Командир Особого взвода
Шрифт:
– Ты вот что… Шибко не прыгай ближайшую неделю. Я начальству твоему сообщу. Нельзя тебе сейчас на задержания, да и вообще – полежи дома, оклемайся.
– Почему – нельзя? – спросил я, выталкивая слова непослушным языком. Очень хотелось спать.
– А потому, – старшина поглядел куда-то вниз. Опустив подбородок, я увидел на своем свитере круглую дырку и темное пятно, расплывшееся
– Потому что убил тебя этот самый мангыс-Винторез, – мягко сказал старшина Нефедов. – Два выстрела было, а не один. Только второго ты не помнишь и помнить не можешь. Секундой позже – и ни мои обереги, ни Лассовы стиаллы тебя бы уже не спасли. Точно в сердце попал он тебе из "нагана" – меткий, паскуда, они все такие… А ты – живехонек, только поболеешь немного. Ну, бывай, Борисов, не хворай.
И уходя, повернувшись ко мне спиной, он добавил своим обычным, насмешливым тоном:
– Я же говорил – везучий!
Примечания
Примечания
1
1. Слова тебе не давали, Тар'Наль. Не вмешивайся. Сесть!
2
2. Все равно что мертвых (слово, обозначающее Стоящих Вне Закона)
3
3. Co zanadto, to nie zdrowo – примерно "Много думать вредно" (польск)
4
4. Старший, мне его пристрелить? Негодный человек. – Не спеши. Убери оружие, Ласс.
5
6
– Ага. Зато рядом с ним… С этим нужно держать ухо востро.
7
8
8. Клановый знак, который наносится на одежду, оружие и тело.
9
10
10. Чай надо поставить, начальник. (ненецк.)
11
11. Клановые знаки, которые наносятся на одежду, тело и оружие.
12
13
14
15
15. Специальная игла, которую альвы используют для воздействия на энергетические точки организма.
16
17