Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Кодекс Охотника. Книга ХХ
Шрифт:

— Хах… Очень много, Волчара… Очень много…

Китайский Императорский дворец

Император Дракон сидел на своем любимом мягком троне и смотрел вдаль. Сегодня его не волновало ничего из того, что ему докладывали. Даже победы и неудачи на фронте его не интересовали. А все потому, что на сердце у него была тяжесть, а еще никто не спешил сообщить то, чего он так ждал.

Несколько дней назад в его страну вторглись пять истребителей Рода Галактионовых. И по словам людей, что их видели, там была особая модификация, которая пока была никому непонятной. Мало того, что его воздушные силы допустили такое, так они еще

летели в сторону столицы. И это на фоне тех разведывательных новостей из Российской Империи, которые ему донесли шпионы. Что Галактионов собирается устроить буйство в его столице, и об этом уже говорят все, кому только не лень.

Они и летели в сторону столицы, пока не пропали с экранов радаров, и сейчас над ним уже подшучивают — «Найди Галактионова на спине Дракона».

Этот Галактионов, как маленькая блоха в его огромной стране, но блоха опасная, которая не так больно бьет по мощи страны, как по его репутации. Что, если барон, и правда, сейчас в столице? Если да, то почему еще не начал действовать? Если не начал, значит ведет подготовку. А зная его нелюбовь к терпению, то Дракону становилось страшновато, и это его очень злило. Если же Галактионов так долго готовится, то что это может быть? Насколько сильно пострадает его репутация в этот раз?

Помимо этого, Император уже поднял на уши все спецслужбы в стране, и они усиленно ищут одного жалкого человека. Дракон точно уверен, что он где-то рядом, только не может понять, где. И каждый следующий день ожидания словно скальпелем по спине проходил по нервной системе человека.

— Фиг Ли! — вдруг поднялся с места Император. — Позвать сюда Фиг Ли!

Слуги, которые до этого молчали, и в том числе другие высокопоставленные особы, ожили и забегали. Не прошло много времени, как белый, словно зима, старик предстал перед ним. Хотя и кажется, что его привели, но он стоял перед Императором, как равный, а другие сейчас ломали свои спины.

— Фиг Ли… Старый мой друг… Скажи мне… Ты выполнил мое поручение? Хоть ты не подвел меня?

Старик, удовлетворенный таким тоном Императора, степенно кивнул.

— Я не идиот, чтобы подводить тебя, мой Император, — кивнул он. — Я сделал, как ты и просил. Мои руки длинны, и смогли достать во многие уголки нашей планеты. Было потрачено много золота и прочих благ, коих у тебя много, и ты не заметишь такого пустяка…

Сколько?

— Больше ста миллионов… Но за голову каждой я пообещал еще доплатить.

— Я НЕ ПРО ЭТО… — вдруг вспыхнул Император, но быстро взял себя в руки. — Я не про это спрашивал… Сколько кланов, родов, ковенов, орденов, сект и прочих организаций взялись за этот заказ?

Старик усмехнулся и выдержал паузу, прежде чем ответить.

— Почти полтысячи, мой Император! — прозвучали гордо и напыщенно его слова.

— Ох… — все присутствующие в зале ахнули.

— Полтысячи организаций будет охотиться за головами двух шлюх? Ха-ха-ха-ха! — засмеялся вдруг мужчина. — Хотел бы я видеть сейчас лицо Галактионова, когда он узнает, какую охоту я объявил на его жен. — Пожалуй, пусть выступит мой советник и сообщит общественности эту новость.

Но не успел Император нарадоваться, как двери в его зал распахнулись, и туда вбежали два белых, как мел, человека. А когда подбежали на достаточное расстояние, то рухнули на колени.

— О Великий Император! Галактионов… Он… Он… Он…

Один из слуг умер от потери головы. Нервы у Императора не выдержали.

— Теперь ТЫ! ГОВОРИ! БЫСТРО!

— Галактионов… — побледнел еще сильнее посыльный. — Срочные новости… Темница Павшего Дракона… Уничтожена… Полностью… Вся… Ее нет… Галактионов… Улетел… Двадцать десантных самолетов… Улетел…

Император-Дракон, как вскочил от такой новости, так и упал обратно на трон.

Гордость его деда… Место, которым он гордился сильнее, чем своим внуком.

Его подданные в зале орали, что нужно немедленно что-то

предпринять, но Император-Дракон их не слушал. Он пытался понять, что произойдет, когда его дед в гробу перевернется от того, что внук… не уберег его гордость.

Глава 14

Я тщательно готовился к этому мероприятию, а получилось так, что все благодарные зрители померли, и рассказать об этом потрясающем представлении будет некому. Хотя, о чём это я? Вся эта подготовка и всё остальное было сделано для того, чтобы выжили другие зрители, те, которые ценны мне, а именно — мои люди. Китайцам, как много раз уже говорил, не повезло родиться не в том месте, не в то время.

Относился к этому я философски, но зрелище действительно было эпичным. Тюрьма была хорошо защищена от нападений, как с воздуха, так и с земли, вот только нападения из-под земли они не ожидали. Да, там стоял общий щит, препятствующий проходу теневиков. Но зачем теневики, если у меня есть муравьишки? За всё это время они осторожно подкопались со всех сторон, и по моему сигналу вступили в сражение.

Первое, что они сделали, — это перегрызли внешние коммуникации. В тюрьме мгновенно пропал свет и проводная связь. Ясное дело, что тут же включили резервные генераторы, вот только проработали те совсем недолго, потому что именно они были следующей целью для моих муравьишек. Прорвавшись в машинные залы, они покрошили генераторы, окончательно обесточив тюрьму. Отключилась подача электричества на внешние и внутренние ограждения, обесточились автоматические турели. Остались только тусклые красные лампы, аварийное освещение, что питалось от аккумуляторов, но это вряд ли очень поможет Драконам в такую тёмную безлунную ночь, потому что одними муравьишками я не обошёлся.

Тут же в вырытые норы, с весёлым визгом, поскакали мои разнообразные слаймы, сея ужас и разрушение в рядах противника. Сверху заработала «живая авиация». Множество долбодятлов атаковали точечные цели, а летающие твари побольше, пикируя и выступая в качестве управляемого боеприпаса, разбивали крупные цели. Так со стен с треском посыпались ракетные установки и пулемёты, вместе с ними полетели ещё частично живые охранники. Буквально в течение нескольких минут многочисленные вышки наблюдения, построенные по периметру, перестали существовать.

Что было самым сложным во всем этом — контролировать тварей, дабы они не задели помещение, где держали заключённых. Всегда проще уничтожить всё полностью, нежели выборочно. Именно над этим я ломал голову больше всего. Пришлось очень сильно сосредоточиться, дабы мои приказы не нарушались.

Ну, а дальше наступил следующий этап операции. Я подозревал, что так будет, и угадал. У охранников тюрьмы были чёткие инструкции. В случае опасности и бегства заключенных необходимо их всех уничтожить. Однако, в отсутствии электричества и перебитых коммуникаций ядовитый газ, который должен был попасть в камеры и убить всех заключённых, просто не попал в вентиляцию. Для верности там ещё тварюшки перегрызли трубы у резервуаров с отравляющим веществом. Но кто-то из инициативных охранников решил сделать это по старинке: просто перестрелять всех бедолаг.

Тут пришло время действовать нам. Мои многочисленные твари уже пролезли через тоннели снизу, но угроза шла сверху. Однако, я к этому был готов. Несколько тварей были призваны в коридор, чтобы задержать убийц, идущих к камерам. Ну, а моя гвардия уже была у стен тюрьмы. Пару взрывов, упавшие ворота, и вот уже, ненадолго задерживаясь, мои бойцы чётко идут к намеченной цели.

За эту неделю Шнырька работал картографом. А Волк несколько раз проверил, все ли знают, что им нужно делать. Вся моя гвардия поделилась на две группы: одна шла освобождать пленников, вторая должна была уничтожить руководство и охрану тюрьмы, и забрать документы о заключённых. Первой группой командовал Бурбулис, а второй — Бухич.

Поделиться с друзьями: