Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но предназначение другого аппарата трудно было определить. Массивный медный куб с несметным числом крошечных линз на его полу и потолке, с очень изумительной массой электрического оборудования в его центральной части.

Другие механизмы оставались столь же затруднительны для восприятия. Но наиболее поразился он от вида полудюжины людей в центре крестообразной лаборатории.

— Они не могут быть аллусами! — сказал себе капитан Фьючер оцепенело. — Они не могут быть…

И все же он понимал, что это аллусы. Некоторые из них работали спокойно и уверенно на непостижимых

машинах. А остальные уставились на Курта Ньютона.

Эти шестеро аллусов были людьми!

Обычными, нормально-выглядящими молодыми людьми, как и он! Они были даже не электрическими, как кометчики, а темноволосыми, белолицыми молодыми людьми, которые, возможно, прилетели прямо с Земли, и которые носили банальные костюмы на застежках, как и он сам.

Один из них, высокий, приятный молодой человек с ясными синими глазами, приблизился к Курту Ньютону, привлекательно улыбнулся.

— Проходите, — сказал он. — Мы ждали Вас. Между прочим, меня зовут Руун. Я лидер среди аллусов.

Курт все еще не мог поверить своим глазам и ушам.

— Но вы не можете быть аллусами! — запнулся он. — Да ведь вы — только люди!

Руун засмеялся, другие молодые люди тоже захихикали.

— Это удивляет Вас, не так ли? Я знал, что так и будет. И Куэрдел сначала удивился, когда узнал, что мы только люди.

Когда он это говорил, то качнул темной головой в угол. Теперь Курт обратил внимание, что там стоит старый благородный кометчик, сияя электрическим телом в тени.

Куэрдел почти съежился от уважения к своим высоким покровителям. На лице старого кудесника читался внушенный страх, когда он наблюдал за аллусами.

Руун, молодой лидер аллусов, серъезно продолжил:

— Вы понимаете, что если бы народные массы кометчиков узнали, что мы, аллусы, являемся только обычными людьми, они никогда бы не повиновались нам. Поэтому через Куэрдела и Торикса мы довели легенду, что мы странные и ужасные существа из неизвестного. И, таким образом, мы сыграли на суеверии кометчиков.

Курт почувствовал спавшее напряжение.

— Тогда весь разговор о том, что вы из чужой вселенной, только обман?

Руун рассмеялся.

— Вот как Вы думаете, — произнес он. — Мы прилетели из другой вселенной?

Капитан Фьючер криво усмехнулся.

— Нет, вы не оттуда. Вы выглядите так, как будто прилетели с моего собственного мира, с Земли.

— Фактически, мы просто самостоятельная часть расы кометчиков, — объяснил Руун. — Мы научная секта, которая работала в уединении, чтобы помочь нашим людям. Мы сделали большие открытия в электричестве и умственной силе. Мы даже выяснили, как сделать наших людей электрически бессмертными, хотя, кажется, что теперь они неудовлетворены даже бессмертием.

— Но зачем вы захватываете суда извне и втягиваете в комету? — спросил изумленно Курт. — Почему вы делаете электрических кометчиков из пленников?

Руун пожал плечами.

— Я допускаю, что захватывать и доставлять корабли сюда — неправильно. Но мы нуждались в определенных материалах для нашего исследования, которые не могли получить никаким другим способом. И мы подумали, что компенсируем командам тех судов, предложив электрическое

бессмертие.

Курт Ньютон почувствовал большое облегчение. Знание того, что аллусы это всего лишь обман кометчиков, показало все в новом свете.

— И все же вы подавили восстание Агара и его людей, — сказал он неопределенно.

— Конечно. Мы ведь не хотели кровопролития, — ответил ему Руун. — Если люди-кометчики неудовлетворены бессмертием, мы снова изменим их назад в нормальное состояние. Мы только пробовали им помочь.

Руун продолжил нетерпеливо.

— Мы подняли Вас сюда, потому что думаем, что Вы можете помочь нам, незнакомец. Очевидно, что Вы обладаете большим научным знанием. Мы думаем, что Вы поможете нам узнать о вещах вне кометы, о которых у нас не имелось представления.

— Вы восстановите в нормальное состояние девушку, за которой я прилетел? — вставил быстро Курт Ньютон.

— Ну конечно! — объявил Руун. Он указал на массивный медный куб в алькове. — Для этого потребуется только аннулировать кругообороты того конвертера, чтобы изменить ее назад, в нормальное состояние, если она не захочет быть бессмертной.

Курт почувствовал неизмеримый подъем настроения. Впервые, его сильное и отчаянное беспокойство о Джоан исчезло.

— Я помогу Вам с любым знанием, которым владею, если вы действительно работаете на пользу кометчикам, — сообщил он.

— Отлично! — воскликнул Руун. Он повернулся к Куэрделу.

— Теперь Вы можете вернуться в Млуун. Попробуйте успокоить там людей.

Куэрдел, съежившись в уважении и дрожа, прошел мимо Рууна. Старый дворянин почти покинул комнату, когда Руун повернулся к капитану Фьючеру.

— Теперь, незнакомец…

Лицо Курта вдруг резко стало мертвенно-бледным. Он посмотрел на молодого предводителя и второго аллуса расширенными глазами. Его сердце внезапно застучало. Он заметил, что когда старый кудесник протискивался мимо Рууна, то локоть Куэрдела прошел сквозь тело Рууна!

Ужасное озарение медленно осенило капитана Фьючера. Если локоть старого дворянина прошел через тело Рууна, то это означало только одну вещь — Рууна в действительности там вообще не было!

Достаточно точно он видел Рууна и остальных аллусов, мог слышать их. Они выглядели как полудюжина молодых людей, столь же осязаемы и реальны непосредственно для глаз.

Руун недоуменно поглядел на него.

— В чем дело?

Курт внезапно протянул руку к молодому лидеру аллусов. Он хотел тронуть Рууна, убедиться, что тот реален, что глаза сыграли с ним только жестокую шутку.

Но Руун стремительно отскочил, избегая контакта. И это послужило заключительным свидетельством для мнения, которое сформировалось в потрясенном сознании Курта.

— Вы не реальны! — сказал твердо капитан Фьючер. — Вы вообще не реальные люди.

Лицо Рууна вспыхнуло с гневом.

— Вы сошли с ума!

— Независимо от того, кто вы, аллусы, вы не люди! — натянуто продолжил Курт, уставившись на них. — Вы заставили меня воспринимать вас как людей. Ведь вы — мастера мысленной науки. Вы загипнотизировали в меня веру, что я разговариваю с людьми, такими же, как и я!

Поделиться с друзьями: