Коллекционер
Шрифт:
Она перелистнула страницу в блокноте – и увидела свою Кейли: в облике волка, в густом лесу.
Красивая дикой красотой, с мускулистым, грациозным телом, человеческие глаза полны скорби. Над голыми деревьями восходит полная луна.
– Именно такой я ее вижу. Как ты узнал?
– Я же говорил, что читал книгу.
– Да, но… это она. Молодая, изящная, разрывающаяся между двумя ипостасями. Я впервые увидела ее… глазами. Раньше она была только у меня в голове.
– Я оправлю его в рамку для тебя, чтобы ты могла видеть ее, когда захочешь.
Она положила
– Ты нарисовал мне ее… причем поразительно достоверно. А она очень важный для меня человек. Это такая форма обольщения?
– Нет.
Он провел пальцем по ее боку.
– Но я покажу тебе, что такое обольщение.
– Не раньше, чем я прогуляю собаку.
– Почему бы нам не прогулять собаку, пойти поужинать, а потом вернуться, и я тебя соблазню?
– Новые планы, – вспомнила Лайла, – предназначены для того, чтобы их осуществлять. По крайней мере попробовать.
– Договорились. Но поскольку теперь я прекрасно сознаю, как выгляжу, сначала мне нужно десять минут.
– Мы подождем.
Она метнулась наверх, а он снова взял в руки блокнот и карандаш. И стал рисовать ее по памяти: обнаженную, на смятых простынях, смеющуюся.
Да, он подождет.
Часть III
Богатство потерять – ничего не потерять.
Честь потерять – много потерять.
Храбрость потерять – все потерять.
21
В жизни Лайла руководствовалась списками. Слова на бумаге, по ее мнению, становились реальностью. Если она запишет их, значит, заставит осуществиться. Список намного упростит поездку в Италию, благодаря ему она убористо сложит вещи и не упустит ни одного из всех необходимых перед полетом шагов.
Охваченная предвкушением чего-то нового, она составила список вещей и принялась нагромождать на постели в гостевой комнате целые горы. Одна гора отправится с ней, другая – к Джули, а третья пойдет на пожертвования. Облегчит ее груз и оставит место для результатов похода по магазинам, на который ее точно уговорит Джули.
– Звонил Киринов, – сообщил Аш, входя. – Вот только что. Он приедет.
– Сейчас?
– Скоро. У него появилась какая-то информация. Что ты делаешь? Мы уезжаем только через три дня.
– Это планирование. Стадия предупаковки. Поскольку я не еду в Бруклин, есть вещи, которые нет нужды брать с собой. Плюс мой гардероб требует некоторого обновления. И кроме того, мне нужно место, чтобы сложить вещи, которые я беру с собой.
Она подняла надежный набор инструментов «Лезермен», который по привычке носила в сумочке.
– Вроде этой. И дорожные свечи. Еще зажигалку, нож для разрезания коробок, дальше – мои…
– Я понял, – прервал он ее. – Все это ну просто позарез необходимо. Но в чем вопрос? Ведь нет никаких ограничений на подобные вещи в частном…
– Частном – чём? Самолете?
Она уронила «Лезермен».
– Мы летим в Италию частным самолетом?
– Нет смысла
иметь самолет и не пользоваться им.– Ты… у тебя есть свой самолет?
– У семьи. Даже два. Нам разрешено летать определенное количество раз в год, если полетное время уже не занято другими. Я же говорил, что позабочусь о деталях.
– Ничего себе, детали…
Она почувствовала настоятельную потребность сесть.
– У тебя проблемы с провозом всего этого инструментария и свечей?
– Нет. И лететь частным самолетом – это здорово! Просто немного выводит из равновесия.
Он сел рядом.
– Все началось с моего прадеда, сына валлийского шахтера, который хотел лучшей доли для своих детей. Его старший сын преуспел, приехав в Нью-Йорк. Некоторые из нас проматывали состояние, некоторые – приумножали. И если ты собираешься придавать значение тому, что сказал отец, я рассержусь.
– Я привыкла сама за себя платить. И частные самолеты мне не по карману.
– Хочешь, чтобы я купил билеты на коммерческий самолет?
– Нет.
Теперь она улыбалась.
– Я не полная неврастеничка. Просто говорю, что не нуждаюсь в частных самолетах. Я буду искренне наслаждаться полетом, но не хочу, чтобы ты думал, будто я воспринимаю это как должное.
– Трудно подумать так, глядя на твое лицо – оно у тебя такое, будто мы собираемся плыть на плоту.
– Ошибаешься. Иначе мое лицо приняло бы зеленоватый оттенок. Но я могу пересмотреть свою стратегию сборов. И приготовить ужин…
– Это было бы неплохо.
– …для Киринова.
– Не думаю, что в этом есть надобность. Он приедет после какой-то встречи, но ненадолго, ему надо заехать за женой – их ждут на семейном торжестве. Можешь объяснить ему, насколько мы продвинулись с Бастоне.
– Тогда все-таки ужин. – Она задумчиво посмотрела на горы одежды. – И мне нужно кое-что переоценить.
– Самое время, – кивнул он и поднял грянувшую рингтоном трубку.
– Отец. Я поговорю с ним внизу. Па, – бросил он на ходу, удаляясь.
Она осталась на месте. Ненавидела чувствовать себя виноватой! Но именно это ощущение вызывал в ней Спенс Арчер.
Забудь, приказала она себе и начала новый список.
Пока она меняла свою дорожную стратегию, Аш, глядя в окно на Нью-Йорк, разговаривал с братом Эстебаном. Одно из преимуществ большой семьи – связи почти во всех кругах.
– Я ценю твои усилия. Да, я так и думал. Не знаю, насколько далеко зашел Оливер. Слишком далеко. Нет, ты прав, возможно, я не смог бы его остановить. Да, я буду осторожен.
Он взглянул на лестницу, подумал о Лайле. Теперь у него есть множество причин быть осторожным.
– Ты очень помог мне. Я дам тебе знать, что из этого выйдет. Буду на связи.
Зазвонил домофон.
– Да, я обещаю. Позже.
Он сунул телефон в карман и поднял трубку домофона, чтобы впустить Киринова.
И задумался. Куда это все их заведет? Он не мог знать, но ветер наконец дул ему в спину.
Аш открыл дверь.
– Алекси. Рад вас видеть.
– Аш, я только что получила…