Когда ты рядом
Шрифт:
Что заставило ее думать, будто она имеет право вмешиваться в его жизнь? Джо никогда не вмешивался в ее. Их всего лишь связывают интимные отношения, которые скоро закончатся. Да, они друзья, но разве это дает ей право решать, что ему нужно?
— Джованни, mio ragazzo. Benvenuto alla famiglia.
Глядя на то, как пожилой мужчина сердечно приветствует давно потерянного племянника, Иззи едва сдерживала слезы.
Немного помедлив, Джо, облаченный в элегантный костюм, наклонился и позволил Карло Лоренцо обнять его и расцеловать в обе щеки. Мягко рассмеявшись, пожилой мужчина вцепился
Смахнув слезу, Иззи облегченно вздохнула.
Сейчас, наблюдая за тем, как родственники Джо тепло его приветствуют, все ее сомнения отпали.
— Вы ragazza Джованни, не так ли?
Повернувшись, Иззи увидела невысокую миловидную беременную женщину в ярком платье, улыбающуюся ей.
— Я Иззи Хеллиген, — быстро ответила она, не зная, что означает слово «ragazza». — Я подруга Джо, — смущенно добавила она. — Мне жаль, но я плохо говорю по-итальянски.
— В таком случае хорошо, что я отлично говорю по-английски, — ответила женщина, и ее глаза того же цвета, что у Джо, озорно заблестели. — Иначе мы не смогли бы посплетничать о моем потерянном кузене. Я София. Меня так назвали в честь Софи Лорен. — Она наморщила нос. — Как жаль, что у меня ее имя, а не фигура.
Иззи рассмеялась. София ей сразу понравилась.
— Когда должен появиться на свет ваш малыш? — спросила Иззи.
София нежно погладила свой выступающий живот:
— Через две недели. Но мой муж Альдо говорит, что это произойдет раньше. Двое наших сыновей родились раньше срока. Он так обо мне беспокоится.
— У вас все будет хорошо, — сказала Иззи, испытывая чувство зависти. Софи выглядит моложе ее, а у нее есть любящий муж, двое детей и третий на подходе.
«Что я делаю со своей жизнью?»
— Пойдемте. — София взяла ее за руку. — Мои сестры, тетушки и кузины велели мне вас привести.
Она увела ее от растерянного Джо, который поочередно обнимался с пожилыми мужчинами — остальными своими дядюшками.
— Они все хотят узнать о вас с Джованни, — заговорщически прошептала София. — Он как блудный сын, не так ли? — Она окинула Иззи взглядом с ног до головы. — Вы очень красивы. А мы очень любим посплетничать.
— О, мы с Джо не… — Иззи помедлила. — Мы не совсем… — Она снова помедлила. Ей не хотелось вводить Софию в заблуждение. — Здесь особо не о чем сплетничать, — неловко сказала она, оглянувшись через плечо на Джо, пытающегося поддерживать разговор с новообретенными родственниками. — Я чувствую себя предательницей из-за того, что оставила Джо одного. Ведь это я настояла на том, чтобы он сюда приехал.
— Джованни большой мальчик, — произнесла София, подведя ее к огромному столу, ломящемуся от аппетитных блюд. — К тому же он сейчас не один.
Собравшиеся за столом девушки и женщины разных возрастов глазели на Иззи с нескрываемым любопытством. Она чувствовала себя обманщицей.
— Мой отец больше двадцати лет ждал приезда il ragazzo perduto, — добавила София. — Теперь он его долго не отпустит. Но когда начнутся танцы, мы обязательно заберем у него Джованни и приведем к вам.
При упоминании о танцах Иззи улыбнулась.
Странно, но она никогда раньше не танцевала с Джо.Она ушла с Софией, проигнорировав мольбу, с которой на нее смотрел Джо. Внимание родственников пойдет ему на пользу. Возможно, он наконец узнает, что имеет первостепенное значение в жизни. Ее присутствие не должно его отвлекать. Она лучше постоит в сторонке и порадуется за него.
— Что означает il ragazzo perduto? — спросила она Софию.
Та тепло ей улыбнулась:
— Карло называет Джованни «потерянным мальчиком». Он переживает за него с тех пор, как много лет назад встретился с ним в Риме. Карло говорит, что Джованни одинок, и о нем некому заботиться. — Глаза Софии немного сузились. — Но, судя по тому, как вы на него смотрите, он, кажется, уже не одинок.
В ответ на это сердце Иззи бешено застучало.
— Давай потанцуем, Изадора.
Сильные пальцы схватили ее за локоть, и она повернулась:
— Привет, Джо. — Ее губы сразу же изогнулись в улыбке.
Он выглядел смущенным и усталым, но глаза его как-то странно блестели.
— Значит, тебе наконец удалось сбежать от твоего дяди? — весело произнесла она.
— Здесь нет ничего смешного, — пробурчал он. — Этот человек добрых два часа не давал покоя моим ушам. За это время я познакомился с большим количеством людей, чем за всю свою предыдущую жизнь. Причем все они мои родственники.
Он поприветствовал Софию и других женщин по-итальянски, но прежде чем кто-то из них успел ему ответить, схватил Иззи за руку и потащил на деревянный танцпол, установленный посреди оливковой рощи.
Начинало смеркаться, и маленькие лампочки в кронах оливковых деревьев, создавали романтическую атмосферу для танцующих пар.
— Представляешь, две престарелые тетушки ущипнули меня за щеку, словно я маленький мальчик, — продолжил он, поднявшись вместе с ней на танцпол. — Мне раз двадцать пришлось рассказывать историю моей жизни. — Он обнял Иззи за талию, и они начали покачиваться в такт музыке. — Троюродная сестра Элизабетта накормила меня качетори из кролика, которое я терпеть не могу.
Слушая его жалобы, Иззи едва сдерживала смех. Блеск в глазах выдавал его истинные чувства. Он выглядел усталым, но довольным. Она правильно сделала, уговорив его приехать сюда.
Она прижалась щекой к его груди.
— Я как выжатый лимон, — прошептал Джо ей на ухо, поглаживая ее обнаженную спину. — Единственное, благодаря чему я еще держусь, — это мысль о том, как ты заплатишь за мои мучения сегодня ночью.
Немного отстранившись, Иззи положила ладонь ему на щеку:
— Бедняжка Джо. Быть любимым тяжело, правда?
Он остановился посреди танцпола:
— Что ты сказала?
Из-за ярких лампочек позади него она не смогла разглядеть выражение его лица, но услышала настороженность в его голосе.
— Я сказала, что быть любимым тяжело, — произнесла она.
— Они меня не любят. Они хорошие люди и просто делают то, что считают своим долгом.
Они его любят. Как он мог этого не заметить?
Несмотря на душный вечер, Иззи бросило в дрожь.
— Мой отец хочет, чтобы я переводила, — произнесла София, когда Карло взял Иззи за руку. — Джованни сказал ему, что вы не очень хорошо говорите по-итальянски. Пока.