Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда мы встретимся вновь
Шрифт:

– Только это?

– Нет, – сказал он, давая ей понять, что разговора на эту тему больше не будет. – Играют вальс, и больше всего на свете мне хочется танцевать его с любимой женщиной. – Он подал ей руку. – Позвольте мне пригласить вас на танец.

– С удовольствием. – Она положила свою руку ему на плечо и очутилась в его объятиях.

Он держал ее на почтительном расстоянии, не прижимая к себе. Но не это было главное. Они казались изваянием из одного куска, их половинки стали вдруг единым целым.

Сверкание огней, праздничная одежда гостей, музыка – все это напоминало ей о другом бале и в другое время. Венеция, ночь, полная магии,

маска на ее лице, его взгляд...

Музыка неожиданно смолкла, они остановились. Алексей увел ее в сторону, подальше от толпы.

– Ваш отец хочет еще до ужина оповестить всех о нашей помолвке.

– Алексей! – Она вздохнула. – Несмотря на угрозы моей тетушки, я не могу требовать от вас соблюдать наш договор. Если вы не хотите...

– Моя дорогая Памела! Я ничего не теряю от нашего договора, да и время на это у меня есть. – Он искал ее взгляда. – Ведь в этой комедии рискую не я, а вы. Это ваш мир, я не имею к нему никакого отношения. Если настоящая правда о нашей помолвке станет известна, пострадаете только вы от очередного скандала. Даже сейчас мы зашли так далеко, что выбраться из всего этого с честью уже невозможно. Как заметила ваша тетушка, когда ваша мать и сестра поверили в нашу помолвку, о ней уже знали многие.

– Они никогда не умели что-либо держать в секрете, особенно что-то пикантное.

– Если будет скандал, я не брошу вас, даю вам слово. Теперь я в вашем распоряжении.

– Это правда? – медленно переспросила она. – Но я должна предупредить вас, Алексей, что при случае воспользуюсь вашим благородством.

– Неужели? – В его темных глазах сверкнуло нечто такое, похожее на смесь радости с хитринкой. – Я буду ждать.

Памела какое-то мгновение молча смотрела на него.

– Если вы так уверены...

– Представляя себя влюбленным в красивую женщину, я ни о чем другом не смогу думать. Было бы хорошо, если бы эта женщина тоже делала вид, будто любит меня. Кроме того, я должен хорошо сыграть свою роль в этой пьесе. – Он улыбнулся. – Я хочу видеть, как упадет занавес.

Глава 11

Если мне когда-нибудь доведется увидеть Джорджа, я хочу увидеть его первой, чтобы успеть избежать встречи. Ужасно лицом к лицу столкнуться с ошибкой своей юности.

Мисс Памела Эффингтон

– Памела, дорогая, я должна поговорить с тобой сейчас же. – Взяв племянницу под локоть, тетушка Миллисент повлекла ее к одной из открытых дверей на террасу.

– Тетя Миллисент, я жду его высочество. – Памела повернула голову, чтобы посмотреть назад. – Сейчас время ужинать, и я...

– Ради Бога, Памела! У меня гораздо большей важности дело, чем потребление пищи. – Тетушка провела ее в дверь, ведущую к каменной балюстраде в конце широкой террасы. Это было удобное местечко, далекое от двери. – Ну, вот здесь! – Тетушка обвела все глазами, словно боялась, что они не одни. – Это место подходит.

– Подходит для чего?

– Мне нужна твоя помощь. Я в затруднительном положении. – Тетушка скорбно сжала руки. – Понимаешь, все, кто чего-нибудь стоит, собрались здесь! Да и те, кто ничего не стоит, тоже.

– Это большой прием, – спокойно сказала Памела. – Аманда вне себя от радости.

– Да, да, конечно, это успех. – Тетушка отмахнулась рукой. –

Но понимаешь, все сегодня здесь. Все!

– Ты только что сейчас это поняла? – Памела все же растерялась.

– Наверное, я плохо тебе объяснила. – Тетушка Миллисент прошла вперед, а потом вернулась. – Когда я говорю «все сегодня здесь», то не имею в виду «каждый». Хотя это может касаться каждого в танцевальном зале. Господи, мы собрались как свиньи на бойню, разве не так?

Памела посмотрела на тетушку и застыла.

– Тетя Миллисент, вы говорите какой-то бред.

– Ты когда-нибудь слышала, чтобы я говорила бред?

– Что-то не помню, – ответила Памела, еле скрывая улыбку.

– Да поможет мне Господь. – Тетушка снова зашагала. – Я вовсе не говорю всякую ересь, ты же знаешь. Когда я была молода, то я много болтала. Моя сестра часто грозилась наказать меня за это.

– Как я это понимаю! – пробормотала Памела.

– Я знала, что мне не надо было возвращаться в Лондон. Знала, что это случится, если я вернусь надолго в Лондон. Вот и болтовня...

– Тетушка Миллисент, о чем вы говорите?

Тетушка вдруг резко остановилась и трагически произнесла:

– Он здесь!

– Кто?

– Уинчестер Робертс.

Покачав головой, Памела переспросила:

– Кто?

– Сэр Уинчестер.

– Мне очень жаль, но я не знаю...

– Мужчина, за которого я не вышла замуж.

– Тот, которого... – Памела тут же поняла, о чем пыталась сказать ей тетушка. – Тот, которого вы оставили ждать вас в церкви?

– Да, тот. – Тетушка сжала руки. – Я не знаю, видел ли он меня, но я-то его видела. Мне удалось избежать с ним встречи, но это пока. Он, очевидно, знает, что я здесь. – Она схватила девушку за руку. – Памела, ты должна помочь мне исчезнуть.

– Исчезнуть, но как? А бал?

– Нет, никакого бала. – Тетушка замотала головой. – Я должна уехать из Лондона, и сейчас же. В Италии хорошо в это время года. А может, в Швейцарию? А то и в Китай. Я никогда не была в Китае... очень уж далеко! Я могла бы...

– Не говорите глупости. – Памела постаралась освободить свою руку. – Это когда было? Лет двенадцать? Очевидно, бедняга уже забыл о вас.

– Нет, он меня помнит! – В голосе тетушки было возмущение. – А ведь он любил меня, и если бы я не оскорбила его прилюдно... Он только поэтому бы меня помнил.

Памела едва сдерживала смех. Тетушка действительно верила во все это.

– Тогда самое время встретиться с ним. И извиниться.

– Извиниться? О нет, я не могу. Хотя должна...

Тетушка замедлила шаги.

– Знаешь, он очень хороший человек. Мне он очень нравился...

Памела удивилась:

– Нравился?

– И даже больше. Я, очевидно, его любила, хотя он... хотя он, пожалуй, нет... а потом я тоже... – Тетушка умолкла и посмотрела на племянницу. – Он явно заслуживал лучшего.

– Лучшего, чем быть брошенным одному в церкви?

Тетушка печально вздохнула.

– Знаешь, тогда прошло всего два года, как умер Чарльз. Не очень долгое вдовство, чтобы быстро забыть, тем более свою первую любовь.

– Да, два года – совсем недолгий срок, – тихо согласилась Памела.

– Я думала, что готова к новой жизни, но это оказалось не так. Ведь брак – нечто постоянное. И хотя я была весьма расположена к Уинчестеру, но посчитала, что не смогу стать ему женой до конца дней своих. Я вообще не была уверена, что теперь смогу стать чьей-то женой. Особенно его женой. Я говорила тебе, что он очень порядочный человек?

Поделиться с друзьями: