Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда прерывается фильм
Шрифт:

– Садитесь, пожалуйста, и мы поговорим о ваших проблемах. Речь пойдет о мистере Бурнетте, не так ли?

Валери села, слезы подступили к глазам, и она еле нашла в себе силы, чтобы кивнуть в ответ.

Дюлак быстро отошел к окну, чтобы дать Валери время успокоиться. Затем сказал:

– У меня в жизни было много забот и неприятностей. Так что теперь у меня есть опыт, и я могу разрешать подобные проблемы. – Он помолчал с секунду, потом продолжил: – Мистер Бурнетт куда-то уехал, и теперь вы беспокоитесь о нем. Ведь в этом все дело, не так ли?

– Значит, вы в курсе дел моего мужа?

– Я в курсе дел всех моих гостей. Иначе я просто не смог

бы их обслуживать.

– Да, действительно, он куда-то уехал, и я боюсь.

– Его здесь нет уже больше часа. – Дюлак покачал головой. – Он отсутствует слишком долго. Нам следует сообщить об этом в полицию.

Валери съежилась, но Дюлак успокаивающе поднял руку:

– Уверяю вас, это не привлечет внимания. Итак, если вы согласны, я возьму все в свои руки. Капитан Террелл, шеф местной полиции, мой хороший друг. Он человек сообразительный, и все будет сделано максимально тактично. Он быстро найдет мистера Бурнетта, и никто ничего не узнает. Это я могу вам гарантировать.

Валери глубоко вздохнула:

– Большое спасибо. Да, конечно, я все предоставляю сделать вам. Я очень вам благодарна.

– Я сейчас же займусь этим. – Дюлак встал. – А для вас будет лучше, если вы пойдете к себе в номер. Я пришлю вам туда ленч.

Улыбаясь, Дюлак отклонил протест Валери:

– Пусть что-нибудь легкое, но поесть вы должны.

Он проводил ее до двери и сказал:

– Капитан Террелл спустя полчаса будет у вас.

Капитан Террелл был высокого роста, его песочного цвета волосы уже начали седеть. У него были морщинистое лицо, угловатый подбородок и серо-стальные глаза. Подчиненные ценили и уважали его, а преступники побаивались, хотя Майами с его пригородами был для них весьма заманчив.

Капитан тяжело опустился в кресло, которое, казалось, вот-вот развалится под его весом.

– Дюлак сообщил мне о ваших неприятностях, миссис Бурнетт, – начал он нежным, необычным для человека такой внешности голосом. – Описание внешности вашего мужа и машины уже разослано. Вероятно, мои люди разыщут его в течение ближайших часов. Хочу вам сказать, что у вас нет оснований для тревоги.

– Большое спасибо, но газеты…

– Никакого беспокойства. Я знаю, как обращаться с репортерами, – успокоил ее капитан Террелл. – Дюлак сообщил мне также, что ваш муж не совсем здоров. Вы не познакомите меня с некоторыми подробностями?

– Охотно, если вам это может помочь. Два года назад он попал в автомобильную катастрофу и получил тяжелую травму головы. В течение пяти месяцев он находился без сознания. До несчастного случая он был энергичным и одаренным человеком и работал с моим отцом. Когда наконец к мужу вернулось сознание, отец сказал, что он стал похож на лунатика. – Валери замолчала и посмотрела в окно. – Потом месяцами он находился в больнице, но улучшения не наступало. Физически он не изменился, а просто, казалось, потерял интерес в отношении всего, включая и меня. Так продолжалось полтора года, после чего я решила, без согласия отца, забрать его из больницы. Я думала, что для него будет лучше вернуться к нормальному образу жизни. Врач со мной согласился, и я, забрав мужа, приехала сюда. Мы прожили здесь неделю, и, на мой взгляд, ему стало лучше.

– Насколько лучше? – поинтересовался Террелл.

– Он начал немного интересоваться некоторыми вещами, – пояснила Валери. – Прежде он все время сидел, устремив взгляд в пустоту. Здесь же он заинтересовался книгой «Приключения Оливера Твиста» и начал ее читать. Он попросил меня купить

собрание сочинений Диккенса, и я это сделала. Он стал интересоваться живущими здесь людьми, и я с ним разговаривала на эту тему.

– А к вам он начал проявлять интерес?

– Нет. – Валери беспомощно развела руками.

– Насколько мне известно, он находился под наблюдением доктора Густава? – продолжил Террелл после недолгой паузы. – Почему?

– Он уже два года находится под наблюдением врачей. Он не доверяет себе. Без врача он чувствует себя неуверенно.

– Я знаком с доктором Густавом. Это хороший человек. Что он говорит о состоянии вашего мужа?

– О, он считает, что Крис на пути к выздоровлению, но на это понадобится длительное время.

– А он не предупреждал вас, что в один прекрасный день ваш муж может куда-нибудь уехать?

– Нет.

– С момента выхода из больницы ваш муж не водил машину?

– Это-то меня и тревожит. После несчастного случая он еще ни разу не садился за руль. Я всегда сама водила машину.

Террелл немного подумал, потом поднялся:

– Я сообщу вам, как только мы его найдем. Самое лучшее, если вы приедете в управление полиции и заберете его оттуда. Вероятно, будет необходимо позвонить доктору Густаву. Но я сделаю это сам. Мы скоро найдем вашего мужа. Мои люди осматривают все дороги к Майами.

Капитан ушел, а Валери села к окну и стала смотреть на шоссе.

Глава 2

Сержант Джо Беглер провел мощной рукой по коротко остриженным волосам. На его веснушчатом лице застыло задумчивое выражение. Он сидел за обшарпанным письменным столом в большой комнате. В ней стояло еще много столов, за которыми сидели полицейские в форме. Они писали или звонили по телефону.

Беглер в этот момент читал сообщение о мелкой краже ювелирных изделий. Сержант с большим стажем, он был правой рукой капитана Террелла. Неженатый, тридцати восьми лет, непьющий, он в глазах шефа вот уже много лет являлся лучшим работягой.

Зазвонил телефон, и Джо снял трубку.

– Да, Беглер слушает.

– Шеф только что пришел. Сидит в своем кабинете, – доложил дежурный.

Беглер буркнул что-то себе под нос, положил документы, которые читал, в папку с незаконченными делами, поднялся и направился к кабинету Террелла.

Капитан в это время наливал кофе. Увидев Беглера, он достал еще одну чашку, налил в нее кофе и пригласил сержанта:

– Заходи, Джо. Есть что-нибудь новенькое по делу Бурнетта?

Беглер вошел, закрыл за собой дверь и сел.

– До сих пор все еще ничего нет, хотя все патрули извещены. Вообще говоря, почему вокруг него такое волнение?

– Это важная персона. Парень приходится зятем Чарльзу Треверсу. И для справки – чтобы ты знал, – этот Чарльз Треверс построил в Нью-Йорке отель «Пайвс», плотину в Парагвае и многое другое.

Беглер сделал глоток и закурил сигарету.

– Ну и что?

– Мы должны его найти. В этом деле есть одна загвоздка. – Террелл замолчал и затянулся трубкой. – У него была серьезная травма головы. Я беседовал с доктором Густавом, после того как поговорил с женой этого парня. Попал в автомобильную катастрофу и получил тяжелое ранение головы. Доктор Густав, его лечащий врач, сказал мне, что такое поражение мозга со временем можно вылечить, но пока парень не отвечает за свои поступки. Он уже два года не садился за руль, а сегодня впервые уехал. На своей быстроходной машине он запросто может устроить на дороге черт знает что.

Поделиться с друзьями: