Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Когда ты вернешься. Книга 1
Шрифт:

– Чарли, прекрати! – Оливер бросил ей лифчик и свитер, злясь от того, что ударился об пол и от реакции Чарли.

Нашла время смеяться!

– Ты в порядке? – чуть успокоившись, спросила она, быстро натягивая свою одежду.

Где-то в кухне раздавались шаги мистера Скотта.

– Угу. – Олли, до ужаса смущённый, почесал затылок.

– В следующую пятницу, Олли. – Соскочив с кровати, Чарли чмокнула расстроенного парня в щёку. – Ты, я и велосипед, – лукаво подмигнула она ему.

Чарли

На следующее утро после

похорон я проснулась, когда на улице только занимался рассвет. Не было ещё и семи, можно было поспать, но, полежав несколько минут в утренней тишине, я поняла, что уснуть больше не удастся.

Набросив поверх пижамы халат, я тихо вышла из комнаты. Старые половицы знакомо поскрипывали под ногами; верхняя балясина лестницы шаталась с тех пор, как я была подростком; а вот вмятина в деревянных панелях – она появилась там, когда я запустила книгой в Лиз, а попала в стену.

Всё в этом доме до последнего гвоздика было знакомо мне, всё оставалось на своих местах. Только папы больше не было.

Хозяин ушёл и никогда больше не вернётся.

В кухне, к своей неожиданности, я застала маму. Обхватив чашку с кофе, она пристально смотрела в окно, но мне подумалось, что вовсе не улицу она видела там.

Вчера мы толком не поговорили, но избегать друг друга вечно мы не можем.

– Доброе утро.

Мама повернула голову и мгновение так смотрела на меня, будто не узнавала, кто перед ней.

– Кофе там, – махнула она в сторону кофейника, вновь отвернувшись к окну.

Я взяла чашку и налила кофе доверху.

– Ты рано встала.

Мама вздохнула.

– Я и не ложилась. Не могу спать в кровати, в которой нет Митча.

Я позволила своему лицу исказиться – хорошо, что мама не видела.

– Может, тебе стоит… – Я прочистила горло, чуть повысив голос. – Попробовать сменить обстановку на время?

– Это не поможет. – Мама отошла от окна и теперь смотрела на меня. – Нет, не поможет.

– Если ты не против, я бы хотела побыть немного дома.

– Почему я должна быть против, Чарли? – Она слабо пожала плечами. – Оставайся.

Признаться, я испытала облегчение, потому что не была уверена, что она не откажет.

– А как же твоя работа? Разве тебя не ждут в Калифорнии?

Я покачала головой.

– Ничего такого, что не сможет подождать.

– Оливер вчера приезжал? – внезапно спросила мама.

Я думала, что она не видела его, потому что к тому моменту уже поднялась к себе.

– Да, мы поговорили немного. Ничего такого.

Я чувствовала себя обязанной оправдаться. Мама молчала несколько секунд, чем заставляла меня нервничать. А потом сказала то, что я ожидала услышать меньше всего:

– Ты должна была ему сказать, Чарли.

И после этого я осталась одна в кухне.

***

Мне нужно было чем-то занять свои руки, чтобы не было много времени на разные ненужные мысли. Я обошла весь дом и нашла то, что должна была сделать.

Уже выйдя из машины на парковке «Стройматериалы Скоттов», я засомневалась в правильности своего

решения.

Мне нужен был лак, а ещё я хотела увидеть Олли. Не было необходимости лгать себе в том, что это не так. Вчера мы расстались, как и положено старым друзьям. За исключением некоторых неловких моментов всё прошло неплохо. А сегодня я вновь испытала необходимость увидеть его.

Но может оказаться, что его здесь и нет.

В зале и за кассой было пусто. Я огляделась, и на моём лице невольно отразилась улыбка – сколько же времени мы с Олли проводили в этом магазине, будучи детьми!

Как я помнила, раньше офис мистера Скотта располагался на третьем этаже. Может быть, теперь там офис Олли. Не давая себе возможности передумать, я поднялась по лестнице наверх, но офис также оказался пуст.

Хм. Где же все? Не может же быть, чтобы в магазине никого не было, иначе он не был бы открыт.

Я закрыла дверь офиса в тот момент, когда дверь напротив, что вела когда-то в пустующую квартиру, открылась, выпустив Олли.

– Эй, а я тут…

Я запнулась, заметив вышедшую вслед за Олли девушку, которая на ходу застегивала свою блузку.

Оливер

Дерьмо!

Де-рь-мо!

Вот Д.Е.Р.Ь.М.О!

Чарли побледнела, заметив Джулз. Не было никакого сомнения, чем мы там занимались. И Чарли это увидела. Не думаю, будто она ожидала, что я буду вести жизнь монаха, но… лучше бы она этого не видела.

После нашего вчерашнего разговора вечером, я был немного не в форме. То есть всё прошло лучше, чем можно было ожидать, но, когда я вернулся домой, мне по-настоящему стало паршиво.

– Привет, – выдавил я, борясь с желанием убедиться, что моя ширинка застёгнута. В плохих комедиях они всегда оказываются расстёгнуты не вовремя.

– Внизу никого не оказалось, поэтому я… – Она не договорила, махнув себе за спину. Я хорошо знал Чарли, чтобы понять, что прямо сейчас она подумывала о побеге.

– Ленни опять ушёл курить, – закатила глаза Джулз. – Он должен был смотреть за залом.

Чарли перевела на неё растерянный взгляд. Я не знал, что должен делать. Представить их друг другу?

«Чарли, это Джулз. Она не моя девушка, как ты могла подумать. Мы просто иногда трахаемся с ней».

«Джулз, а это Чарли. Вот собственно и всё – моя Чарли. Если у тебя есть свободный день, я объясню тебе, кто такая Чарли. Если коротко – мы были женаты, но как-то не сложилось».

– Пойду верну Ленни к работе.

Джулз ушла, оставив нас одних. Скорее всего, ощутила напряжение, витавшее в воздухе.

– Мы с Джулз…

– Это не моё дело. – Чарли быстро затрясла головой, улыбнувшись. – Я не хотела вам помешать.

– Ты не помешала, мы как раз закончили…

Я заткнулся, прикусив язык. Ну ты и тупица, Оливер! Мысленно я уже стоял у стены и бился об неё головой.

– Лак!

– Что?

– Мне нужен лак, я потому и приехала. Хочу беседку покрыть лаком, а дома не оказалось, так что я тут, чтобы купить лак.

Поделиться с друзьями: