Кодекс Защитника
Шрифт:
— Садитесь, — повторил хозяин. — Все равно сидеть больше не на чем. Впрочем, можете на полу. Или прямо на матрасы.
В углу комнаты лежало несколько полосатых матрасов, покрытых солдатскими одеялами.
— Да, — ответил за всех старший, — мы лучше на них.
И первым опустился на пол, по-турецки скрестив ноги. Было видно, что так сидеть ему было явно не в первой. Хозяйка — это была мать девочки — ловко поставила на стол шкворчащую яичницей сковородку.
— Угощайтесь!
— Благодарствуем.
Старший кивнул среднему богатырю, и тот, достав из-за плеча рюкзак, раскрыл
— Думаю, никто не будет против, — обращаясь в первую очередь к хозяевам, произнес старший.
Предложение было принято благосклонно. Хозяйка быстро открыла одну банку консервным ножом и снова отвернулась к газовой горелке, ставя на нее закопченный чайник и давая возможность мужчинам поговорить. Девочка, подражая матери, тоже отошла к горелке, но при этом не отпускала взглядом старшего богатыря. Она смотрела на него так пристально и так по-детски открыто, что женщине даже пришлось взять ее за плечи и отвернуть в сторону.
Перекусив и похвалив кулинарное искусство хозяйки, мужчины приняли более расслабленные позы, и отец девочки начал задавать вопросы. Отвечал за всех старший.
Каким ветром занесло вас в наши края? Случайно или по делам?
— Можно сказать и так. Сначала думали случайно, а потом вроде как бы и по делам.
Хозяин кивнул, принимая ответ, и продолжал:
— Вид у вас какой-то странный. Не пойму что-то. Вроде бы как монахи одеты, в черное, но вроде и не монахи, в коже. Вы что, из секты какой? Проповедовать сюда приехали?
Старший усмехнулся:
— Кому здесь проповедовать? Да и что? Нет, мы здесь не за этим.
— Тогда зачем?
— Ну, ваша девочка вам все правильно объяснила. Я — Защитник, а это мои помощники, послухи.
На сухом небритом лице хозяина, в бороде которого уже проглядывали седые волосы, появилась сдержанная улыбка:
— Люди вы, вроде, серьезные, а говорите странные вещи. Да как вы будете нас защищать и, самое главное, чем? У вас ведь и оружия никакого нет.
Теперь улыбка появилась на лице богатыря:
— Расскажу непременно. Только прежде разрешите и мне вас спросить, уважаемый…
— Ибрагим Ашотович, — уточнил хозяин подвала.
— Очень, приято, Ибрагим Ашотович, меня, кстати, Данилой зовут, а по батюшке Александровичем. Товарищи мои — Илья и Алексей.
Все церемонно, чуть приподнявшись со своих мест, пожали друг другу руки, и Данила продолжил:
— Так я все же спрошу. Почему, вы, Ибрагим Ашотович, живете здесь и не уезжаете? Что вас здесь держит?
У хозяина дернулась щека. Он недобро посмотрел на Данилу, потом покосился на жену и нехотя выдавил:
— Я не могу уехать.
— У вас нет денег? Вам некуда ехать? — переспросил богатырь.
— Не в этом дело, — снова неохотно ответил отец девочки.
— Тогда в чем?
Ибрагим Ашотович хлопнул себя по коленкам, неискренне улыбнулся и встал.
— Что-то заболтался я с вами, а тем временем мне надо идти. Вы располагайтесь тут, как сможете. Жена вам поможет, а я скоро буду. С этими словам он снял с книжной полки старый потертый портфель, надел кожаную куртку и вышел из пещеры, пробормотав, не обращаясь ни к кому конкретно:
— Извините, мне надо идти.
В
полутемном помещении нависла неуютная тишина, которую очень быстро и деликатно разрядила Валентина, жена Ибрагима, тихая женщина с изможденным лицом и добрым взглядом. Как будто специально, у нее на газовой горелке в бронзовой турке закипел кофе, который она тут же разлила по пластмассовым разномастным чашкам и сунула их в руки мужчинам, сидящим на матрасах со скрещенными ногами. Досталась одна маленькая чашка и девочке.— Пейте, — сказала хозяйка, — если, кто хочет с сахаром, скажите. Дам.
Данила обхватил своими огромными руками кружку и заглянул внутрь с таким видом, будто именно там находились ответы на все самые сокровенные вопросы вселенной. Сделал глоток и обратился с вопросом к женщине:
— Может быть, вы скажет, почему вы не уходите? Ведь у вас дети, их надо кормить.
Валентина тяжело вздохнула:
— Муж сказал, мы не можем уехать, а в нашей семье такие вопросы решает он.
Данила понимающе кивнул:
— А куда он сейчас пошел? Можете сказать?
— Могу. Это не секрет. На работу.
— Так поздно?
— Да, может и задержаться до утра.
— И где он работает?
— Он хранитель в местном краеведческом музее.
— Ах, вот оно даже как?
Данила выразительно посмотрел на своих товарищей. Те понимающе закивали головами.
— Хранитель, значит, говорите.
Богатырь снова заглянул вглубь кружки, улыбнулся своему отражению и подмигнул ему.
— И не уезжаете? Ну что ж. Каждый должен делать свое дело! А мы будем делать свое.
Он поставил кружку на пол рядом с собой и обратился к своим спутникам:
— Так, братья?
— Так, брат! — ответили они и закончили фразу. — И пусть Суд Божий свершится!
Женщина вздрогнула и еще пристальнее посмотрела на своих гостей, но те уже не обращали на нее внимания, доставая из рюкзаков какие-то приборы, ноутбук и … спутниковую антенну.
На блокпосте номер семь объединенной группировки ООН два солдата — сержант и рядовой — в голубых касках и тяжелых бронежилетах, закрывающих шею, в полной боевой амуниции рассматривали в бинокли раскинувшийся под ногами разрушенный город. У них было задание отслеживать любое движение лишь в старой части города, возле центральной площади, рынка и главпочтамта, но мощные окуляры и господствующее положение (блокпост занимал стратегически важную высоту) позволяли увидеть каждую улочку, каждый дом и выбоину от снарядов ракетной системы «Град» на пустой приморской набережной даже в секторах, которые входили в зону ответственности соседних блокпостов.
Как только в их поле зрения попали три мотоциклиста, сержант Джон Маккенрой ткнул своего напарника локтем и спросил:
— Как ты думаешь? Соседи наши уже доложили о них в штаб?
Рядовой Фил Колибри, не отрываясь от бинокля, смачно сплюнул на бетонный пол:
— Наверняка.
И добавил:
— Эх, хороши тачки!
Он подышал на стеклышки и протер их рукавом:
— Не разгляжу, что за модели. Похожи на Харлей Дэвидсон, но вроде не они. Да и откуда в этой дыре Харлеи?