Когда сбываются мечты
Шрифт:
Элен была поражена его историей. Она даже не подозревала, что молодой человек богат. Девушке всегда было плевать на деньги, её волновали совсем другие вещи.
— Поступить в университет мне посоветовала матушка. Она у нас женщина умная и обладает даром. Умеет мама ВИДЕТЬ. Но никто не знает об этом. Все считают, если батюшка прислушивается к советам женщины, значит он подкаблучник. Я так не думаю. Если женщина умная, то у нее не грех спросить совета. Во всяком случае, жена никогда не посоветует тебе плохого. Вот такая тайна нашей семьи. Ты уж, пожалуйста, никому не говори, батюшка даже подкаблучником прослыл, но тайны не выдал.
Элен смотрела на него
— Да не смотри на меня так!!! В университет я поступил в столице. Матушка считала, что я должен завести связи среди детей аристократов. Это имеет смысл, так как в будущем именно они будут занимать все важные должности в стране. Конечно, я поступил, выучился и обзавелся нужными связями. Домой вернулся очень удачно, за неделю до твоего появления.
Глава 10. Незваные гости
Вторая встреча со Стефаном не закончилась провалом, как первая. Теперь молодые люди встречались в саду почти каждый вечер. Им не нужно было договариваться. Стефан просто приходил на их место в саду и ждал девушку. Элен, если могла, то выходила, если нет, то Стефан уходил через какое-то время.
Свои встречи они решили, не сговариваясь не афишировать. Старались их скрывать, особенно от Маргарет.
Не потому, что стыдились этих встреч. А потому, что не хотели в едва зарождающееся чувство пускать посторонних.
Мама Стефана, Маргарита, конечно знала о новом увлечении сына, но ничего ему не говорила. С расспросами и советами не приставала.
Ей нравилась Элен. Женщина видела то, что еще было неизвестно молодым людям. Она видела зарождающееся большое чувство, но боялась справятся ли они с такой любовью.
Любовь — это не посиделки в саду и разговоры под вздохи. Любовь — это взаимная ответственность и желание сохранить её. Бережное отношение к чувствам и желаниям друг друга.
Маргарита видела, что столь незаурядные люди, как её сын и лекарка, идеально подходят друг другу идеально. Им никогда не будет скучно друг с другом. Но, прежде чем они поймут, как сильно любят друг друга, им придется пройти много испытаний. Просто потому, что они не такие, как все, и обязательно найдут приключения, где бы они ни находились.
Через некоторое время и отец Стефана стал замечать, что сын изменился. Он не слышал, чтобы по деревне поползли слухи о ночных отлучках его любимого сына. И именно такая таинственность разжигала его любопытство. Мартин знал своего сына как облупленного и поэтому не стал ни о чём спрашивать. Всё равно не ответит. Он решил проследить за Стефаном.
Когда сумерки захватили деревню, Стефан ушёл в свою комнату. И когда отец увидел его возле калитки дома, одет он был, как будто в столицу собрался. Ещё не совсем стемнело и староста очень нервничал, что не может сейчас же ринуться за сыном и не узнает к кому он ходит такой расфуфыренный. За всю амурную жизнь Стефана в деревне он никогда не одевался, как в городе. И самое интересное, что обычно уходил ночью.
— Он идет к лекарке, — заметив возбуждённое состояние мужа, сказала Маргарита.
— Откуда ты знаешь? Он тебе что-то говорил или уже в деревне шушукаются? Я не слышал сплетен, поэтому и заволновался. Все его любовные интрижки сопровождали сплетни. Теперь я знаю, что сами женщины их и распускали. В этот раз же всё было тихо.
— Это говорит в пользу Элен, значит она не любит привлекать к себе лишнее внимание. И вообще, мне кажется, что у них всё серьёзно. Даже ты заметил, как изменился Стефан.
Закончить разговор им не дали.
Муж с женой услышали приближающуюся кавалькаду и переглянулись. Лаяли собаки, встречая непрошенных гостей, гремела карета. Вся эта какофония звуков докатилась до дома старосты и остановилась. Стук, с которым гости оповестили местную власть о своем появлении, едва не сорвал дверь с петель. Мартин поспешил открыть.Староста изумлённо раскрыл глаза. Возле его дома стояла карета с гербом правящего монарха. А двор заполнили люди в военной форме.
— Вы позволите войти? — спросил офицер, бесцеремонно отодвинул хозяина дома от двери и пропустил невысокого человека в штатском.
Гости прошли в самую большую комнату. Штатский передал старосте грамоту.
— Хозяин, накройте нам на стол. Накормите наших людей и лошадей. Покажите место, куда можно поставить карету.
Старосту такое поведение стало раздражать.
— Здравствуйте, уважаемые! Меня зовут Мартин. Я староста этой деревни. Позвольте узнать ваши имена и цель приезда.
— Да, ты, что!!! Ополоумел? — закричал офицер, брызгая слюной. — Ты с кем разговариваешь? Быдло!!!
Лицо и шея старосты пошли красными пятнами. За всю жизнь никто не смел разговаривать с ним в подобном тоне. Мужчина сделал шаг навстречу офицеру и ударил его кулаком в лицо. В удар староста вложил всю свою ненависть к незваному гостю. Офицер отлетел к стене и ударился головой об лавку. Из раны потекла кровь. Ой, не к добру.
Штатский продолжал сидеть и молча смотреть на то, как избивают его товарища.
— Я разговариваю с невежой, не знающим законы гостеприимства и с невеждой, не знакомым с законами государства. Странно видеть, что в гвардии нашего короля должности офицеров покупают торгаши.
Офицер рванулся к старосте, но напоролся на взгляд штатского товарища и сник.
Штатский перевёл взгляд на старосту и теперь рассматривал его, как таракана.
— Прошу простить нас, господин староста за то, что мы не представились сразу. Меня зовут Мартинес, я личный секретарь господина первого министра. А моего вспыльчивого товарища зовут Родригес. Не держите на нас зла, дорога дальняя, мы устали и с обеда ничего не ели. С нетерпением ждём, когда вы, уважаемый господин староста, наконец-то прочтёте письмо, которое вам вручили. Поверьте, это очень важно. Иначе мы бы не стали тащиться в такую даль.
Староста нехотя развернул письмо. Будь его воля, то он вышвырнул бы этих субчиков за пределы деревни. Но делать нечего! Люди первого министра поважнее людей короля будут.
— Осмелюсь повторить просьбу об ужине и ночлеге. Надеюсь, что Вы не откажете нам в этом. Родригес, отправляйтесь, куда Вам приказано. Заодно и проветритесь, уж очень Вы горячий сегодня. Это не идёт Вам на пользу. Я доложу о Вашем неподобающем поведении господину министру. Ступайте!
Староста хоть и слышал речь секретаря, но ни капли не поверил. Он знал, что за штучка этот господин министр и с опасался его людей.
— Марго, буди служанку и накрывайте на стол. Наши гости голодны. Господину Мартинесу и господину офицеру подготовь комнаты на втором этаже. А сопровождающих разместите в деревне.
Наконец, староста сломал личную печать министра на письме и стал читать:
«Уважаемый, господин староста!
Надеюсь, что и Вы и всё Ваше семейство пребываете в добром здравии. Государственная необходимость требует присутствия в столице лекарки вашей деревни, которую люди зовут Видящей и Знающей. Прошу Вас оказать содействие моим людям и незамедлительно прислать лекарку в моё распоряжение.