Команда Z44-6. Ковчег 5.0
Шрифт:
— Правильно сказала, — похвалил я Мери, доставая свод, — так найди Ломова, Вонга и кто там старший у в Нойвом ковчеге всех ко мне.
— Ок.! — Мери посмотрела на меня задумчиво, но ничего не сказав ушла искать названых, мной людей.
Ломов и Вонг были в той жизни руководителями, и считали, что здесь могли бы и сами руководить всем. Хотя кроме как критиковать других, не чего путного до сих пор не предложили. Я тем временем нашёл Юру и поручил ему поиск Тай.
— Бери еще человека четыре, Диего и кого ни будь из посёлка Грыма, сами решите, и завтра утром вы должны быть там, держи координаты.
— Ок. командир сделаю, вооружение, какое брать? — Спросил он.
— Полное! Скажи Светлане мой приказ. Время у вас будет, осмотри там всё насчет ресурсов, и Тай поднимите пару уровней на рыбе или зверьё. — Пожал я Юре руку.
— За Уокером и Ноем кто пойдёт? — Спросила подошедшая Таня, узнав кто идёт искать Тай.
— За Уокером, мы завтра на барже сходим, за одно и шхуну поднимем. — Ответил я. — А за Ноем вон тех товарищей отправим, — кивнул я на группу с трёх человек, направляющимся к нам.
— Привет начальник, звал? — Поздоровался Ломов первым, следом буркнули приветствия остальные.
— Привет! Надеюсь, все слышали о том, что сегодня в бою погибли наши люди? — спросил и, получив кивки, да мол, слышали, продолжил. — Погиб Ной и его поиск я поручаю вам, на поиск уходите с утра, старший Ломов.
— А почему Ломов? — Сразу завёлся Вонг.
— Потому что я так решил! Есть ещё желающие пойти на поиск?
— Карелия, Рейс и Барбара пойдут обязательно, — ответил Лайм.
— Вот и полный состав группы, винтовки получите у Рыкова, рыбу у Свена. Пошарьте по всей округе, вдруг он рванет в другую сторону.
— Мы не возьмем в руки оружия! — Насупился Лайм.
— Ок.! Ломов, Чанг, на вас боевая часть похода, остальные носильщики и часовые, вопросы есть? — спросил я. — Ну тогда удачи всем.
— Думаешь избавиться от них всех разом? — Посмотрела на меня молчавшая весь разговор Таня.
— Я хочу, чтобы они поняли. Умничать сидя в посёлки, и съедая пищу, приготовленную для тебя другими. Легко рассуждать о пацифизме, жестокости и криворукой других. Вот пусть прогуляются в сторону болот и посмотрят, каким стал этот мир, за последние три недели. Ну а коли они решат назад больше не возвращаться это их выбор.
— И откуда такое коварство? — Посмотрела серьёзно на меня Таня. — Я о тебе милый, каждый день узнаю что-то новое.
— А так должно и быть! Если я перестану вас удивлять, я стану вам уже не интересен, — пошутил я.
— Трепло! — Получил я тычок в бок, — пошли ужинать, Барби сообщила у неё все в порядки, будет через час.
— Пошли! А Джени куда пропала? — Спросил я.
— Оружие в гараже в порядок приводят, там вода везде завтра все ржавчина жрать начнёт. — Показала Таня на гаражи где раньше стоял трактор, и добавила. Иван пошёл маяк зажигать.
— Ок. пойдём за Джени, и ужинать, нам ещё людей размещать, разумных, поправился я, — у них другая раса.
— Раса другая тараканы в голове те же, вон жрец демона обольщения выбрал, — махнула ладошкой Таня. — У нас здесь в ковчеге как на бал маскараде, каждый напяливает на себя новую личину.
— Но при этом, здесь всплывает его истинная сущность, — закончил я.
— Ну, где-то так! — подтвердила Таня.
Джени руководила чисткой трофейного оружия,
ну да стволы побывали в воде. Мы прошлый раз после боя с пиратами схалтурили, оставили это дело на утро. Геморрою было в разы больше, несколько магазинов и пару сотен патронов пришлось выбросить. Теперь всё было разобрано, магазины разряжены, несколько женщин с фенами сушили внутренности, человек восемь шуровали шомполами и надраивали ветошью. Хонда и Дашка, измазанные, оружейной копотью, начищали пистолеты, весело что-то обсуждая.— Так народ! Всем спасибо! Делаем перерыв, давайте все на ужин, — прервал я их работу. — Через час перейдёт Эсмеральда, и будем кормить переселенцев.
— И правда, — согласилась Джени, — но закончить с чисткой надо сегодня.
Все сказали ок., и отправились в столовую, за ужином Джени рассказала о сводах, полученных у жреца.
— Я мельком глянула, — грызя утиную ножку, — сказала она. — Хорошую библиотеку он собрал, с других тоже стрелки листки выбили. У многих видно хобби появилось писать мемуары в сводах. Я десять различных дневников насчитала, жрец, кстати, этим тоже грешил. В комнате почитаем, своды держите Джени, протянула нам по очереди свой свод.
— Они себя явно бессмертными, мнят, раз сокровенные мысли в свод заносят, вот явно подросток писал, — Таня с интересом разглядывала листок, с корявым почерком. — С таким господином теперь я, нагибатор всемогущий! Процитировала она. — Дегенерат он, а не нагибатор!
— Ты кушай, не порть аппетит себе и другим, чтением за столом всяких гадостей, — прервал я её занятие. — Нам сейчас Эсмеральду встречать, в постели почитаем.
— Постель — это хорошо! Почитаем, почему нет, чтиво на ночь! — лукаво, улыбнулась подруга.
Эсмеральда причалила уже в темноте, при свете луны и фонарей.
— Пятьдесят три человека! — сказал Ли, после того как мы познакомились. Спасибо за корабль мы уже на плотах собирались плыть.
— Сочтёмся, не переживай, — кивнул я, — давайте в столовую, вам там ужин приготовили. Там стоят две армейские палатки, и рядом два бунгало освободили, разместитесь на ночь, а утром решим, решать придётся больше с ними, — кивнул я в сторону Рыкова и Тани. Мы утром погибших искать уйдём, война небольшая была.
— А вы с кем воюете? Жак вроде сказал у вас тихо. Напрягся Ли.
— Да пираты залётные, вторые, между прочим уже, — махнул Рыков рукой на запад. — И каждый раз, пытаются взять наш посёлок, наскокам. Нашим рейдерам даже грабить никого не надо, — кивнул он на меня, — всё сами привозят.
— Вот не надо наговаривать, — возмутился я, мы не рейдеры, а береговая охрана, всей восточной части озера!
— Ладно утром договорим, спасибо я вижу к вам тут очередь, — улыбнулся Ли, Барби и Жаку.
— Жрец?! — спросил Жак, когда Ли отошёл, — слушая Рыкова. — Наших много погибло?
— Четверо, — ответила за меня Таня, — старший жрец Трум оказал нам честь, хорошо мы из разлома вовремя вернулись. Хотя наши бы и так отбились, потерь просто было бы больше.
— Не корабль, а корыто, — скептически осмотрела баржу Барби, — наши красавицы лучше. Дельфия не пострадала?! встрепенулась она.
— Цела! Её в бухте ведь не было, а вы мадам зажрались, — попенял я ей, улыбаясь. Самоходная баржа уже для тебя не корабль?!