Кодекс Альфы
Шрифт:
Да, я немного покривил душой про неуязвимость от стрелкового оружия. Все зависит от веса залпа. Если от одиночной пули или очереди я увернусь, то от двадцати или около того стволов, ведущих огонь с разных ракурсов одновременно — вряд ли. Придется так танцевать между пулями, выискивая просвет куда можно спрятаться… Лучше не надо.
Я дошел до середины площади и набрал побольше воздуха.
— Я — граф Константинов! Вы все меня знаете. Согласно Кодексу Клыка и Когтя я вызываю на поединок бету Ивашкина!
Вот и посмотрим, чтут ли современные вампиры понятия, или тут
— Пока эту тряпку найдут, я готов сразиться с любым из вас. Есть тот, кто выйдет против меня согласно Кодексу?
После этого энтузиазма у охраны особняка явно поубавилось. Даже автоматы опустились. Ивашкинские стали переглядываться между собой.
— Ну! — потребовал я. — Я жду!
Все, романтический момент потерян. И вдруг внутри особняка раздались выстрелы и крики. Охрана было рванула в резиденцию, но…
Я твердым шагом пересек площадь и взошел на крыльцо. Похоже, это победа — никто по мне даже и не пробовал стрелять.
Войдя внутрь, я прошел мимо расступающихся охранников и поднялся по лестнице. Где эта тварь?
В коридоре я встретил Астафьева. Выглядел он так себе — хороший костюм помят и залит кровью, глаза горели неутолимым блеском Жажды.
— Ранен? — спросил я у него.
— Нет, Ваше Сиятельство, — он утер кровь с подбородка ладонью. — Решал некоторые кадровые вопросы. Не все приняли ваше появление правильно.
— Хорошо. Кабинет мой там же? — спросил я у него.
— Да, там. Пойдемте, Ваше Сиятельство!
В кабинете было почти так же, как было при мне. Только вот личные вещи Ивашкина портили все. Более нелепого кича я давно не видел. Эх, Ивашкин, Ивашкин… Как был ты мелким купчишкой, подобранным и обращенным мной, так и остался. И вкус твой никуда не годился, впрочем, как и всегда.
— Много осталось упертых приверженцев Ивашкина? — спросил я у Астафьева.
— Пара его бет, не больше. Остальные — колеблющиеся. Впрочем, как вы и успели увидать. \
— Где его начальник охраны?
— Погиб смертью храбрых, — причмокнул Астафьев, потирая подбородок.
— Вот как? А я хотел приказать сложить оружие всей прислуге…
— Я это уже сделал, — сказал он. — Мое слово — второе после Ивашкина. А начальник охраны пытался этому помешать, за что и помер. Окончательно.
— Вопрос только в том, где теперь ваш бывший босс…
— И это не вопрос. Я не успел его задержать, он заперся в паник-руме.
— Ну не сволочь ли…
Паник-рум — секретная безопасная комната в доме как раз на случай вторжения, пожара и прочих мелких неприятностей в доме. Попросту — убежище. Защищенное от всех неприятностей снаружи, позволяющее пересидеть опасность. С автономным генератором, системой рециркуляции воздуха и прочими ништяками, вроде встроенной заговоренной сетки от демонов в стенах и защитными плетениями. А для верности я еще разместил
его в подвале. Идеальный склеп, в котором можно спокойно впасть в спячку и проспать, пока снаружи бушует что угодно, хоть атомная война.— Прикажете вскрыть? — спросил Астафьев.
— Бесполезно, — скривился я. — Только время терять.
— Нам нужен Ивашкин, если вы хотите закончить дело и окончательно взять его в свои руки. Как я уже сказал, много колеблющихся. Им нужна показательная казнь изменника.
Я крякнул от досады. Да знаю я, знаю. Что тут поделать?
— Найди мне среди охраны хороших подрывников.
— Будете подрывать бункер?
— Нет, подойдем к вопросу творчески.
В кабинет ворвался растрепанный Лопарь.
— Ваше Сиятельство, охрана не хочет сложить оружие!
— Как именно не хочет?
— Не отдает ключи от оружейки и не сдает стволы!
— И не должна, — хмыкнул я. — Теперь вы все вместе моя охрана. Нет победителей и побежденных, есть только верные и не верные мне упыри. Не верные мне, Лопарь, а не тебе, понял? Не верных разрешаю пускать в расход на месте. А с остальными вам придется работать с учетом нашей ситуации. Это понятно?
— Понятно, — сник он.
— Назначь толкового начальника охраны, — сказал я Астафьеву. — А господин Лопарев становится моим советником по силовым вопросам и левым клыком гнезда.
Вот это, похоже, Лопарю понравилось. Левый клык гнезда — третий по рангу после меня и Астафьева, правого клыка. Мой силовой блок.
— Тебя это устраивает, Лопарь? Теперь вам вместе с новым начальником охраны придется работать вместе, не отвлекаясь на распри.
— Да, Ваше Сиятельство!
Я хмыкнул. Еще бы его это не устраивало. Из бандита в клыки — это серьезное повышение. Меня это устраивало тоже, его банда переходила в мое подчинение.
— Ну а теперь давайте решим один маленький, но очень насущный вопрос. Вытащим Ивашкина на свет божий.
— Есть, мой Альфа!
Глава 26
— Ну и как мы его будем выковыривать? — спросил я.
— Есть способы, Ваша Светлость, — сказал Лопарь.
— Какие?
— А вот это мы сейчас, точнее, минут через пятнадцать, спросим у одного из моих людей.
— У тебя что, есть специалисты подобного рода?
— Как не быть, — пожал плечами он. — Один из лучших медвежатников Империи, Кремень. Слышали?
— Откуда, — хмыкнул я. — Я как-то по низам криминальных кругов не шарюсь, не сталкивался.
— Насчет низов — это вы зря, — обиделся Лопарь. — Не всем повезло в верхах родиться. И вниз не опуститься. А Кремень, между прочим, любому инженеру-механику фору даст.
— Да? — хмыкнул я. — Ну зови своего спеца. Глянем, что это за чудо.
— Сей секунд! — он достал смарт. — Кремень, ты? Дело есть. Надо достать одного человечка из сейфовой комнаты. Что? Нет, все чисто. Никакого криминала. Владелец со мной. Ага, понял. Слушай адрес…
Лопарь продиктовал мой адрес и отбился.
— Все, через пятнадцать минут будет. Только надо чтобы вы, Ваше Сиятельство, достали чертежи комнаты и ее план…