Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда любовь рядом
Шрифт:

Гай понятия не имел о том, кто такой Дедал, но теперь он был вполне уверен, что этот человек очень опасен.

Внезапно Гай напрягся. Если Сара прочтет его записку с извинениями, она примет ее за чистую монету. Впрочем, оно и к лучшему. Ей незачем знать, что когда Рейчел стояла, плача, на его пороге и умоляла о помощи, он соблазнил эту хрупкую, сломленную певчую птичку и поселил ее в качестве любовницы в доме с трубами, похожими на цилиндры адвокатов.

* * *

На следующее утро, когда Гай вошел в Голубую гостиную, Сара Каллауэй встала

и сделала реверанс, при этом очаровательный румянец окрасил ее щеки, и она опустила глаза, словно его взгляд жег ее.

– Доброе утро! – Он поклонился с чопорным изяществом. – Надеюсь, вы получили…

– Нет, прошу вас, не извиняйтесь, сэр! Вы были совершенно правы. Хотя мое положение у мисс Форси всегда было совершенно надежным…

– Но я влез совершенно не в свое дело.

– Я думала, что Рейчел была несчастна, и ей не хватало каких-то милых безделушек. Глупо было с моей стороны рисковать собственной обеспеченностью…

Гай сглотнул. Рейчел, конечно, любила роскошь, но она не нуждалась в деньгах, когда оставила его дом в Хэмпстеде.

– Видите ли, я зашел проститься; у меня кое-какие дела в Лондоне, так что я велел заложить коляску, которая отвезет вас в Уайлдши.

– Вы хотите, чтобы я осталась у герцога и герцогини Блэкдаун?

– Это также еще и дом Миракл. Райдеру и Джеку сильно достается от трех младших сестер, которые, без сомнения, с удовольствием расширят свои познания в ботанике, танцах и географии. Вы можете провести лето в стенах самого неприступного замка Англии – и одного из самых красивых.

Шелестя юбками, Сара подошла к окну, по стеклам которого стекали струйки дождя.

Прядки рыжих волос изящно касались ее шеи, и Гай с трудом подавил желание подойти к ней и погладить их.

– Если долго смотреть, начинает казаться, что белые башни Уайлдши плывут по озеру в реку, – тихо сказала Сара. – Совсем как в Авалоне.

– А святой Георгий и его драконы рычат с каждой стелы, – Гай постарался, чтобы голос его звучал весело. – Но все лучшее, что можно найти в смысле современного комфорта, смягчает сердце средневекового камня.

– Я в этом не сомневаюсь, но вряд ли мне стоит туда ехать. Их разговор прервал стук в дверь, и Поул внес серебряный поднос с конвертом на нем.

– Из отеля «Броктон», сэр, – сказал лакей.

Гай взглянул на марку, потом очень медленно повернулся к миссис Каллауэй. Ему вдруг стало холодно.

– Это из Плимута, от Рейчел. Хотите, чтобы я ушел?

Сара сильно побледнела.

– Конечно, нет, сэр! Напротив, я прошу вас остаться.

Пока Сара разрывала конверт, Гай отошел в другой конец комнаты. Некоторое время она молча читала, затем подняла глаза, и веснушки на белой коже заблестели, словно осколки морской раковины, оставленные на берегу отливом.

– Рейчел живет, или, точнее, прячется в Дартмуре. Она не сообщает, почему и где, но уверена, что теперь ей нечего опасаться. Еще она пишет, что не могла дождаться меня, потому что оставаться в Лондоне дольше было для нее слишком рискованно.

– В каком смысле?

– С ней происходили странные вещи. Однажды ее чуть не переехала какая-то карета;

в другой раз на нее чуть не упал кирпич, когда она проходила мимо одного дома. Грабитель с ножом угрожал ей на улице, но ее спас случайно проходивший мимо джентльмен. Определенно Дедал пытается убить ее! – Сара с трудом сдерживала слезы.

– Не думаю, – возразил Гай, – он только пытается напугать, иначе…

Сара вскочила.

– Неужели вы знали об этих нападениях?

Гай долго молчал, затем кивнул:

– Да, кое-что. Быть может, не слишком подробно, но все утро я расследовал именно это. Могу ли я прочесть письмо?

– Возьмите его себе, если хотите! – Сара дрожащими пальцами положила письмо на стол и отвернулась. Плечи ее под тяжелым узлом рыжих волос казались Гаю совсем хрупкими. – Каждое его слово уже врезалось мне в память.

Гай быстро прочел письмо и обнаружил в нем несколько страничек новых ценных подробностей.

– Так вот почему вы хотите отослать меня в замок, окруженный водой. – Сара всхлипнула.

Гаю тут же захотелось утешить ее, и он сунул письмо Рейчел в карман, решив, что прочитает его позже.

– Я узнал кое-что из этого в тот же день, когда мы с вами встретились в книжной лавке. Потом я утвердился в своих худших опасениях.

Сара снова подошла к окну.

– Значит, в оранжерее действительно был тигр?

– Похоже, что так. Тогда мы с Джеком в самом деле боялись, что кто-то пытается убить вашу кузину. К счастью, теперь я совершенно уверен, что ее смерть никогда не входила в намерения ее преследователя.

Сара опустилась на диван у окна; ее профиль четко выделялся на фоне серого дня.

– И вы решили скрыть все это от меня?

– Поймите, вам тоже могла грозить опасность.

– Это маловероятно. Дедал скорее всего даже не знает о моем существовании.

– И все же я не готов на такой риск. Была или не была смерть Рейчел его целью, но если за этими нападениями кроется отвергнутый поклонник, он, должно быть, действительно сумасшедший.

– И поэтому вы хотите отослать меня в Уайлдши?

– Ну конечно! К счастью, ни один человек в здравом уме не откажется от возможности поехать туда.

Сара вскочила.

– Значит, я тоже не в здравом уме! Хотите вы этого или нет, я немедленно еду в Плимут искать Рейчел и не оставлю там камня на камне, пока не найду ее.

Гай нахмурился:

– Боюсь, я не могу вам этого разрешить.

Лицо Сары сделалось пунцовым.

– Право, сэр, я не понимаю, как вы можете остановить меня.

Эту карту Гаю совсем не хотелось разыгрывать, но у него просто не оставалось выхода.

– Как вы собираетесь оплачивать свою поездку, мадам? Вы дали мне понять, что ваши средства почти истощились.

– Вы прочли письмо не до самого конца, сэр. Поняв, что ради нее я поставила себя в трудное положение с финансами, Рейчел, чтобы компенсировать мои расходы, прислала мне вот это. – Сара вытянула руку, и браслет, сверкающий, как маленькие блестящие васильки, посыпанные золотом, сверкнул у нее в пальцах. – Полагаю, это подарок от Дедала, который я смогу продать, если захочу.

Поделиться с друзьями: