Кольцо Стрельца
Шрифт:
– Это недоразумение я могу легко прояснить, – сказал я. – С меня сделали два двойника. Первым был Драммонд, вторым – халук. Халукского полуклона я убил с превеликим удовольствием, пока он лежал без сознания. Это была необходимая мера, но я не собираюсь приводить обоснования своим поступкам на краткой пресс-конференции.
Некоторое время все смотрели на меня в гробовом молчании.
Потом Эф Сонтаг деликатно кашлянул.
– Пожалуй, обычный конференц-зал в Доме Совета Содружества слишком мал для такого события. Когда мы объявим тему конференции, захочет присутствовать все население города, хоть слегка относящееся к прессе. Нам нужно хорошенько
– Полагаю, мне следует добавить к ним своих собственных служащих по контактам с прессой, – предложил председатель «Макродура». – Мы можем обсудить это вдвоем, делегат, после того, как Адик расскажет нам свою историю. – Он повернулся ко мне. – Мне очень интересно было бы узнать, каким образом ты стал синим. Я понимаю, что для тебя это весьма плачевное состояние, но зато оно крайне выгодно для нашего дела. Гуманоидный труп халука не произвел на публику достаточного впечатления. Живой халукоидный человек – совсем другое дело.
Я растянул синегубый рот в улыбке.
– Моя история – следующий пункт плана. Но сначала, сэр, вам следовало бы протрубить в рог – то есть приказать Джону Эллингтону собрать экстренное заседание совета директоров «Оплота». Назначим его, например, на одиннадцать, в башне «Оплота». И пожалуйста, сделайте упор на необходимости ни в коем случае не допустить лже-Адика на собрание. Он не должен ничего знать. Иначе мы можем прибыть в башню «Оплота» и внезапно обнаружить, что все директора, кроме полуклонов, бесследно исчезли.
– Положитесь на меня, – сказала четырехсоткилограммовая горилла.
Он вынул телефон из внутреннего кармана пиджака и набрал номер.
В это время прозвенел дверной звонок, и Джоанна пошла открывать. Вскоре она вернулась в компании пожилого морщинистого мужчины в белом форменном комбинезоне с надписью «Служба доставки домашних сыров». На спине его красовался логотип в виде забавного мышонка в поварском колпаке.
Карл Назарян увидел меня, на миг остолбенел и высказался:
– Ах ты, черт! Ах ты, черт! Это ты, Адик?
– Я.
– Черт! – в третий раз изрек он.
И стоял неподвижно несколько секунд, пока на лице его вырисовывалась гримаса бешеной ярости. Затем поставил на пол внушительный контейнер и багажную сумку, подошел к столу, поднял меня за руки и стиснул в медвежьих объятиях.
– Халукские сволочи нам за это заплатят!
– Да, – тихо сказала Беа Манган. – Они заплатят.
Я представил Карла остальным.
– Я как раз собирался ознакомить благородное собрание с приключениями Адика-халука. Так что ты успел вовремя. Что это в ящике? Оружие?
– Нет, оружие снаружи, в фургоне. Здесь кое-что получше. – Карл открыл большой контейнер и принялся выгружать его содержимое прямо на стол. – Моя девушка из службы доставки решила, что я должен поделиться с друзьями ее отличной стряпней. Пирог с заварным кремом, например – не желаете? Шесть штук, все с разной начинкой. Еще имеется свинина «под одеялом», круассаны, бриоши, ореховый хлеб…
– Мне – всего по одному, – попросил я. – У меня такое чувство, что перед сегодняшней битвой надо подкрепиться.
Когда я закончил наконец рассказывать свою историю и отвечать на вопросы, было уже около десяти. Мы съели всю привезенную Карлом снедь. То и дело мой рассказ прерывали
звонки разных телефонов – то звонили членам моей аудитории, то сами они делали звонки.Сонтаг поговорил со своим персоналом по связям с прессой. Суперэффективные ребята из «Макродура» уже вовсю готовились к большому шоу. Эф то отдавал приказы, то получал различную информацию.
..Перезвонил Джон Эллингтон и сообщил своему боссу, что экстренное собрание правления «Оплота» организовано. В Торонто присутствовали восемь из двенадцати директоров, составляя необходимый кворум. Я узнал, что моя презентация пройдет в присутствии Гюнтера Экерта, моей сестры Евы, нашего отца Симона, Джона Эллингтона, главного финансового директора Калеба Миллстоуна, главного технического директора Кристы Вензель, представителя малых держателей акций Торы Скрантон и главного юридического директора Сатоши Ямамото по прозвищу Сэм.
По словам Эллингтона, никто в башне «Оплота» не знал нынешнего местонахождения так называемого Асаила Айсберга. Он не появлялся в офисе около трех дней.
Исходя из переданных мною слов халукских лидеров о Великом Проекте – тех, что я слышал сквозь стекло контейнера, – Беа Манган заключила (и совершенно верно), что Алистер Драм-монд являл собой несовершенную мою копию, куда хуже той, что должна была получиться из лже-Адика № 2. Так как Драммонд провел в дистасисе всего четыре недели, он сохранил большинство своих прежних ДНК. Беа скачала изначальные характеристики Драммонда из своей лаборатории в СМТ. По ее предложению Адам приказал макродурским сыщикам приступать к поискам достоверного биообразца шпиона – любого биообразца, включая самого Драммонда.
Когда я повествовал о пиратском нападении на судно капитана Шмидта и упомянул, что полуклон Долорес да Гама, хвастаясь, проговорилась о названии халукской базы в Стрельце, к действиям перешли одновременно Станиславский и Сонтаг.
Делегат приказал своим людям вызвать в суд главного оперативного директора «Шелтока» в качестве свидетеля на сегодняшней презентации в Совете. Эф планировал использовать рапорт, посланный мной Карлу, но этот доклад имел значение только частного свидетельства. А если подключить в дело шелтокского директора, у нас будет более убедительное доказательство враждебных намерений халуков.
Председатель «Макродура» повелел немедленно выслать быстроходный и тяжеловооруженный крейсер из своего флота, из базы на Катандине в Зоне 3. Миссия крейсера состояла в том, чтобы тайно просканировать предположительно заброшенную станцию на астероиде Аменти. Было мало надежды, что данные о секретной базе халукских пиратов придут до голосования, но Станиславский все равно желал получить это свидетельство как можно раньше – и не мог доверить его добычу Зональному патрулю.
Я закончил свою повесть описанием приключений на Темной Тропе Торонто, плюс укороченная цензурой версия нашей встречи с Джоанной, которая загадочно улыбалась в продолжение рассказа. В конце концов слушатели устроили шутливые аплодисменты.
– Никогда в жизни не слышал такой сумасшедшей истории, – сказал Адам Станиславский. – И я верю каждому ее слову.
– Спасибо, сэр, – отозвался я.
– Называй меня просто Адам. Что, если нам теперь устроить перерыв и дать Адику немного времени отдохнуть перед решающим сражением?
– Я поеду с тобой, – заявила мне Джоанна. – И в башню, и в Совет. И не стоит так старомодно смотреть на меня, гражданин Станиславский.
– Адам, – поправил тот, усмехаясь.
– Но, Джоанна… – запротестовал было я.