Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кодекс Наемника. Том 3
Шрифт:

— Сейчас в помещении находится токсин, — спокойно продолжил он. — Он сейчас распространяется вообще по всей базе, — в подтверждение его слов тёмное помещение за ним начали заливать зеленые краски. — А это… я видел тебя на заводе. Видел, что ты сражался с моими бывшими коллегами. Так вот. Они были первой партией. Неразумные, но очень и очень… живучие и быстрые. А сейчас…

— Да ты вообще мозгами потёк?! — попытался я выразиться более культурно, но так и хотелось его назвать словом, которое можно обозначить действием между женщиной и мужчиной в основном в постели. — Это ты всё это дерьмо устроил на этой планете?!

— В какой-то

степени да, — кивнул он. — Это контролируемый эксперимент, заказанный определённым кругом лиц. В любом случае ты узнал слишком много, чтобы оставаться живым. Даже если ты не будешь отравлен… то вот твоя подруга, согласно моим показателям и её дёрганьям, хватанула слишком большую дозу токсина. Буквально через десять часов она уже потеряет рассудок. Через двадцать два часа она уже будет похожа на тех товарищей, которых ты видел на заводе. Через сорок восемь часов, благодаря встроенному чипу и перестроенному мозгу, она будет полностью под моей властью и управляться специальными волнами на этой планете.

Я тут же вспомнил местность, где меня накрывала паника. Я слышал безумные теории о том, что некоторые частоты очень пагубно воздействуют на человека и его психику. Даже когда-то проводили бесчеловечные эксперименты на эту тему… и тут, скорее всего, всё это было возведено в абсолют. Бесчеловечный… всё разом.

— И тебе не жалко всех этих людей? — попытался успокоиться я, но мой голос сочился ядом и жестокостью. — Тебе вообще на всех плевать?

— Все эти люди подписали контракт с самим Советом и моей организацией, — бесчувственно продолжал пояснять этот учёный. — А там был пункт, что они согласны быть целями экспериментов. Каких экспериментов, не оговаривалось. Они не уточняли. Никто. Это были их проблемы. Тех, кто уточнял, перевели в другие подразделения, заводы, станции, объекты на этой планете.

— Ты понимаешь, что ты планету на хер всю губишь? — обозлился я и буквально сорвался на крик. — Из-за этого вообще всех подставляешь на ней? Все тут в итоге умрут! Если не эвакуируются.

— Эвакуация начинает объявляться относительно распространения моего токсина по планете, — продолжил он говорить. — Токсин уже давно не в воздухе. Он в почве, в растениях, в животных. В ком-то меньше, в ком-то больше. Но в конечном итоге… по моим прогнозам, через десять лет эта планета сожрёт саму себя. Это тоже эксперимент.

— Оружие… — вздохнул я. — Как всегда, мирные исследования превратились в исследования очередного способа уничтожить кого-то. Эх, прав был тот человек, который сказал, что человечество всегда будет искать всё более изысканные способы прикончить само себя… ты сделал ещё один шаг в эту сторону.

— Тебе не понять… — прикрыл он глаза, снял очки и надел на себя шлем, из-за чего его голос приобрёл роботизированные нотки электронного искажения. — Ты слишком далёк от того, что тут происходило. Ты просто обыкновенный наемник, который сунул нос туда, куда не следует.

— Может, сунул нос туда, куда не следует, — усмехнулся я. — Зато могу уничтожить тут всё, что есть. В том числе и тебя.

— Я думаю, ты примешь другой выбор, — продолжил он. — Я сейчас нахожусь на самом нижнем уровне. Тут подземные тоннели, которые будут подорваны после того, как я покину это здание. На самых верхних этажах есть склады с антидотами.

— Ты же сам только что дышал этим дерьмом, — усмехнулся я. — Получается, что и тебе он нужен.

— Нет, — показал он пустую склянку, которую

тут же выбросил себе за спину. — Буквально перед подачей газа я его принял, а тебе специально показал, насколько мне плевать на него. Твоя подруга… задыхалась, когда вздохнула. На меня же оно не подействовало от слова совсем. Если ты не видел, я поясню. Я не кашлял, я не задыхался. Мне было плевать на этот газ. Я дышал свободно, словно находился в обычной воздушной среде. Этот антидот будет действовать… а какая, в принципе, разница? Выбирай, что тебе важнее — твоя напарница или моя смерть.

Он развернулся и пошёл прочь. Я только зло смотрел в экраны, провожал его взглядом. Я не хотел, чтобы Фелиция умерла, превратилась в этого монстра… я должен был сделать всё что угодно, чтобы она спаслась. В том числе, прихватить с собой антидоты, чтобы предотвратить в будущем распространение этой заразы. Скорее всего… учёный ради этого и дал мне наводку на склады. Он сам обязан это делать, он сам себя не контролирует, а действует по указке. Вооруженные люди вокруг него как его охранники… так и его палачи, которые в случае неповиновения прикончат его.

Я даже улыбнулся. Он всё продумал. Очень хорошо продумал. Все его действия были построены на слепой надежде на удачу… но ему же повезло. Он смог указать мне на склад, где я смогу собрать антидоты для их распространения. Но чёрт… если он действительно подчиняется Греям… в будущем это может вызвать столько опасностей…

Плевать! Я шумно выдохнул, схватил Фелицию за руку и поставил её на ноги. Её штормило, она мычала, ей было тяжело. Но я не мог её тут оставить. Сколько тут ещё наёмников, которые будут на нас охотиться… неизвестно. А нам нужно наверх.

— Постой немного… — помотал я головой и поднял недалеко лежащий стул со спинкой. — Вот, держи, упрись. Главное, стой. Держи себя в тонусе. Я тебя тащить и одновременно сражаться, увы, не смогу.

Она мне ничего не ответила, только медленно кивнула, а я же кинулся искать хоть какой-нибудь целый компьютер после произошедшего. И такой, благо, нашёлся. Их тут было в общем полно, как уничтоженных, так и целых. Он даже был разблокирован, я кинулся сразу искать точную схему этого сооружения… и нашёл её.

Так… шахта лифта отпадает… — смотрел я на схему и удивился. — Какой идиот расположил шахту лифта в кратере вулкана? Ладно, плевать. Лестница… она рядом с лифтами… надо пробежать тут… потом пройти вот тут… и попадём на неё… там подняться на десять этажей… запасных лестниц нет… либо их на этой схеме не видно… значит, будут засады и ловушки…

Чип тут же продублировал эту карту, закачал и дополнил ту, которая у меня уже была. Больше на месте стоять было нельзя. Отпрянув от компьютера, я разложил свой автомат и выдвинулся в сторону выхода из зала командования. Теперь нужно было продолжить путь дальше…

Двигаться быстро не получалось. Фелицию мотало, штормило, шатало. Она еле шла, но… шла. Временами что-то бормотала себе под нос. Но главное, что она понимала, что нужно следовать за мной. Пару раз падала, приходилось её поднимать, так как у неё не было сил встать самостоятельно.

Как показывал мне мой встроенный помощник, пройти не получится. Проход был завален… из-за чего пришлось искать обходные пути. И, спасибо тому, что есть функция построения альтернативных маршрутов, это сделать удалось. Но опять пришлось тыкаться, словно слепые котята, так как часть помещений оказалась замаскирована.

Поделиться с друзьями: