Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В первую очередь троица разгрузила вещи и немного отдохнула после трехчасовой поездки. После этого начались туристические походы по многочисленным музеям и галереям, раскиданным по всему району. Ребятам даже удалось посетить несколько выставок, которые организовывались лишь пару раз в год.

Вернувшись обратно в отель к самому вечеру, сибариты выглядели несколько вымотанными, но Валери не была намерена заканчивать веселье так скоро:

– В высотке недалеко отсюда каждую ночь проходят вечеринки, – она увлеченно глядела в окно.

– Ты имеешь в виду тусовки снобов? – подтрунивал над ней брат, сидя на диване с какой-то программкой,

которую ему всунули на одном из мероприятий.

Валери бросила на него недовольный взгляд.

– Ну же, блестка, ты же это несерьезно… – он помотал головой. – Их общество не для нас.

– Откуда нам знать, мы никогда не были на таких вечеринках, – настаивала на своем Валери.

– Марти прав, – Ханна с сочувствием посмотрела на подругу, взяв со столика кружку с горячим напитком. – Нам там делать нечего. Никто из них даже не захочет с нами разговаривать.

– Да вы, верно, шутите! – негодовала сибаритка. – Марти – преуспевающий художник-виртуоз, а ты – созерцатель! Вы легко с ними сойдетесь!

– Ладно, а что насчет тебя? – парень приподнял плечи.

– А за меня не волнуйтесь, я найду, как обратить на себя внимание, – с этими словами она направилась в свою комнату, чтобы подобрать наряд.

– Эй, мы все еще не давали свое согласие… – крикнул ей вслед брат.

– Я пойду, – строго ответила Валери. – С вами или без вас

Ханна и Мартино безнадежно переглянулись.

Все верхние этажи небоскреба принадлежали какому-то мужчине по имени Джонатан Хэммонд. Он славился своими громкими вечеринками и яркими диковинными прическами. Чтобы попасть к нему на тусовку, не нужны были приглашения, но если на вас как-то не так посмотрели в течение первых десяти минут, то путь на последующие мероприятия вам был заказан.

Валери не переживала из-за своего внешнего вида – она надела супер короткие блестящие шорты и топ, который закрывал разве что ее грудь. Образ дополняла маленькая аккуратная сумочка через плечо и кричащий розовый макияж. На Труа все предпочитали выглядеть как можно ярче, даже если это был бизнес район. Ее спутники оделись менее вызывающе – Ханна выбрала платье с небольшим декольте, а Мартино – костюм с блеклыми стразами.

– И что мы будем здесь делать? – непонимающе поинтересовался сибарит, осматривая выпивающих и болтающих между собой гостей.

– Заведем новые знакомства! – промолвила ему на ухо Валери.

Из-за музыки здесь было слишком шумно, да еще и освещение было слишком тусклым, чтобы разглядеть что-нибудь дальше, чем в паре метров от себя.

– Прежде чем начнется веселье на крыше, – многозначительно закончила девушка.

Парочка взволнованно на нее посмотрела. Они прекрасно знали, что обозначает выражение «веселье на крыше». Так обыватели называли тот самый период вечеринки, когда гости усаживались за столики наверху, принимая различного рода наркотики. Вещества не могли навредить сибаритам, как и не могли вызвать зависимость – и все же некоторые продолжали с осуждением наблюдать за теми, кто предпочитал иногда «отправиться в нирвану».

– Блестка, что ты такое говоришь?

– А что? Я никогда ничего подобного не пробовала, а вы?

– Нет, мы не пробовали, – строго пояснил Марти, – и не собираемся.

– Боитесь умереть от передозировки? – издевалась сибаритка.

Ханну кольнуло данное замечание:

– Валери…

– Так, знаете что? – девушка встала

в позу. – Если не хотите веселиться, то и не надо. Можете хоть прямо сейчас возвращаться обратно в отель. Но не надо портить мне отдых, ясно?

Произнеся последнюю фразу, Валери развернулась и отправилась вглубь зала, несколько неаккуратно расталкивая попавшихся ей под руку гостей. Пару секунд парочка пыталась остановить свою подругу, но достаточно скоро поняла, что это абсолютно бесполезно.

В такой полутьме веснушки Валери красиво переливались и поблескивали – эта отличительная особенность приковывала к ней взгляды гостей. Сибариты, веселые и нарядные, с бокалами и бутылками наперевес, кажется, даже немного расходились в стороны, когда в их поле зрения попадала Валери. Она чувствовала себя раскованно и уверенно ровно до того момента, как в нескольких метрах от нее из-за группы мужчин не выглянул силуэт, поразивший ее сердце.

Высокий и статный парень с русыми волосами и идеальной укладкой, со сверкающими и глубокими карими глазами. На нем был выглаженный черный костюм и рубашка – никакая цветастая деталь не портила его образ. Могло показаться, что он выглядел слишком обыденно для этих мест, но на самом деле эта «простота» завораживала.

Валери нерешительно зашагала вперед и даже врезалась в нескольких сибаритов по дороге, спешно принося им свои извинения. Чем ближе она подходила к интересующей ее компании, тем четче она слышала их разговор, изредка прерываемый громкими битами:

– Говорят, в художественном районе несколько дней назад прошла выставка, – Эванс узнала одного из мужчин – это был хозяин вечеринки – мистер Хэммонд.

Его кроваво-красные волосы были похожи на языки пламени.

– И прошла она достаточно успешно, – добавил неизвестный.

Ее «цель» стояла молча. На его губах была легкая ухмылка, и время от времени он попивал виски из своего стакана.

– Что обсуждаем, джентльмены? – Валери влезла в разговор без капли стеснения.

Мужчины разом обратили на нее внимание – кто-то улыбнулся, а кто-то, кажется, восхитился ее образом. Лишь тот, кого она отчаянно возжелала с первого же взгляда, выглядел совсем безразличным.

– Наконец-то нашу компанию разбавила красивая девушка, – Джонатан поспешил поцеловать ее руку.

– Валери Эванс, – представилась сибаритка.

Присутствующие приподняли в ее честь бокалы. А он сделал это особенно красиво.

– Слышали о выставке в художественном районе?

– Не только слышала, но и была там, – девушка приняла от мистера Хэммонда бокал с шампанским. – Ее устраивал мой брат.

– О, как интересно! Он сегодня с вами?

– Возможно, он уже ушел, – она показательно осмотрелась по сторонам.

– Как жаль! Обязательно приводите его прямо к нам в следующий раз.

– Это приглашение? – Валери ухмыльнулась.

Мужчины рассмеялись. Все, кроме него. Их взгляды на секунду встретились.

– Так, стало быть, вы, как и ваш брат – виртуоз? – продолжал расспрашивать ее Джонатан.

– Нет-нет, что вы… Я артист.

Теперь присутствующие как-то странно переглянулись. Валери вспомнила. Общество снобов чаще всего насмехалось над неугомонными сибаритами, не умеющими усидеть на месте.

– Ладно, мистер Хэммонд, – поспешила реабилитироваться Эванс, – я знаю вас, но не могли бы вы представить мне остальных?

Поделиться с друзьями: