Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты обещаешь, что с ней все будет в порядке?

– С кем?

– С Хелен! Не прикидывайся дурой, Викки, – вспылил я, – мы только что с тобой разговаривали.

– Нет, – покачала головой Сэнди, – Госпожа уже занята своими делами, ее нет со мной.

Я поморщился.

– То есть она вселяется в тебя, когда захочет?

Та в ответ ничего не сказала.

– Тогда свяжись с ней и скажи, что мне нужны гарантии того, что Хелен улетит из Анкориджа ближайшим рейсом.

– Это не в моей компетенции. Но я не вижу причины сомневаться в словах госпожи. Вы

же договорились.

– А ты знаешь, что я могу вас сдать полиции? – заявил я невпопад.

– Не самая хорошая идея, – Сэнди обошла диван, – Если ты хочешь сохранить жену и детей. Госпожа гарантирует, что они в безопасности, пока ты придерживаешься ваших договоренностей.

– Она сама их постоянно нарушает!

– Это неправда… Любые договоренности мы соблюдаем максимально строго и ждем, что ты, наконец, выполнишь свою часть. Сейчас вы поедете, заберете пакет из банка, ты отдашь его нам и… встретишься со своей семьей. А если нет… – она развела руками

Угрозы этих тварей были совсем не пустым звуком. Я до сих пор помнил ту леденящую пустоту, в которую провалился, когда вот эта самая Сэнди напала на меня в доме родителей Билли. То было ужасное чувство, которое я хотел поскорее забыть. И если бы тетя Дженни не вколола мне вакцину… кто знает, может быть, я сейчас уже сидел перед Мардж и Джо и обращал их в свою новую веру? Ужас!

Дверной звонок прогремел как колокол. Я вздрогнул. Свенсон и Мак, обернулись в сторону выхода.

– Кто это? – спросила Сэнди.

– Я не знаю, – пожал я плечами, – Может Сьюзан привезла детей?

Звонок прозвучал еще раз.

– Давайте, быстро! – указал я на них, – В гараж! Как мы договаривались.

Сянди посмотрела на меня и кивнула своим подельникам. Тренер и гробовщик поднялись и последовали за девушкой.

– Помни, – остановилась Сэнди в проеме, – Твоя жена у нас, так что не надо глупостей.

Я покинул гостиную и, удостоверившись, что они скрылись в гараже, подошел к входной двери. Приоткрыл ее и увидел курьера. Это был молодой прыщавый пацан в форменной куртке и штанах. Уши забавно торчали из под глубоко натянутой на голову кепки с логотипом почтовой службы. В руках он держал пакет.

– Мистер Блэквуд?

– Добрый день, – поздоровался я, открывая двери.

– Простите. По нашей вине произошла задержка с доставкой вам срочного пакета из города Пармер, Штат Аляска, отправитель…

Я быстро вышел перед ним на крыльцо, прикрывая за собой дверь и показывая, чтобы он замолчал.

– Извини, дети спят, – объяснил я свое поведение.

– Аааа, – понимающе кивнул он и перешел на полушепот, – Мне поручено доставить пакет вам и и выслушать ваши пожелания по компенсации.

Я принял пакет, а пацан продолжал, заглядывая в планшет:

– Мы готовы предложить на выбор: три бесплатных почтовых отправления в любую точку мира груза весом не более 1 килограмма в течение одного календарного года с момента…

– Стоп, стоп, – остановил я разошедшегося курьера, оглядываясь на всякий случай назад, – Ничего не надо.

– Как это? – удивился он, – Вы же не дослушали!

– И

не надо, – успокоил я его, – И так очень хорошо, что вы доставили пакет, давай я быстрее распишусь, а то очень спешу… Надо приготовить обед, пока они не проснулись.

– Домохозяин? – подмигнул мне курьер, – Уважаю, сэр.

– Спасибо, – кивнул я.

– Вот, – он вынул из заплечной сумки листок, и протянул мне, – Распишитесь здесь.

Я поставил подпись, отвернулся в сторону и разорвал пакет. Я делал это максимально быстро, понимая, что счет идет на секунды, пока мои незваные гости не начнут что то подозревать.

Внутри небольшой картонной коробки была набита крафт-бумага, и в ней я нащупал нечто твердое. Наконец в моей руке оказалась плоская матовая табличка из притяного на ощупь материала. Глубоко черный цвет, с переливающимся красноватым оттенком. По весу она была как металлическая монета, размером не больше кварты (монета в 25 центов, прим.переводчика), но при этом руке от нее было тепло.

Держа ее на ладони, я вдруг заметил странное свечение. Оно как будто исходило от моей руки, при этом не вызывая болевых ощущений. Я переложил медальон в соседнюю руку. Ситуация повторилась: под табличной словно вспыхнули какие-то знаки, а на ней самой отчетливо проступил неизвестный мне символ, отдаленно напоминающий иероглифы междуречья – волна, две точки, вертикальный клин. Я понятия не имел, что это значило, но точно понимал: это именно то, что отправил мне Билли и что так хотела заполучить Викки.

Я сунул медальон в карман, помахал уже влезшему на велосипед доставщику, бумагу и коробку выбросил в мусорную корзину у входа, и вошел внутрь.

Еще пять минут назад я был в полном отчаянии, не зная, что мне делать, чтобы вернуть Хелен, не представляя, но сейчас, готов поклясться, растерянность куда-то полностью испарилась. Я был спокоен и сосредоточен. Подошел и открыл дверь в подвал, где возле машины толкались эти трое.

– Кто это был? – поинтересовалась Сэнди

– Курьер… доставщик пиццы ошибся дверью.

– Так долго?

– Да, – пожал я плечами, – Объяснял ему, как проехать на Брукшир-авеню.

– Хм, – поджала губы Сэнди.

Возможно она и заподозрила что-то, но виду не подала.

– Так что? – произнесла она, – Когда мы едем в депозитарий?

– Ты серьезно?

– Если мы там появимся все вместе, они сразу что-то заподозрят! – ответил я, – Я поеду один!

– Ну уж нет, – покачала головой красотка и погрозила перебинтованной рукой, – Тренер поедет с тобой!

Красавец Свенсон охотно кивнул.

– Мне он там не нужен, – как можно более небрежно бросил я.

– А мне нужен, – категорично заявила Сэнди, аккуратно убирая локон со лба.

– Ну, ок. Если тебе хочется мотаться, Гленн, – обратился я к тренеру.

Тот быстро глянул на Сэнди и с готовностью кивнул:

– Все в порядке, съездим.

– Ну, хорошо. Тогда вы двое оставайтесь здесь, чипсы в шкафу, газировка в холодильнике, на улицу – ни ногой! – Я по-отцовски указывал в них пальцем, словно они были моими детьми.

Поделиться с друзьями: