Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Злобно улыбнувшись, он кончиками пальцев коснулся затылка ее отражения. Рэйчел громко вскрикнула. Она почувствовала, как ледяной холод распространяется от того места, где он коснулся, по всему ее телу до кончиков пальцев рук и ног. Она больше не могла двигаться, не могла кричать, не могла дышать.

Беспомощно она смотрела на свое отражение в зеркале и видела, как меняется ее внешность. Ее гладкая упругая кожа начала усыхать и стала морщинистой, словно у старухи. К своему ужасу, она увидела, как ее зубы один за другим выпадают изо рта, а роскошные русые волосы, предмет особой гордости, быстро поседели и теперь торчали неухоженными сухими пучками.

Слезы стояли в глазах Рэйчел, когда она увидела, как в ее отражении сухая морщинистая кожа, обтянувшая ее череп, неожиданно с глухим треском лопнула. Все поплыло перед глазами, и девушка почувствовала, как силы покидают ее. Свободной рукой она облокотилась о стену, чтобы не упасть.

– Ты, наверно, уже меня заждалась?

Голос Майка вернул ее к реальности. Она закрыла глаза, чтобы немного успокоиться.

– Вовсе нет, – улыбнувшись, ответила Рэйчел. – Честно говоря, я специально пришла рано, чтобы немного здесь осмотреться.

– Нашла что-нибудь интересное? – Майк с любопытством смотрел на нее.

– Нет, – коротко бросила Рэйчел и торопливо поднялась. Ей хотелось как можно скорее покинуть это здание, вдохнуть свежего воздуха и забыть обо всех галлюцинациях. Ничем иным произошедшее у стены в дальнем конце вестибюля быть не могло. Просто галлюцинации!

* * *

– Парк здесь просто очарователен! – восторженно произнесла Рэйчел, ступая по тропинке вслед за Майком.

Прогулка на воздухе с молодым человеком постепенно успокоила ее. Майк вел себя непринужденно, много болтал, так что вскоре Рэйчел и думать забыла о том, что она увидела в зеркале.

– Мне кажется, – продолжила девушка, – я могла бы бродить здесь часами…

– Если тебе понадобится сопровождающий, – улыбнулся Майк, – я всегда к твоим услугам.

Казалось, сама природа добавила романтики их свиданию: на абсолютно безоблачном небе были отчетливо видны яркие созвездия, теплый ветерок слегка касался ветвей деревьев, заставляя их тихонько шелестеть в ночной тишине. Рэйчел, наслаждаясь каждой секундой, с упоением вдыхала теплый воздух, пропитанный ароматом роз и лаванды.

По тропинке они вышли на узкую аллею, и Майк с таинственной улыбкой на лице повел девушку к белоснежной скамейке, стоявшей у обочины.

Сердце Рэйчел начало учащенно биться, когда они сели в непривычной близости друг от друга. Казалось, никто не знал, что сказать. Спустя несколько минут они заговорили одновременно.

– Знаешь…

– Скажи-ка…

Посмотрев друг на друга, молодые люди засмеялись.

– Начинай ты, – попросила Рэйчел своего спутника.

– Честно говоря, я даже не знаю, что должен сказать, – со смущенной улыбкой произнес Майк. – Но признаюсь, сейчас я очень нервничаю…

Рэйчел подумала, что она чувствует себя точно так же: руки дрожат, сердце колотится, но вслух она сказала:

– На тебя это не очень похоже. В клинике ты не производишь впечатления человека, которого так уж легко застать врасплох или смутить. С тех пор как я приехала сюда, я ни с кем не проводила больше времени, чем с тобой, – она кокетливо улыбнулась парню. – Собственно говоря, мы с тобой уже словно старые друзья, согласись.

– К слову «старый» я отношусь несколько неоднозначно, учитывая то, в каком месте мы работаем, – пошутил Майк и подмигнул девушке.

– Ты прекрасно понял, что я имела в виду, – рассмеялась Рэйчел, узнавая в спутнике привычного ей Майка. – Признаться, я тоже немного волнуюсь.

– «Немного волнуюсь», – Майк шутливо передразнил подругу. – Всего-то? У

меня такое чувство, что сотни бабочек атаковали мой живот…

Майк взял девушку за руку, и у той от радости сердце подпрыгнуло в груди. Она немного испугалась, не слишком ли быстро развиваются их отношения. Могла ли она действительно влюбиться в человека, зная его всего несколько дней? Но если это не любовь, что же тогда она испытывала к парню, который сейчас сидит рядом с ней?

Майк заставил все сомнения, которые несколько секунд назад поглощали ее, исчезнуть, раствориться в дивном аромате ночи. Он, привстав на цыпочки, потянулся к Рэйчел, молясь, чтобы она не остановила его. Рэйчел поймала его лицо руками и встретила его губы. Будто огненный шар пронесся по телу Рэйчел. Это был поцелуй, который заставил оцепенеть ее разум, а тело – жаждать близости с Майком…

* * *

Наутро, когда я спустилась вниз, хозяин таверны поприветствовал меня любезной улыбкой. В баре витал соблазнительный запах свежего кофе.

– Доброе утро, мисс, – кивнул мне хозяин, когда я подошла ближе. – Вы, должно быть, голодны. Я распоряжусь, чтобы Нелли приготовила вам завтрак.

Словно в подтверждение его слов, мой желудок жалобно заурчал. Это было неудивительно, учитывая, что вчера вечером, умирая от усталости, я едва дотронулась до ужина, который был мне любезно предложен.

– Честно признаться, я умираю от голода, – смущенно произнесла я.

Хозяин добродушно улыбнулся.

– Ох, пока не забыл, мисс, – неожиданно вспомнил он. – Старина Джон забегал сегодня ни свет ни заря, спрашивал вас. Я, разумеется, сказал ему, что вы еще спите. Тогда он велел передать, что он для вас все устроил. Не знаю, что именно он имел в виду, – хозяин в недоумении пожал плечами и с любопытством продолжал смотреть на меня, видимо, ожидая объяснения странных слов старины Джона.

Я же, в свою очередь, ясно понимала, что Грей договорился о моем трудоустройстве в «Тихую обитель». Поблагодарив хозяина таверны, я не стала вдаваться в подробности.

Когда я завтракала, дверь бара отворилась и на пороге показался мистер Грей собственной персоной. Заметив меня, он радостно улыбнулся и быстрым шагом направился к моему столику.

– Мисс Кларк, рад вас видеть, – поприветствовал меня мужчина. – Надеюсь, Кевин уже рассказал вам о том, что я забегал утром. Я обо всем договорился, и вас возьмут на работу!

– Да, он рассказал, – кивнула я. – Даже не знаю, как отблагодарить вас, Джон!

Он внимательно посмотрел на меня:

– Мы же договорились вчера: если вы обещаете не подвергать себя опасности, я с удовольствием вам помогаю.

Я поспешно кивнула. Ему вовсе не обязательно знать о моих планах поселиться в пансионате как можно скорее, чтобы вести расследование. Пускай думает, что мне нужна лишь работа. Однако втайне я сильно надеялась, что для меня найдется другая работенка, нежели просто прислуживать на кухне.

Мистер Грей предложил подвезти меня полпути до пансионата, и я с удовольствием согласилась. Свою машину я решила оставить у таверны, чтобы не привлекать лишнего внимания. Часть дороги мне придется пройти пешком, но это даже и хорошо: будет время поразмыслить и осмотреться.

Я сердечно попрощалась с хозяином таверны в надежде, что к вечеру мне удастся-таки вселиться в одну из комнат «Тихой обители».

Из деревни к пансионату вела всего лишь одна дорога. Она в столь ранний час была абсолютна пуста: кроме бродячих кошек, мы не встретили ни одной живой души.

Поделиться с друзьями: