Команда
Шрифт:
— Слушаюсь, Мастер.
— Простите, вы закончили? — свежий, причесанный, безупречно одетый Драко смахнул с манжеты невидимую пылинку, — я готов. Чем могу быть полезен, Гр… Гермиона?
— Небольшая проблема. Первое испытание репеллента прошло не совсем удачно, Люпин слегка… потерялся в пространстве. Нам с Невиллом удалось привести его в порядок, сейчас он спит на базе, и спать будет как минимум до вечера, а у нас уроки. Драко, надо его проконтролировать, и, как проснется, отправить домой. Справишься?
— Куда денусь. Кого мне изображать?
— Мирус Макаллум, Отдел Тайн.
— Понял. Адрес оборотня, будь добра. И что мне ему говорить, когда проснется?
— Ничего. Скажи только, что зайдешь за ним в субботу в восемь вечера.
— Тогда я пошел, — и исчез. Зельевар покачал головой.
— Общение с Поттером дает о себе знать. Что стряслось с Люпином?
— Полная дезориентация, шарахался вчера по базе, мордой стены сшибал.
— Причина?
— Похоже, переборщили с цинком.
— Подготовьте анализ… — под стеллажами знакомо зашуршало, — ну что за проходной двор с утра! Поттер, я же просил… а, это вы, мистер Уизли. М-м-м… Джордж?
— Он самый. Доброе утро, профессор. Звали?
— Да. Мистер Поттер отлучился из школы на весь день, требуется его заменить. Сможете?
— Конечно, не в первый раз. А где он?
— В Акингтоне, на задании Лорда вместо Драко.
— А Драко?
— На базе вместо Лонгботтома… черт, Уизли, это допрос?
Нахальная рыжая ухмылка.
— Что вы, профессор, просто интересуюсь.
— Интересоваться будете у Грейнджер, у вас весь день впереди, — одним щелчком пальцев убрал следы малфоевской ночевки, вторым вызвал из спальни комплект одежды на плечиках, бросил его на диван, — мантия Поттера, переодевайтесь, — отвернулся, взял с каминной полки книгу, протянул Гермионе, — на неделю, ни часом больше, мисс Грейнджер.
— Спасибо, сэр.
— Не за что, — снова повернулся к прыгающему на одной ноге с брюками в руках… Поттеру.
— Учтите, Уизли, вам предстоит заменить Гарри и на моем уроке. Так вот, не вздумайте демонстрировать ваши зельеварские таланты. Не хватало еще ставить Поттеру «превосходно» за безупречно сваренный антифриз.
— Альбус, это невозможно! Привезти триста человек детей на всеевропейское сборище драконолюбов и светских авантюристов! Да мы глазом не успеем моргнуть, как половина студентов растворится в толпе!
— Ну-ну, Минерва, все не так страшно. Конечно, не стоит отправлять всех сразу. Думаю, приемлемо будет организовать экскурсию для каждого факультета отдельно. На открытие, скажем, поедет Гриффиндор, за ним — Слизерин…
— Семьдесят человек немногим лучше трехсот. Северус, почему ты молчишь?
Снейп лихорадочно соображал, как нейтрализовать очередную альбусову идею, или хотя бы сделать возможные последствия наименее катастрофичными. Если двадцать восьмого февраля Гриффиндор окажется под неусыпным надзором своего декана, на операции «Пикник у обочины» можно будет смело ставить крест.
— Думаю, ты права. А кто, собственно, будет вести экскурсию? Сомневаюсь, что организаторы в суматохе открытия смогут выделить для нас специалистов.
— Так ить… я ж могу, — подал наконец голос скромно примостившийся в углу виновник переполоха, —
я про драконов все-все…— Ох, Хагрид, ты и так фактически сорвал учебный процесс. Эта твоя Ярмарка вышибет школу из колеи как минимум на месяц. Альбус, быть может, все-таки…
— Профессор МакГонагалл! Директор! Сэр… как же… — Хагрид умоляюще сложил ладони-лопаты на скалообразной груди, — такое же раз в жизни бывает, понимаете? Драконы…
— Рубеус… — лицо грозной гриффиндорки слегка смягчилось, — перестань, я не предлагаю вовсе отказаться от этой затеи. Я просто не понимаю, почему нельзя ограничиться старшими курсами…
— А малыши что же, снова в школе будут сидеть? Первачкам вон даже в Хогсмид нельзя. А ведь они куда больше понимают, и глазенки горят, и все им интересно. А с пятого курса вроде как уже тертые…
— Хагрид, я тебе обещал, что поедут все, вопрос лишь в организации. Хотелось бы услышать мнение остальных деканов. Филиус, Помона?
Маленький профессор повертел в руках чашку с остатками чая.
— В отличие от Минервы, меня не пугают вопросы дисциплины. Проблемы с этим могут возникнуть только у Гриффиндора, — ноздри МакГонагалл гневно раздулись, и Флитвик виновато улыбнулся, — извини, Минерва, но твои студенты всегда были самыми неугомонными. Идея собирать экскурсионные группы по факультетскому признаку не нравится мне по иной причине. Разный возраст предполагает разный уровень подготовки. Нельзя предлагать одну и ту же лекцию первому курсу и шестому, а Рубеус у нас только один.
— Да, да, — закивала Спраут, — лучше распределить детей в группы по возрасту и отправлять по очереди. Скажем, сначала поедут первый-второй курсы, в помощь мы возьмем с собой старост…
Снейп мысленно застонал. Джинни и Рон Уизли, Грейнджер, Лавгуд, Драко, Макмиллан и Эббот. Катастрофа.
— Не думаю, что это разумно, Помона, — снова ринулась в бой МакГонагалл, — открытие Ярмарки приходится на время обеда, экскурсия займет никак не меньше трех часов, а организовать питание на месте для старшекурсников куда проще, чем для малышей.
Еще лучше.
— Можно подумать, присутствие студентов на открытии входит в обязательную программу, Минерва. Ехать можно и после обеда.
Может, до часу дня они успеют обернуться…
— Северус. — Директор смотрел на него в упор, в жестком прищуре голубых глаз не было и следа привычного лукавого мерцания. — Как ты считаешь, стоит ли вообще везти туда детей в субботу?
Лишь годы практики позволили зельевару сохранить невозмутимость. «Он знает, Северус». Вечная правота Поттера начинала потихоньку надоедать.
— Возможно, мероприятие действительно лучше перенести на воскресенье, — осторожно начал он, — на открытии соберется впятеро больше народу, чем в другие дни. Там будет министр, два десятка знаменитостей и толпа журналистов. Боюсь, вся эта шумиха может всерьез помешать студентам спокойно пройти по экспозиции, а некоторые наши барышни и вовсе предпочтут драконам автограф от Селестины Уорлок. Кроме того, семьи учеников наверняка прибудут в Пейнсвик ради внеплановой встречи с детьми, и если мы не хотим превратить открытие Ярмарки в родительский день…