Колдунья моя
Шрифт:
— Тебя не прельщают блеск и интриги придворной жизни, Мэйрин?
— Нет, господин мой, это не по мне. Мое счастье — в семье и уютном доме.
— Уверен, тебе понравятся и другие вещи, Мэйрин. Ты слишком умна, чтобы все твои интересы сводились к семье и дому. Я научу тебя всему, что тебя заинтересует.
— Я люблю музыку, господин мой. И еще люди говорят, что у меня есть дар целительства. Я много знаю о травах.
— Природный дар целительства — это признак особого человека, — заметил принц.
— Но больше ничего особенного я о себе сказать не могу. Я вела простую и скромную жизнь. Англия — красивая страна, но ее красота заключена в природе. Там нет такого великолепия, как здесь,
— Ты умеешь читать?! — Принц был потрясен.
— А что, это плохо? — обеспокоилась Мэйрин.
— Нет, — медленно приходя в себя, ответил принц. — Я просто слегка удивился. Я не думал, что женщин в Англии учат таким вещам.
— Моя мать говорила, что мужчинам не нравятся ученые женщины, потому что ученость делает женщину мужеподобной. Но отец считает — женщина должна уметь читать и писать, хотя бы для того, чтобы проследить за бейлифом. Потому-то я стала учиться вместе с моим братом Брэндом и наш учитель, брат Бай-ярд, быстро понял, что я пойду в науке дальше Брэнда. Он всегда сокрушался о том, что я не родилась мальчиком.
— Тебе нравилось учиться? — Василий пришел в полный восторг, узнав Мэйрин с этой новой стороны. Он просто не ожидал от нее ничего подобного: ведь по сравнению с просвещенной Византийской империей Англия считалась полудикой страной.
— Да, — ответила Мэйрин. — Признаться честно, господин мой, мне очень нравилось учиться.
— Я найду тебе наставника! — взволнованно воскликнул он. — Когда мы поженимся, ты сможешь много времени уделять наукам, любовь моя. Если тебе это будет доставлять удовольствие, ты сможешь учиться всему, чему захочешь. В Константинополе ценят ученых женщин. Вообще мы поощряем ученость.
Василий едва сдерживал свой восторг. Прежде он никогда не задумывался о том, женщина какого типа может сделать его счастливым. Ему нравились все красивые женщины подряд, но сейчас он понял, что в этом заключалась его ошибка. Он никогда прежде не видел глубже красивого лица и фигуры; возможно, потому, что большинство женщин его круга были просто ленивые, распущенные красотки, которых не интересовало ничто, кроме нарядов и украшений. А те, кого занимало что-то помимо косметики и платьев, встречались крайне редко и, как правило, оказывались недостаточно красивы или богаты, но достаточно умны, чтобы понять — нужно компенсировать эти недостатки чем-то другим. Впрочем, почти всегда они обращались к церковной жизни или становились известными учеными, у которых не оставалось времени на мужа и семью.
Поэтому Мэйрин показалась Василию просто невероятным созданием. Господь наделил ее и ослепительной красотой, и разумом, способным усваивать знания. И Василий понял, что именно такую женщину он искал всю жизнь. Он сможет, как скульптор, вылепить из этой податливой глины непревзойденную статую. Мэйрин станет не только прекраснейшей, но и мудрейшей женщиной Византии. И это будет творением его рук! Внутреннее чувство подсказывало принцу, что эта девушка добродетельна. Он будет любить ее так нежно и страстно, что она никогда не польстится на другого мужчину. Она станет великолепным образцом совершенства, примером для других женщин. Прекрасная. Образованная. Добродетельная. Недоступная. И безраздельно принадлежащая ему одному!
— Подойди ближе, — сказал Василий и усадил ее к себе на колени. Одной рукой он нежно обнял ее за талию, другой — повернул к себе ее разрумянившееся от смущения личико. Его глаза невероятного цвета персидской бирюзы окинули ее собственническим взглядом.
— Я люблю тебя, — произнес он. Голос его звучал хрипло и почти жестко. —
И научу тебя любить меня. Между нами никогда не встанет третий. Ты будешь счастливее всех женщин на свете. А теперь поцелуй меня!Слова его прозвучали так повелительно, что Мэйрин смутилась. Она покраснела еще сильнее. Закусив губу, она попыталась отвернуться, чтобы скрыть смущение. Но Василий не отвел глаз от ее лица.
— Покорность — первая заповедь жены, Мэйрин. Ты еще молода и неопытна. Я понимаю твою застенчивость. И на сей раз прощаю тебе это непослушание, но в будущем хочу рассчитывать на совершенную покорность. А теперь поцелуй меня.
Мэйрин подумала, что он, должно быть, очень властный человек. Он так строго говорил о послушании! Но ведь он будет ее мужем. Она сама дала согласие и понимала, что о таком женихе можно только мечтать. Отогнав прочь сомнения, Мэйрин потянулась губами к его рту; ресницы ее, затрепетав, опустились. Когда губы их слились в поцелуе, сердце ее снова бешено забилось: на сей раз Василий не был таким нежным, он жадно и пылко впился в ее податливую плоть с таким напором и силой, что Мэйрин задохнулась от неожиданности.
— О-о-о, — выдохнула она, когда принц наконец оторвался от ее губ. Василий усмехнулся, заметив, что в ее темно-синих глазах блеснуло новое понимание. Она начинала учиться страсти. Он бережно приподнял ее с колен и, поднявшись, вышел из сада, не сказав больше ни слова. Мэйрин осталась стоять, словно приросла к земле. От его первых нежных поцелуев она чувствовала какое-то легкое головокружение и странную слабость. Но этот, последний поцелуй пронзил ее всю неудержимым и еще непонятным огнем, от которого кровь звенела в ушах и губы пересыхали, как от жажды. Если это и есть любовь, то это потрясающе!
Ида и Олдвин показались из-за деревьев, увлеченно о чем-то беседуя. Мэйрин улыбнулась и кивнула им, но почти не вслушивалась в их разговор. Мысли ее были слишком заняты Василием и будущим счастьем, которое он посулил ей. Отец говорил, что надо отправить в Англию гонца, сообщить королю о ее браке.
И Брэнда тоже надо уведомить.
Принц Василий собирался просить у императора официального разрешения на свадьбу с Мэйрин. Император едва ли станет противиться счастью своего кузена, ибо византийцы славились своим на редкость демократичным отношением к браку. Богатый человек здесь не останавливался перед тем, чтобы взять жену из низшего слоя общества, если она устраивала его во всех отношениях.
Константин Х с удовольствием дал свое монаршее благословение на этот брак. Он был рад, что его кузен решил обзавестись семьей: ведь чем больше родственников, тем крепче семья! Впрочем, одно обстоятельство обеспокоило императора.
— Ты уже говорил с Велизарием о том, что намерен жениться? — спросил он кузена.
— Я не хотел никому сообщать об этом до тех пор, пока не получу вашего благословения, — церемонно ответил Василий. — Я поговорю с ним сегодня.
— Он не обрадуется твоему решению, Василий. Он ужасен в ярости, — предупредил Константин.
— У него не будет повода огорчаться. Я люблю Мэйрин, но и Велизария тоже люблю. Разве я должен прогонять его только потому, что женился?
— Но поймет ли это Мэйрин? И поймет ли Велизарий?
— Ей об этом знать не обязательно, Константин. Я собираюсь построить для нее дворец на холме за Босфором. Она хочет иметь собственный дом. Город ей нравится, но она предпочитает сельскую местность и, думаю, приезжать в Константинополь будет редко. А Велизарий, напротив, терпеть не может сельскую местность и никогда не покидает Константинополь. Думаю, что без труда смогу устроить так, чтобы моя жена и любовник никогда не встречались друг с другом. Разве другие не поступают так же?