстати, здесь есть, я видел их рисунки на коробочках молока. Нет, «па-уке-тах» молока, вот как это называется.– Учусь, – поправил меня Алонсо.
– Учусь, – послушно повторил я. Мне несложно, а с такими вот поправками я рассчитываю, что смогу быстрее избавиться от режущего слух акцента и начать нормально говорить.
Прозвучал громкий свист.
– Монталбо! – К нам подошёл светлокожий мужчина в каске с «пла-не-шетом» в руках. – Хорош перекуры устраивать! Там «Марск-Лайн» пришвартовался, уже начали сгружать контейнеры.
Ага, знакомое слово, значит, сейчас предстоит поработать.
– Уже бегу, босс! – Алонсо бросает окурок, давя его сапогом, и машет руками, на что я тут же направляюсь следом, поправляя тесноватую форму портового рабочего.
«Работа», о которой говорил мой сосед по бараку, оказалась именно такой, о какой я мог подумать. Тупой и тяжёлый физический труд. И она просто отлично у меня получалась. Никакой сложности с перетаскиванием даже здоровенных «ко-ро-бок» и ящиков я не испытывал.
Вот и сейчас глава указал на большой контейнер, откуда мы начали сгружать многочисленные поддоны с какими-то жестяными банками. Спокойно хватаюсь за один край, напротив меня встают трое, которые хватают второй.
– Дерьмо, Зар, как ты в одного справляешься?.. – сипло спросил один из них, но вопрос не особо был мне понятен.
– Тя-яну, – едва не забыл слово, так что вынужденно произнёс его с небольшим заиканием, чем вызвал ухмылки ребят вокруг. А может, их насмешило не произношение, а сама суть моего ответа? Тут ведь есть ещё какие-то выражения, которые попросту мне непонятны, потому что там идёт игра со смыслом слов, которые меняют его, при произношении с некоторыми другими превращая обычную фразу в ту, которая несёт негативный оттенок.
Поди, на хрен, разбери… Уж не за прошедшие несколько дней!
– Вот-вот, тебе, Мано, тоже бы не помешало просто тянуть, а не болтать попусту! – прикрикнул его сосед.
– Шёл в жопу, – огрызнулся тот.
Ругательства. Их в этих доках я услышал немало, и многие уже начал различать. Не то, чтобы это было тем, к чему я стремился.
Благо, работа была монотонной и отвлекали меня нечасто. Удавалось очень хорошо влиться в среду людей вокруг. Плюсом шло то, что очень многие из чужеземцев, которые стремились попасть в этот город и сейчас работали наравне со мной, также очень плохо знали местный язык. А потому те, кто к нам обращался, старались говорить максимально просто и сопровождали речь жестами. И за это я был искренне благодарен!
Вместе с тем немного привык к артефактам и магии, которая пронизывала всю жизнь этого общества. Например, этот заколдованный «кран» – хорошее короткое слово! – как его называли. Отдалённо похож на карету стра… кхм… копов, на которой я ездил. Так вот, эта штука имеет зачарованную конечность, которой может хватать наиболее массивные предметы или коробки, а потом перемещать с одного места на другое.
Полезная вещь, хоть и специфичная.
И местные очень сильно привыкли к подобным штукам. Меня же они частенько вводят в ступор, на что я получаю регулярную порцию насмешек. Меня здесь считают выходцем из какой-то крайне глубокой деревни, где не видели почти ничего. Впрочем, о подобном я уже упоминал.