Колдовской час
Шрифт:
— Дам.
— Поспи немного, — сказал он. — Завтра у тебя будет более ясный взгляд. И что бы ни случилось, Дом здесь, и мы вместе с ним.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю. Сделай все правильно.
Мы закончили разговор, и я посмотрела на пустой экран в своей руке. Меня слегка отпустило то, что произошло сегодня, и я была благодарна за последнее указание отца.
«Сделай все правильно».
Я воспользуюсь тем, что осталось от ночи, чтобы помучить себя мыслями о сражении, страхе и тяжести того, что я сделала. Но завтра нужно будет подумать о Карли и о том, как я могу ей помочь. Прежде всего начав с поиска существ, которые
Я отправила Тео краткое сообщение, объяснив, что случилось, что мы видели, что я сделала. Спросила его о магии и попросила поговорить со мной или моим отцом после захода солнца. И поскольку это было для него эскапистским [40] и важным, и заставило меня почувствовать себя лучше, я сказала ему, что надеюсь, что он смог урвать свой комикс.
Я собиралась отложить экран в сторону, чтобы отдохнуть от драмы до восхода солнца, но мне нужно было еще кое-что сделать. Поэтому снова набрала сообщение.
40
Эскапизм, эскепизм, эскейпизм (англ. escape — «сбежать, спастись») — избегание неприятного, скучного в жизни, особенно путём чтения, размышлений и т. п. о чём-то более интересном; уход от обыденной реальности в инобытие, инореальность, иномирие; бегство от действительности.
«НЕ СПИШЬ?» — спросила я и стала ждать ответа.
Ответ Лулу пришел почти мгновенно:
«Я ЖЕ СКАЗАЛА ТЕБЕ, РОДНИ. НЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНА».
«ОБХОХОЧЕШЬСЯ», — написала я. «СЕГОДНЯ БЫЛА ДЕРЬМОВАЯ НОЧЬ. СКАЖИ МНЕ ЧТО-НИБУДЬ ХОРОШЕЕ».
«ЛЮДИ ЗАПИСЫВАЮТ, КАК ВЫТВОРЯЮТ ВСЯКИЕ ГЛУПОСТИ, И ВЫКЛАДЫВАЮТ ВИДЕО, ЧТОБЫ НЕЗНАКОМЦЫ ПО ВСЕМУ МИРУ МОГЛИ ИХ СМОТРЕТЬ».
«ДА, ТЫ ТОЛЬКО ЧТО ОПИСАЛА ИНТЕРНЕТ».
«ЛЮДИ ТАКИЕ НЕЛЕПЫЕ».
«ЭТО ОБЩЕПРИЗНАННАЯ ИСТИНА», — согласилась я. «КАК ПОЖИВАЕТ ЭЛЕОНОРА АКВИТАНСКАЯ?» — У меня даже не хватило смелости использовать уменьшительное имя или аббревиатуру вместо текста. Потому что она узнает.
«НЕДОВОЛЬНА, ЧТО ПОЛУЧИЛА КОШАЧИЙ КОРМ ВМЕСТО ТУНЦА. ОНА РАЗОДРАЛА ОДИН ИЗ ТВОИХ НОСКОВ».
«ПОЧЕМУ МОЙ НОСОК?»
«ОЧЕВИДНО, ПОТОМУ ЧТО Я НЕ ХОТЕЛА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ОДИН ИЗ СВОИХ».
Я могла придраться к такому отношению и к потере носка, но не к логике.
«ТЫ В ПОРЯДКЕ?» — спросила она. «УЧИТЫВАЯ ДЕРЬМОВУЮ НОЧЬ».
«В ДАННЫЙ МОМЕНТ — НЕТ. НО, ДУМАЮ, БУДУ».
«ХОРОШО», — ответила она. «ПОТОМУ ЧТО ЭЛЕОНОРА АКВИТАНСКАЯ ХОЧЕТ С ТОБОЙ СЕРЬЕЗНО ПОГОВОРИТЬ, КОГДА ТЫ ВЕРНЕШЬСЯ. ПОМИМО КОШАЧЬЕГО КОРМА, ОНА НЕ ОДОБРЯЕТ ТВОЮ ОБУВЬ».
«Ну конечно, не одобряет». И носок почти стоил того смеха, в котором я так нуждалась.
Глава 16
В первый раз я проснулась от жары и вскочила, думая, что снова нахожусь у костра, отбиваясь от чудовищ. Но это был не огонь, или не совсем.
Это был свет. Солнечный свет — точечный луч золота, пронзивший кровать, подобно ножу.
Я находилась в полусонном состоянии, едва в сознании, но познала достаточно боли и жара, чтобы отползти подальше от опасной зоны. Я скатилась на пол, забилась в угол и снова заснула в темноте.
* * *
Во второй раз я проснулась в темноте, свернувшись калачиком на полу в изножье кровати. Я поднялась, поморщившись от резкой вспышки боли, и обнаружила яркую красную полоску на бедре. Она заживет, но я никогда не забуду этого ощущения. Я получала порезы
от катаны, царапины от когтей чудовищ. Но обжигающий эффект солнечного света был чем-то совершенно иным.Я встала и подошла к окну, все еще закрытому наружными ставнями, по крайней мере, насколько я могла видеть отсюда. Но что-то было не так. Что-то повредило один из них, разрушив сооружение, предназначенное для моей безопасности.
И я серьезно сомневалась, что это совпадение.
Я оделась и, учитывая развитие событий, пристегнула меч. Хижина была пуста; я вышла наружу и обнаружила, что Коннор смотрит на ставень.
Он оглянулся.
— Привет.
Сегодня было прохладнее, и на нем была черная мотоциклетная куртка поверх рубашки, завершали наряд джинсы и ботинки. Его глаза были затуманены, как будто он спал плохо или недолго. И я все еще чувствовала между нами стену, тяжесть сказанного… и нет.
— В мою комнату проник солнечный свет, — сказала я.
— Что? — Он оглядел меня. — Ты в порядке?
— Я в норме. Он разбудил меня, и я перебралась в угол.
— Он разбудил тебя, — медленно повторил он, внимательно наблюдая за мной. — Потому что обжог.
— Очень маленький ожог, — сказала я. — Только на ноге, и, скорее всего, он уже прошел. — Я попыталась улыбнуться, но улыбка казалась чем-то странным на моем лице.
А потом я посмотрела на ставни, которые он разглядывал, и поняла, как сквозь них проник свет. Они были искорежены и изогнуты по краям, металл погнулся — как будто кто-то пытался оторвать их и выставить меня на солнечный свет. У них не получилось ни то, ни другое, лишь сделать щель в металле, которая пропустила эту единственную частицу солнечного света.
— Мне жаль, — произнес он.
Я снова посмотрела на него, в его глазах боролись вина и извинение, и попыталась поднять настроение.
— Почему? Это ты сделал?
Он проигнорировал шутку.
— Около двух или трех часов я слышал шум снаружи. Я вышел на улицу, чтобы проверить, и увидел, как кто-то уходит вдоль стены хижины. Он убежал к дороге.
Я приподняла брови.
— Человек, оборотень или существо?
Он указал на землю.
— Ты мне скажи.
Землю пересекало множество следов — отпечатков ног людей или оборотней, следов животных. И я уже собиралась попросить Коннора показать, что он видит, когда поняла, что это не группа следов; это был один след из нескольких частей. Не такой, как у существа — с его вытянутым следом. Не как у человека или оборотня в человеческой форме, с более длинной и широкой подушечкой. Но смесь того и другого. Длинная подушечка с углубленным следом лапы сверху.
— Наполовину оборотень, наполовину существо? — спросила я, оглянувшись на него.
— Не уверен, но, думаю, он перекинулся не полностью. То, что я видел — нечто высокое, худощавое, с жидкими волосами — не было оборотнем, и это был не человек. Он скрылся прежде, чем я успел его рассмотреть.
— Так что, возможно, магия, которую они используют, влияет на превращение — меняет то, в кого они превращаются, или как они это делают.
— И это не очень хорошо работает, — сказал он. — Я думаю, что это какой-то гибрид.
— Разве оборотни не гибриды?
— Нет, мы и люди, и волки. Наше превращение похоже на подбрасывание монеты — либо волк, либо человек.
— Но существа похожи и на человека, и на волка одновременно, — заметила я. — Волки, которые ходят на двух ногах.
— И более мощные, — сказал Коннор. — Нечто большее, чем и то, и другое. — Он покачал головой и посмотрел на меня с извинением в глазах. — Я не осмотрел ставни. Лишь проверил, на месте ли они. Мне жаль, что они причинили тебе боль. И мне жаль, что я это допустил.