Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Колдовской час
Шрифт:

— Зейна? Нет. С чего бы? Я знаю, что в Чикаго Суперы — одна большая семья, но Суперы здесь не тусуются вместе. Мы держим нашу магию при себе, и у меня нет ничего общего с кланом.

Прозвенел колокольчик на двери, и мы все оглянулись. Четыре человека — все женщины, на одной из них была белая лента с надписью «Невеста». Все они хихикали и сразу же начали рыться в товарах.

— Девичник, — сказала Палома. — Как раз то, что мне нужно.

— Что купил Зейн? — спросила я.

— Почему вы…

— Палома, — произнесла я, перегнувшись через прилавок, —

давай я все упрощу: мы пытаемся найти Зейна. Мы ищем информацию, которая поможет его найти, чтобы мы все смогли заняться своими делами, понимаешь? Чем быстрее мы это сделаем, тем меньше у этих девушек шанс понять, кто мы такие, и задаться вопросом, что мы здесь делаем. Так, может, закончим уже с вопросами?

Ее глаза расширились.

— Ладно. Я просто… у меня здесь бывает не так много неместных. Или людей, пытающихся меня допросить. Он купил жеоду.

— Жеоду, — тихо произнес Коннор. — Он потратил четыреста долларов на камень?

— Это был просто великолепный камень, — пробормотала она. — И было еще несколько принадлежностей. — Она закрыла глаза. — Он купил немного воска и медную печать, эфирные масла, кварцевый кристалл.

Ни при каких обстоятельствах Зейн Уильямс, чью комнату мы обыскали, не мог запечатывать конверты вычурным воском.

— Он купил что-нибудь магическое?

На этот раз с ее лица сошел весь румянец.

— Говорите потише. Я не торгую здесь настоящей магией.

— Они это знают? — поинтересовалась я, указывая на девиц с вечеринки.

— Люди верят в то, во что хотят верить. Продажа чар без лицензии незаконна. — Она понизила голос. — Я даже не продаю обереги или гримуары, потому что не хочу иметь проблем с Орденом.

В дополнение к языку ее тела и нервной магии, тот факт, что она не смотрела мне в глаза, говорил о том, что она лжет.

«Я подыграю. Пока что».

— Зачем Зейну понадобилась жеода? Судя по тому, что мы слышали, он не очень-то купается в деньгах.

— Не знаю, — тихо ответила она. — Может, ему понравился внешний вид. И он захотел разнообразить свой декор.

— Палома, — произнес Коннор, перегнувшись через прилавок, — Лорен Оуэнс мертв. И мы думаем, что человек, убивший его, также напал на Карли Стоун и попытался напасть на нас. Мы считаем, что в этом замешаны Зейн и несколько его друзей. Так что, если у тебя есть информация, которая поможет нам их найти, она нам нужна. Сейчас же.

— Я не знаю, — снова ответила она, на этот раз защищаясь. — Но я думаю, что Зейн надеялся ее продать — отколоть кристаллы и выдать их за драгоценные аметисты.

Зейн никак не мог быть настолько организованным. И я не могла себе представить, что кто-то будет настолько глуп, чтобы купить у него фальшивые драгоценные камни. Кто мог ему настолько доверять, чтобы это сделать?

— Почему ты так думаешь? — спросил Коннор.

— Он спросил о камнях, не могла бы я их вытащить. Я ответила, что он, вероятно, мог бы их отколоть, но зачем ему это нужно,

ведь это разрушит жеоду.

— Ты знаешь, где он планировал совершить эту потенциальную продажу? — спросил Коннор.

— Нет. Я даже не знаю, собирался ли он это сделать. Когда уходил, он был очень взвинчен, но с тех пор я с ним не разговаривала.

* * *

После этого заявления мы оставили ее, чтобы она могла заняться своим девичником.

— Она лгала, — произнес Коннор, глядя в светящееся окно.

— О, по полной, — согласилась я. — Она придумала историю о жеоде. Не то, чтобы я сомневалась, что Зейн мог бы провернуть такую аферу, но он недостаточно организован, чтобы это сделать.

— И о медной печати, — сказал Коннор, качая головой. — Ведь у него так много чудесной корреспонденции, о которой нужно позаботиться.

— Правда? — я оглянулась. — В воздухе витает магия, но она слабая. Думаю, она продала им что-то магическое. Оберег, заклинание, амулет, зелье, нечто, что способствовало тому, что сейчас происходит. Она может не знать, для чего оно было — или не хочет знать. Но она в этом замешана.

— Нам нужно, чтобы она рассказала правду.

— Мы не можем заставить ее говорить.

Он лишь посмотрел на меня, его глаза блеснули.

— Мы не можем законно заставить ее говорить, — поправилась я. — Если она единственная колдунья в районе, то да, скорее всего, она и есть источник магии. Но это не точно, и у нас нет никаких доказательств ее причастности, кроме чека, который может быть совершенно безобидным.

— Он не безобидный.

— Да, не безобидный, и она лжет. Но нам нужно больше информации или что-то, чем на нее надавить.

Этот блеск вернулся.

— Ты сегодня очень кровожаден.

— Сказала вампир.

Я кровожадна изо дня в день. Это часть моего обаяния. Нам нужны рычаги давления. Может, Тео удастся что-нибудь найти, когда доберется до Ордена, что мы сможем использовать против нее.

Прозвенели колокольчики, и Коннор оглянулся на магазин, наблюдая, как участницы девичника выходят на улицу, каждая из которых несла маленький белый пакет с надписью «КРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ИНФЕРНО». Они прошагали по улице в своих коротких платьях и туфлях на шпильках, а затем забрались на заднее сиденье ожидающего их розового лимузина.

— Почему люди так делают? — спросил Коннор.

— Ездят на лимузинах? Самый быстрый способ добраться из пункта А в пункт Б, попивая при этом дешевое шампанское.

— Я про ленту и хихиканье.

— Ты хоть представляешь, со сколькими хихикающими девушками я тебя видела? — Я коснулась его руки, — «О, Кон, ты такой сильный. И такой красивый».

Он просто уставился на меня со смесью ужаса и веселья в глазах.

— Не было такого.

— О, — произнесла я с ухмылкой, — еще как было. И дало мне предостаточно компромата.

Поделиться с друзьями: