Комедии
Шрифт:
Лучетта. Идите сюда. Присядьте.
Тоффоло(садится). Ну вот! Здесь мне будет лучше.
Кекка(Орсетте, указывая на Тоффоло, сидящего рядом с Лучеттою). Послушай, как это тебе нравится?
Орсетта(Кекке). Брось, тебе-то что? Пусть их!
Тоффоло(Лучетте). Если я тут посижу, меня не поколотят?
Лучетта(к
Орсетта(Либере, указывая на Лучетту). Что скажешь?
Тоффоло. Донна Паскуа, хотите табачку?
Паскуа. А хороший?
Тоффоло. Первый сорт, из Маламокко!
Паскуа. Ну, дайте понюшку.
Тоффоло. Вот, прошу!
Кекка(про себя). Беда ей, если Тита-Нане узнает.
Тоффоло. А вам, Лучетта, не угодно?
Лучетта. Что же, пожалуй. Назло вон той. (Показывает на Кекку.)
Тоффоло(тихо Лучетте). Ох, какие глазки бедовые!
Лучетта(тихо к Тоффоло). Ну, что вы! Не такие, как у Кекки, где уж!
Тоффоло(тихо Лучетте). А что Кекка? Я о ней и не думаю.
Лучетта(тихо к Тоффоло, насмешливо указывая на Кекку). Посмотрите, какая красотка.
Тоффоло(тихо Лучетте). И смотреть не на что!
Кекка(про себя). Никак, про меня говорят?
Лучетта(тихо к Тоффоло). Значит, не нравится она вам?
Тоффоло(тихо Лучетте). Ни капельки!
Лучетта(к Тоффоло, улыбаясь). Ее у нас творожницей назвали.
Тоффоло(улыбаясь, смотря на Кекку). Творожницей — вот как!
Кекка(громко, обращаясь к Лучетте и Тоффоло). Эй, вы! Я не слепая, небось. Перестанете вы или нет?
Тоффоло(кричит, подражая торговцам творогом). Творог, свежий творог!
Кекка(вскакивает). Чего это вы так орете? Какой-такой творог?
Орсетта(Кекке, тоже вставая). Не сходи с ума!
Либера(встает, Орсетте и Кекке). Вы бы лучше работали.
Орсетта. А вы там поосторожней, синьор Тоффоло-Балда!
Тоффоло. Что такое? Кто это Балда?
Орсетта. Кто? Вы, синьор, думаете, мы не знаем, что вас Балдой зовут?
Лучетта. Вот вы какая! А еще хочет слыть умницей.
Орсетта. Отвяжитесь, милейшая синьора
Лучетта-Трепачка.Лучетта. Как? Трепачка? Полюбуйтесь лучше на себя, синьора Орсетта-Галушка.
Либера. Не сметь обижать моих сестер, — не то смотрите у меня!
Паскуа(встает). А вы не трогайте мою золовку!
Либера. Помолчали бы вы, донна Паскуа-Сковородка!
Паскуа. Молчите сами, донна Либера-Заноза!
Тоффоло. Не будь вы бабы, я бы вам такого задал…
Либера. Вот приедет мой муж…
Кекка. И приедет Тита-Нане. Уж я ему расскажу, все-все расскажу.
Лучетта. Ну и рассказывай! Мне наплевать.
Орсетта. Пусть приедет падрон Тони-Корзина.
Лучетта. Да, да! Пусть приедет падрон Фортунато-Кефаль.
Орсетта. Ну и бучу подняли!
Лучетта. Ну и разжужжались!
Паскуа. Целый ураган!
Орсетта. Экие нескладные!
СЦЕНА 4
Те же и падрон Виченцо.
Виченцо. Эй, вы там! Тише, бабы! Какого чорта с вами приключилось!
Лучетта. А вот, идите-ка, падрон Виченцо.
Орсетта. Эй, послушайте, падрон Виченцо-Болтун!
Виченцо. Да угомонитесь вы, ведь только что причалила тартана падрона Тони.
Паскуа(Лучетте). Тише! Приехал муж мой!
Лучетта. Ой! И Тита-Нане с ним!
Либера. Послушайте, девушки, не вздумайте болтать что-нибудь своему зятю.
Орсетта. Вот именно, молчок! Чтобы Беппе тоже не узнал ничего.
Тоффоло. Лучетта, я здесь. Не бойтесь ничего.
Лучетта(к Тоффоло). Убирайся ты!
Паскуа(к Тоффоло). Уходи, уходи!
Тоффоло. Это вы мне? Ах, чорт!
Паскуа. Ступай волчки пускать.
Лучетта. Или в бабки играть.
Тоффоло. Это чтобы я, чорт возьми?! Ладно, пойду уж; да только пойду прямо к Кеккине. (Подходит к Кекке.)
Либера. Проваливай, чумазый!
Орсетта. Убирайся вон!
Кекка. Пошел к чорту!
Тоффоло(сердито). Я — чумазый? Меня — к чорту?
Виченцо. Ступай в свою дырявую посудину.
Тоффоло(горячится). Ну, ну, легче, падрон Виченцо!
Виченцо(дает ему по шее). Иди бурлачить!
Тоффоло. Пожалуй, и правда пойду. Что с вами связываться? (Уходит.)