Командировка в сказку
Шрифт:
— Нет, вы правы. Было бы наивно надеяться на что-то другое.
Лили отпила из бокала, чтобы хоть немного отвлечься от разговора.
Вдруг она поняла, что Антонелла с ужасом смотрит куда-то за ее плечо. Лили повернула голову и увидела группу вооруженных мужчин, которые направлялись к их столику. Антонелла резко поднялась с кресла, и Лили инстинктивно тоже вскочила на ноги. Она еще больше удивилась, когда принцесса схватила ее за руку и заслонила своим телом.
— Чего вы хотите? — властным голосом спросила Антонелла, когда мужчины обступили их.
— Scusi [11] , Principessa Antonella, —
— Эта женщина — наследная принцесса Монтебьянко, — возразила Антонелла. — Вы, должно быть, ошиблись.
— Нет, Mi Principessa, мы не ошибаемся.
Нико сидел в королевском кабинете и слушал разглагольствования короля Паоло о необходимости объединить силы Монтеверде и Монтебьянко для того, чтобы подчинить Монтероссо их воле. Он чувствовал, что напрасно тратит время. Амбиции короля могли лишь навредить его стране.
[11]
Scusi — Извините (итал.)
Поглядывая на часы, Нико ждал удобного момента, чтобы вежливо прервать разговор, найти жену и улететь обратно домой. Они уже и так пробыли тут более двух часов, а Паоло не проявлял никакого внимания к договору, который они собирались обсуждать.
В комнату вошел мужчина, с поклоном передал королю записку и, наклонившись, что-то шепотом сообщил ему на ухо.
— Принц Нико, — сказал король с довольной улыбкой, когда они снова остались вдвоем. — Кажется, мы задержали вора.
— Вора?
Нико охватило нехорошее предчувствие.
— Мне жаль это сообщать вам, ваше высочество, но, кажется, женщина, которая сопровождала вас сегодня, принадлежит к международной банде, занимающейся незаконной торговлей предметами искусства.
Нико вскочил с кресла, но в ту же секунду в дверь ворвались несколько вооруженных мужчин, и он остался стоять, бессильно стиснув кулаки. Сердце его встревоженно забилось.
— Если вы тронете ее хоть пальцем...
Как он мог привезти Лили сюда? Как мог подвергнуть ее жизнь опасности? Надо было отказаться, как бы ни настаивали отец и Паоло.
— Трогать мы ее не собираемся, — холодно ответил Паоло, и вся его наигранная вежливость мгновенно улетучилась. — Мы лучше вот что сделаем: ты разведешься с этой женщиной и женишься на моей дочери, как мы и договаривались.
— Вы осмелились арестовать мою жену? А теперь еще угрожаете мне? Вы играете с огнем, Паоло! Не боитесь войны?
— Ты объявишь мне войну из-за женщины?
— Дело не в женщине, — возразил Нико. — Вы оскорбили мою страну и проявили неуважение по отношению к законной наследной принцессе.
Лицо Паоло побагровело, и он, что есть силы, стукнул кулаком по столу.
— Ты женишься на моей дочери. Я настаиваю. — Слюна скопилась в уголках
его рта. — Если ты не сделаешь то, что я скажу, я убью вас обоих.Нико хотел было рассмеяться, но вдруг понял, что Паоло не шутит. Глаза короля опасно заблестели. Он-то думал, что Паоло — упрямый самодур, а теперь понял, что имеет дело с психически нездоровым человеком. До него доходили слухи о чем-то подобном, но Нико никогда не верил им.
Смерив собеседника взглядом, Нико задумался. Он мог, конечно, оказать сопротивление, но какой в этом смысл? А вот если он согласится сделать то, что хочет король, у него появится шанс спасти Лили. Он не мог допустить, чтобы она оставалась в заложниках у Паоло.
— Хорошо, ваше величество. Пусть будет по-вашему! Но сначала я хочу увидеть Лили. И вы должны дать мне гарантии, что с ней будут хорошо обращаться.
Камера, в которую ее поместили, была гораздо удобнее той, в Монтебьянко. Однако решетка есть решетка.
Антонелла пыталась заступиться за нее, но охранники были непреклонны. В конце концов, Лили согласилась последовать за ними. Она не сомневалась, что произошла чудовищная ошибка, и все быстро выяснится. Нико уладит недоразумение. Он не позволит, чтобы его жену держали в заключении!
Когда Нико наконец появился, у нее колени едва не подогнулись от нахлынувших чувств.
— Нико! Что происходит? Вытащи меня скорее отсюда! — Лили прильнула к решетке, протягивая к нему руки.
Она поняла по лицу мужа, что тот в ярости. Но в следующее мгновение появился король Паоло, и Нико отвернулся от нее.
— Ты увидел ее, — произнес Паоло по-английски, специально для нее. — Теперь ты вернешься домой и разведешься с ней.
— Вы должны дать мне слово, что с ней ничего не случится, Паоло. Или наша сделка не состоится.
Сделка?
— Нико! Что происходит?
Он не обратил на нее никакого внимания. Холодок пробежал у нее по спине. Почему Нико такой спокойный и невозмутимый? Его наплевать на то, что она за решеткой? Или он действительно собирался заключить сделку с этим страшным человеком?
Возможно! Интересы Монтебьянко для Нико всегда на первом месте. Он неоднократно повторял ей эти слова.
О боже!
— С ней ничего не случится, — сказал Паоло, затем ликующе засмеялся. — Я, кажется, забыл упомянуть, что твой сын тоже скоро окажется у меня. На тот случай, если ты вдруг вздумаешь обмануть меня.
Сердце Лили замерло.
— Если ты посмеешь причинить вред моему ребенку, я своими руками задушу тебя! — поклялась она.
Король повернулся к ней, заливаясь смехом:
— Хочешь убить монарха? Вот и второе обвинение.
— Лили, — резко произнес Нико. — Прекрати немедленно!
— Нет, — закричала она, сжимая прутья решетки. — Как ты можешь спокойно стоять, когда этот... этот человек угрожает нашему ребенку? — Лили перевела взгляд на Паоло. — Что ты сделал с моим ребенком? Отвечай!
Это еще больше развеселило Паоло.
— Няня у него такая милая девушка, не правда ли? Но и у каждого человека есть своя цена. Так ведь, ваше высочество? — спросил король у Нико.