Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда приходит тьма
Шрифт:

Он мрачно стиснул зубы, исполнившись непоколебимой решимости не допустить гибели Эбби. Нет, он не совершит ошибок, не допустит просчетов!

Даже не догадываясь о том, какие мысли одолевали Данте, Эбби взглянула на холщовую сумку с магическим оружием, которая лежала у нее на коленях.

— Ты так и не сказал мне, что в этой сумке, — промолвила она, нарушая молчание.

— Это то, что должно обеспечить нам защиту.

В глазах Эбби зажегся огонек любопытства, и она с трудом расстегнула тяжелую молнию на сумке. То, что Эбби увидела,

привело ее в изумление.

— О Боже, ты уверен, что Вайпер ничего не перепутал? Может быть, он ошибся?

— Вайпер ошибся? Это что-то новенькое! Вайпер не ошибается, любовь моя. А что, собственно, тебя смутило?

— Здесь в сумке собрано какое-то барахло.

Данте едва сдержался, чтобы не засмеяться.

— Если это и барахло, любовь моя, то очень редкое и бесценное, уверяю тебя.

Качая головой, Эбби покопалась в ворохе амулетов, талисманов и оберегов и достала со дна сумки изящный кинжал со змеевидным лезвием, на котором были выгравированы мистические символы.

— Что это?

Данте, взглянув на кинжал, инстинктивно вздрогнул.

— Это крис-нож.

— Что-что? — с недоумением переспросила Эбби.

— Магический нож с острова Бали.

— И в чем же его секрет?

Данте усмехнулся:

— Острым концом этого кинжала можно заколоть человека.

Эбби презрительно фыркнула:

— В таком случае что же в нем магического?

— На его лезвие нанесены слова заклинания, обеспечивающего защиту его владельца. Вайпер полагает, что кинжал будет эффективным оружием в борьбе с происками черного мага.

— О! — воскликнула Эбби и протянула кинжал Данте. — В таком случае ты должен носить его при себе!

Данте вздрогнул, как от сильного укола.

— Осторожнее, любовь моя, не размахивай им! Он способен на расстоянии поражать всякую нечисть, к разряду которой отношусь и я.

Прости, — сказала Эбби, поспешно убирая кинжал в сумку. — А почему в руках Вайпера оказалось оружие, способное убивать вампиров?

Данте пожал плечами.

Машина тем временем свернула на дорогу, ведущую к особняку Селены. Здесь, вдали от городской суеты, Данте когда-то жил.

— Лучше пусть он будет в руках Вайпера, чем в руках его врагов, — заметил он.

— А может, было бы разумнее вообще уничтожить этот кинжал?

Эта мысль казалась Эбби вполне логичной.

— Вайпер — заядлый коллекционер-антиквар, он не станет уничтожать бесценный экспонат своего собрания. Кроме того, никогда не знаешь, какое оружие может пригодиться тебе в этой жизни.

Эбби бросила на Данте изумленный взгляд:

— Ты хочешь сказать…

— Да, сражения между вампирами чрезвычайно редки, но все же такое порой случается.

Эбби затихла, размышляя над его словами. Машина подъехала к ограде. Данте достал пульт и, нажав кнопку, открыл знакомые железные ворота, ведущие в усадьбу. Машина направилась к дому по подъездной дорожке, обсаженной с двух сторон деревьями.

Данте чувствовал, как сильно напряглась Эбби. Она помнила, что именно

здесь круто изменилась ее жизнь, и от тяжелых воспоминаний сжималось сердце.

Остановив машину и выключив двигатель, Данте повернулся и озабоченно взглянул на изящный профиль своей спутницы:

— Что с тобой, Эбби?

— Я и не думала, что мне будет так плохо, — пробормотала она.

Ее взгляд скользнул по выбитым окнам с закопченными остатками рам и полуразрушенной крыше. Данте не торопил, он понимал, что чувства Эбби сейчас в смятении.

Он коснулся ее плеча.

— Может, тебе лучше остаться в машине?

— Нет, — тихо ответила она.

Достав из сумки амулет, который защищал от зомби, Данте сунул его за пояс брюк. Кинжалы, которыми он обычно пользовался, уже были надежно спрятаны в ботинки. Снова взглянув на Эбби, Данте приказал ей убрать крис-нож в ножны и взять его с собой.

Это оружие должно было защитить их от демонов, ведьм, зомби и магов.

Наконец они вышли из машины и, поднявшись по высокому парадному крыльцу, подошли к массивной двустворчатой двери. Войдя в просторный вестибюль, Данте зашагал к мраморной лестнице, а Эбби вдруг споткнулась об осколки разбитой фарфоровой вазы.

Услышав ее тихий вскрик, Данте вернулся и обнял Эбби за плечи. Она, оцепенев, долго как завороженная смотрела на осколки.

— Возьми себя в руки, — приказал ей Данте.

Эбби глубоко вздохнула и, тряхнув головой, перевела взгляд на лестницу, заваленную обломками лепнины и древесины — остатками рухнувшего потолка.

— Как все это ужасно… Боже мой, что же на самом деле произошло в этом доме? — пробормотала Эбби.

Данте вдруг представил безжизненное тело Селены, лежащее на полу, и по его лицу пробежала тень. Никакая сила не могла уничтожить ее, вместилище всемогущего Феникса. Если бы ей что-нибудь грозило, Данте непременно почувствовал бы это.

— Не знаю, любовь моя.

— Ты думаешь, что это дело рук черного мага?

Данте нахмурился.

— Все возможно, — неохотно ответил он.

— В твоем голосе нет уверенности.

— Если бы убийцей был слуга Князя Тьмы, Селена почувствовала бы его присутствие точно так же, как ты недавно ощутила приближение зомби. Кроме того, она была вместилищем Феникса долгое время и поэтому приобрела огромную силу. Мне трудно поверить, что какой-нибудь маг — пусть даже и очень искусный — бросил бы ей вызов.

Эбби задумчиво кивнула:

— Да, думаю, ты прав. Но это значит, что мы так и не приблизились к разгадке тайны.

— Ты чувствуешь сейчас что-нибудь особенное?

Эбби закрыла глаза и прислушалась к своему внутреннему голосу. Данте понял, что она пытается с помощью недавно приобретенных сверхъестественных сил и способностей обследовать пустой дом.

Наконец Эбби снова открыла глаза, и по ее телу пробежал легкий трепет.

— Нет, я ничего не чувствую.

Однако от внимания Данте не ускользнула легкая дрожь, бившая Эбби.

Поделиться с друзьями: