Комедии для 8 и более актеров
Шрифт:
ТАМАРА. Еще раз извините… Я вас перепутала.
ДЕД МОРОЗ. С кем?
ТАМАРА. Неважно.
ДЕД МОРОЗ. В самом деле, неважно. Я вручу подарки и пойду.
ТАМАРА. А вы в состоянии идти?
ДЕД МОРОЗ. Не беспокойтесь. У меня шапка мягкая, а голова крепкая.
ТАМАРА. Может, отдохнете немного? Попьете кофе, придете в себя…
ДЕД МОРОЗ. Нет, спасибо. Ждут другие клиенты. Значит, так. (Смотрит в свой блокнот.). У меня записано, что я должен доставить и вручить с поздравлениями от имени Деда Мороза подарок мужчине. Где мужчина?
ТАМАРА.
ДЕД МОРОЗ. Вот ваша коробка. Хотел вручить ее торжественно, как полагается, но, согласитесь, обстановка не позволяет. (Дает Тамаре коробку.) Распишитесь в получении. До свидания. (Берет пустой мешок, собирается уйти, но, взглянув на Тамару, останавливается.) Что с вами? Вы плачете?
ТАМАРА. (Сквозь слезы.) Нет, я не плачу. (Плачет еще сильнее.)
ДЕД МОРОЗ. Скажите, что случилось?
ТАМАРА. Ничего. Просто меня сейчас ограбили.
ДЕД МОРОЗ. Кто?
ТАМАРА. Не знаю. Другой Дед Мороз. Поэтому я вас и ударила. Видите: все разбросано, на полу какой-то хлам…
ДЕД МОРОЗ. (Оглядывая комнату.) Вот в чем дело… А я на вас обиделся. Не плачьте.
ТАМАРА. (Продолжая всхлипывать.) Никогда не боялась быть одной, а сейчас боюсь. И еще этот подарок, что вы принесли… Он мне больше не нужен. Возьмите его себе. (Плачет.)
ДЕД МОРОЗ. Нет, я его не возьму. Успокойтесь… Я могу вам чем-нибудь помочь?
ТАМАРА. Нет, спасибо. Вы торопитесь, я не хочу вас задерживать.
ДЕД МОРОЗ. Вы предлагали мне кофе. Я, пожалуй, с удовольствием бы его выпил.
ТАМАРА. Вы, наверное, делаете вид, что хотите кофе, чтобы не оставить меня одну? Не беспокойтесь, это только минутная слабость, сейчас все пройдет. На самом деле я сильная.
ДЕД МОРОЗ. (Потирая ушибленную голову.) Это я уже заметил. Но я действительно хочу кофе.
ТАМАРА. Правда?
ДЕД МОРОЗ. Правда.
ТАМАРА. Спасибо! А клиенты?
ДЕД МОРОЗ. Подождут.
ТАМАРА. Ну, хорошо, я сейчас приготовлю.
Тамара выходит на кухню. Дед Мороз снимает шапку и бороду и скидывает шубу. Оказывается, под обличьем Деда Мороза скрывался молодой привлекательный мужчина. Тамара возвращается с тарелками.
ТАМАРА. Это вы? Я вас даже не узнала.
ДЕД МОРОЗ. Разочарованы? Был таким красивым сказочным персонажем, а теперь стал заурядным человеком. Меня зовут Андрей.
Отныне мы тоже будем называть его Андрей.
ТАМАРА. А меня Тамара.
АНДРЕЙ. Очень приятно.
ТАМАРА. (Накрывая стол.) Пока там греется вода, я приберусь немного. Нельзя же сидеть за столом, когда в комнате такой развал.
ДЕД МОРОЗ. Я вам помогу. Уберу мусор с пола в свой мешок. Он у меня пустой.
Тамара быстро убирает разбросанную одежду в шкаф. Андрей подбирает мусор и запихивает его в мешок.
ТАМАРА. Ну вот, уже стало немного
уютнее. Вода, наверное, уже вскипела. Пойду, принесу кофе. (Выходит на кухню.)Андрей, оставшись один, поднимает упавшую елку и зажигает на ней лампочки. Тамара возвращается, но не с чашками, а с бутылкой шампанского. Она ставит на стол закуску и зажигает свечи.
Прошу. Только давайте сначала закусим что-нибудь и выпьем шампанского. Встретим, хоть и с опозданием, Новый Год.
АНДРЕЙ. Спасибо. Не стоит беспокоиться.
ТАМАРА. Нет-нет, я чувствую себя виноватой и просто так вас не отпущу. Откройте, пожалуйста, шампанское.
Тамара и Андрей садятся за стол. Андрей открывает бутылку, разливает шампанское и поднимает бокал.
АНДРЕЙ. С Новым Годом!
ТАМАРА. С Новым Годом!
Чокаются, пьют.
И я еще раз прошу у вас прощения.
АНДРЕЙ. Забудьте об этом. Расскажите по порядку, что здесь произошло.
ТАМАРА. Ничего интересного. Пришла домой, а тут стоят два грабителя, одетые как Снегурочка и Дед Мороз. Сбили меня с ног и ушли с большим мешком.
АНДРЕЙ. Я считаю, что вам повезло.
ТАМАРА. Да, конечно. Я им должна быть очень благодарна.
АНДРЕЙ. Я серьезно. Могли ведь и покалечить, и даже пристукнуть. А как они к вам проникли?
ТАМАРА. Не могу понять. Дверь была заперта на два замка, а замки целы.
АНДРЕЙ. Вы позвонили в полицию?
ТАМАРА. Нет, они сломали мой телефон.
АНДРЕЙ. Позвоните с моего.
ТАМАРА. Нет смысла. Жулики уже далеко, и сегодня ночью их не найти.
АНДРЕЙ. Будем надеяться, что они когда-нибудь попадутся при очередном грабеже.
ТАМАРА. Впрочем, завтра я за них возьмусь. Приедет полиция, снимет отпечатки, опросит соседей, сделает опись украденных вещей…
АНДРЕЙ. И много они у вас взяли?
ТАМАРА. Практически все ценное, что у меня есть. Что у меня было.
АНДРЕЙ. Вы не расстраивайтесь. Может быть, их еще найдут, и вещи к вам вернутся.
ТАМАРА. Вряд ли. Но я не расстраиваюсь. Вернее, я расстроена, но не из-за вещей. Ведь есть ценности и поважнее: здоровье, семья, доброта, любовь… Вот что жалко терять. Вы согласны?
АНДРЕЙ. Вполне.
ТАМАРА. И все-таки настроение ужасное. Пришли, все раскидали, копались в моем белье, рыскали по ящикам и тумбочкам, рылись в моих письмах… Такое ощущение, что они залезли в мою душу, а не в квартиру… Наворовали на т, а испоганили на миллион. И кроме того… Впрочем, зачем Вам знать мои проблемы? Вам это не интересно.
АНДРЕЙ. Мне очень интересно. Продолжайте, я прошу.
ТАМАРА. Мама оставила мне свои украшения и несколько картин. Честно говоря, я даже не знаю их ценности. Может быть, они ничего и не стоят. Но это память о маме. И они ее осквернили. (Помолчав.) Сейчас я опять заплачу.
АНДРЕЙ. Ваша мама давно умерла?
ТАМАРА. Ровно три года назад. Совсем молодой. Я ее очень любила. (Снова умолкает.) Но не будем о грустном. Расскажите лучше о себе.