Кольцо с изумрудом
Шрифт:
Он же чувствовал, что обрел наконец самого себя и что они вместе – одно целое! Отныне и навсегда!
Элизабет расставалась с прошлым, бросаясь в пучину чувств, полную страсти и любви. Как моряки, истосковавшиеся по морю, они вместе погружались в бушующий шторм чувств, опьяненные шквальным ветром вырвавшихся на свободу эмоций.
Эмрис вел ее за собой, и Элизабет чувствовала, как становится все сильнее с каждым сделанным ими вместе шагом. Погружаясь в водоворот любви, она почти забыла о переживаемой душевной боли. И хотя боль еще не ушла совсем, но пламя страсти росло, разгоняя мрак, торжествуя над смертью, освещая все вокруг ослепительной радостью бытия. Их вело одно стремление. Нетерпеливые
Одежда полетела на пол. Эмрис чуть помедлил, ощутив под собой горячее и такое желанное тело:
– Выходи за меня замуж, Элизабет! – Его рука ласково легла ей на грудь. – Обещай, что выйдешь за меня!
Тело Элизабет плавилось от его прикосновений. Эмрис начал нежно целовать соблазнительную грудь, в то время как пальцы его скользнули вниз и осторожно коснулись розовых лепестков ее влажной плоти. Элизабет вспыхнула. Она горела огнем!
Эмрис стал покусывать ее соски, потом языком проложил себе дорогу между бархатных полушарий, оставляя на коже горящий след.
– Не заставляй меня больше ждать, мучительница, ответь сейчас же!
Он перевернулся на спину, помог ей взобраться на него.
– Я очень упрямая, – выдохнула Элизабет, обвивая его тело руками и ногами и устраиваясь поудобней. – И к тому же своевольная!
– Ну, мне это нравится!
– Я слишком эмоциональна и легко выхожу из себя. Я доведу тебя до безумия.
– Придется пережить. – Он легонько водил пальцами по гладкой спине и нежным округлостям. Ее тело своим совершенством действительно сводило с ума. Он желал ее безумно! Он жаждал как можно скорее погрузиться в сокровенные глубины ее тела. – Тем более что я и так схожу по тебе с ума!
Но еще больше, чем утолить свою жажду, Эмрис хотел услышать ответ на свой вопрос.
– Скажи мне, Элизабет, – попросил он. – Скажи…
– Да, любовь моя. – Она прильнула к нему, мягко раскрываясь ему навстречу, и прошептала: – Да, я выйду за тебя!
Слитые воедино, они забыли на время обо всем. Ушли страхи, исчезло ощущение потери. Весь мир куда-то исчез. Остались только они, прекрасные и ненасытные в своей страсти. И они были едины! Слияние душ и сплетение тел. У них еще будет время – вся жизнь, чтобы встретиться лицом к лицу и со страхом, и с горем. Им еще предстоит победить препятствия, мешающие их любви. Но эта ночь принадлежала только им! Ночь исполнения заветных сокровенных желаний. Они были наконец вместе и принадлежали только друг другу. Исполнились их желания, сбылись их мечты. Мир стал совершенным, и он принадлежал им двоим!
ГЛАВА 27
Из Парижа они уезжали без Гэвина.
С тех пор, как Элизабет покинула каюту Мэри, он немного приободрился, но превращение его юного друга Филиппа из Анжу в Элизабет Болейн потрясло его до глубины души. В первый момент он настолько не мог прийти в себя, что стал требовать доказательств. Только угроза Эмриса всыпать ему как следует привела Гэвина в чувство.
Путешественники покидали французское королевство, отплывая к берегам Шотландии из Гавра, нового большого порта. Путь их лежал вдоль западного побережья Корнуэлла на север в Ирландское море.
Море встретило маленький корабль не очень приветливо, но это продолжалось недолго, и вскоре мимо них проплыли красные каменные стены аббатства Добрых сердец и круглые башни замка Карлаверок, а затем они очутились в спокойных водах Гретны у небольшой приветливой деревушки. Оттуда Элизабет и Эмрис с Джеми, четой Барди и воинами барона взяли курс на восток к зеленым долинам пограничных земель Нижней Шотландии.
На второй день пути они достигли реки Тэвиот, воды которой бежали на восток к древней границе и неприступному замку
Роксбург. Глаза Элизабет с жадностью вбирали яркие краски прекрасной земли с чудесными лесами, причудливыми скалами и чистыми бурными реками. Местность поражала своей первозданной мощью и красотой. Разве можно увидеть где-либо еще такое синее небо, которое, как куполом, накрывало землю со всех сторон, и такую сочную зелень с яркими цветами, покрывающую, как ковром, прибрежные луга.Элизабет, впервые попавшая на приграничные земли, любовалась пасторальным пейзажем. Маленькие, крытые соломой деревенские домики, огромные валуны, скалистые берега с клочками зеленых лужаек, на которых паслись белые овцы, дети и девушки, выбегающие навстречу путникам с охапками цветов.
После того, как они проехали между двумя высокими скалами, Элизабет увидела невдалеке на юге каменные крыши каких-то строений. Эмрис сказал, что это Джедбургское аббатство, монахи которого уже несколько столетий помогают местным жителям своими знаниями в сельском хозяйстве, грамоте и медицине. Они объединили местных жителей, научили давать отпор мародерам и с той, и с другой стороны границы, снискав любовь и уважение всего народа.
Здешние земли всегда были под угрозой, и кому, как не Эмрису, это знать! Именно сюда четыре года назад он был послан защищать границу родной Шотландии. Как раз после успеха на турнире в Золотой долине, королева и регент пожаловали ему титул барона Роксбурга, лорда-протектора пограничных земель.
И вот наконец ввечеру, когда летнее солнце садилось за спиной, удлиняя их тени до фантастических размеров, Эмрис привстал в стременах и показал на четыре круглые высокие башни, возвышающиеся на высоком холме за рекой. Это был роксбургский замок.
Их помолвка состоялась в родовом замке клана Макферсонов, в Бенморе. Это была традиция, в Бенморе венчались родители и старшие братья Эмриса. Там он и родился, там же состоится его свадьба. Теперь в замке проживал обычно старший брат Эмриса Алек, если только не уплывал на Западные острова или не гостил в родовом замке жены – в Драммонде.
Эмрис еще из Парижа послал весть о приезде с невестой своей семье. Элизабет никогда не жила в большой семье, среди многочисленных родственников, и предстоящая встреча немного пугала девушку. «Но раз Эмрис рядом, мне нечего бояться», – успокаивала себя Элизабет.
Пока они ехали в Роксбург, он обдумывал дальнейшие планы.
Ему так много предстояло сделать, но безопасность Элизабет и Джеми была прежде всего. Он позаботится сначала об этом, а потом займется решением остальных проблем. «Самое главное, – с усмешкой подумал Эмрис, – не забыть отправить весточку Джованни Медичи о том, что посланный им художник никогда не вернется во Флоренцию». Жаль, что он не может пока открыть другу всю правду. Может быть, когда-нибудь через несколько лет они с Элизабет поедут к герцогу погостить. «Можно себе представить, какое выражение лица будет у Джованни, когда в моей жене он узнает Филиппа из Анжу», – улыбаясь, подумал Эмрис.
А потом ему необходимо повидаться с королевой.
Это будет нелегким испытанием, и ему придется пустить в ход все свое искусство дипломата. Хотя в разговоре с Элизабет той ночью Эмрис импровизировал на ходу, предсказывая реакцию Маргариты, но он не так уж далеко ушел от истины. Маргарита Тюдор умела быть беспощадной, подозрительной и капризной, особенно когда затрагивались ее интересы. Если она хотела чего-нибудь очень сильно, ничто не могло ее остановить. А ей был нужен художник. Лучший флорентийский художник! И как обойти ее суеверия? Ведь женщина, сумевшая одурачить стольких людей, переодевшись мужчиной, в ее глазах предстанет ведьмой! И вряд ли она выпустит такую добычу из своих цепких рук.