Кодовое имя Морозко. Книга 2
Шрифт:
— Я вам не помешаю? — смущенно поинтересовалась вошедшая в лабораторию девушка.
— Ларра Катарина, ни в коем случае! — горячо заверил ее некромант, поспешив к целительнице. — Как вы себя чувствуете? Зачем так рано встали с кровати? Вам нужно набираться сил!
— Я вполне сносно себя чувствую, — ответила целительница. — Просто устала валяться без дела, вот и решила проведать вас.
— И правильно сделали, — тепло улыбнувшись, сказал маг смерти. — Ларра Алаиса, позвольте мне представить вам талантливую целительницу, с которой просто одно удовольствие работать!
— Для
— Ну что Вы такое говорите? — смутилась ларра Катарина. — Без ларра Андрэо у меня ничего бы не получилось. Скорее это его должны называть спасителем.
— Думаю, ларр Андрэо не будет против такой формулировки, — заговорщицки подмигнув ей, сказала Алиса.
— Он еще и станет настаивать на этом! — рассмеялся маг смерти. — Некромант — спаситель жизни... Да вы мне всю репутацию испортите!
— И все же, это как-то неправильно, — с сомнением сказала ларра Катарина.
Зашедший в лабораторию ректор помешал ей развить тему.
— Так и знал, что найду вас здесь, — мрачно посмотрел на целительницу ларр Дарэн. — Вы бы хоть предупреждали о своем уходе! Все уже с ног сбились, разыскивая вас.
— Простите, — виновато пискнула ларра Катарина, мучительно покраснев. — Я не думала, что мое исчезновение вызовет такую панику.
— Как я посмотрю, в последнее время вы вообще не думаете! — возмутился ректор. — Клянусь, я Вас заставлю учиться до тех пор, пока не научитесь этому полезному качеству.
— Ларр Дарэн, успокойтесь, ей ничего не угрожало, — попробовал утихомирить разошедшегося мага некромант, —она ведь была с нами.
— Когда она конкретно с вами, я начинаю беспокоиться еще больше! — просветил его ларр Дарэн.
— Ревнуете? — неожиданно ехидно поинтересовался ларр Андрэо.
— Было бы к кому, — холодно парировал ректор. — И вообще, не мелите чепухи. Ларра Катарина все же учится в моей академии, а значит, я несу ответственность за нее. Конечно же, я буду волноваться!
«Ой, дура-ак! — вынесла вердикт Алиса, заметив, как поникла целительница. — Ну почему мужчины – такие слепые идиоты?»
— М-да... — глубокомысленно выдал ларр Андрэо. — Ларра Катарина, в одном ларр Дарэн прав. Вам не следует здесь находиться. Поправляйтесь скорее!
Когда ректор покинул лабораторию вместе с загрустившей целительницей, Алиса неодобрительно сказала:
— Лучше бы он вообще молчал!
— А может, и наоборот, — усмехнулся некромант. — Вдруг, она, наконец, поймет, что там ей ничего не светит, и обратит внимания на других кандидатов.
— Например, на вас? — не удержалась от вопроса Алиса.
— Неужели вы считаете, что я настолько неподходящая кандидатура? — почти натурально удивился маг смерти.
— Нет, не считаю, просто уверена, что ларра Катарина вам совсем не нужна в этом плане.
— И почему же вы сделали такие выводы?
— Потому что вы, ларр Андрэо, смотрите на нее, скорее, как на младшую сестру, за которую волнуются, а ее успехами гордятся, — насмешливо ответила юная Забирающая.
— Какая же вы наблюдательная, — рассмеялся маг смерти. — Но нам нужно возвращаться к работе.
А вечером
Алиса узнала, что Максимилиан отбыл из столицы по каким-то срочным делам. Нет, она прекрасно знала, что это были за дела, и понимала важность их скорейшего решения. Но то, что он даже не удосужился попрощаться с ней, сильно разозлило девушку. Тем более, когда оказалось, что у нее теперь есть охранник!— Ларра Алаиса, я понимаю ваше недовольство, — спокойно сказал огненный маг, который и оказался тем охранником. — Но поймите и вы меня. Я не могу, да и не хочу, ослушаться приказа своего непосредственного начальника. Если с вами что-то случится, ларр Максимилиан мне голову оторвет, а потом заморозит ее и установит в своем кабинете в назидание другим!
— Я злюсь совсем не на вас, ларр Джулиан, — извинилась Алиса, виновато посмотрев на ни в чем неповинного мужчину. — Прекрасно понимаю, что это всего лишь ваша работа, и, конечно же, не буду мешать вам ее выполнять.
«А вот с одним наглым самовлюбленным болваном я потом разберусь!» — подумала она, направившись вслед за охранником к выходу из лаборатории.
— Сейчас я вас доставлю домой, а завтра утром заберу, — пояснил ей маг, но она остановила его.
— Вы бы не могли немного подождать? Я хочу забрать одну книгу, чтобы к возвращению ларры Мириан подготовить данное мне задание.
Идя по коридорам дворца вместе со своим охранником, не пожелавшим оставлять ее одну ни на минуту, Алиса думала о том, как тихо и пустынно здесь стало. Все старались не покидать своих комнат, а некоторые аристократы и вовсе уехали в загородные поместья, надеясь там переждать эпидемию. По мнению девушки, это было довольно глупо, но удерживать людей она тоже не имела права.
«Хорошо хоть беспорядки прекратились, — размышляла она, входя в классную комнату после того, как охранник быстро ее осмотрел. — В империи они были не такими сильными, как в других странах, но все же и здесь нашлись недовольные своей жизнью и властью».
Алиса как раз нашла нужную книгу, когда позади нее предупреждающе вскрикнул охранник. Мгновенно обернувшись, она только и успела заметить, как огненный маг отлетает в противоположную от нее сторону, со страшной силой впечатываясь в стену. Девушке даже показалось, что она услышала противный звук ломающихся костей в момент удара, после чего ларр Джулиан сполз бесформенной кучей на пол, да так там неподвижно и застыл.
Заметив виновника всего этого, Алиса возмущенно спросила:
— Что вы делаете, ларр...
А дальше она буквально подавилась словами, увидев абсолютно черные глаза, так часто снившиеся ей по ночам.
— Время пришло! — хрипло проговорил вампир, метнувшись к беззащитной девушке.
*****
Приходила в себя Алиса очень медленно и с трудом. Голова буквально раскалывалась от боли, а во рту была неприятная сухость. С трудом сглотнув и хрипло выдохнув, она, наконец, смогла приоткрыть отяжелевшие веки. Посмотрев на каменный потолок, где тускло светил единственный магический светильник, Алиса постаралась вспомнить, что с ней произошло. А когда воспоминания вернулись, все ее тело сковало ужасом от осознания происходящего.