Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Комната девственницы
Шрифт:

– Почему, вы думаете, я приехал на снегоходе? – спросил Тим. – Машина там не пройдет – на дороге повсюду поваленные деревья.

Райдер посмотрел в окно и нахмурился. Повода сомневаться в словах старика у него не было, а то, что во дворе Эммы лежали только ветки и не было ни одного поваленного дерева, можно было объяснить только счастливой случайностью. Почему он не подумал об этом сам? Возможно, потому, что хотел оказаться от этого дома и его хозяйки подальше?

– Сынок, тебе лучше подкрепиться перед работенкой, что нас ожидает, – вдруг сказал Тим и окинул его оценивающим взглядом. – Похоже, ты

из города. С бензопилой дружишь?

Райдер подавил внутреннее сопротивление, вызванное тем, что его назвали «сынок». И снова мысленно посетовал на судьбу, играющую с ним в такие жестокие игры, вынуждая его остаться в месте, которое он так отчаянно желал покинуть.

– Позавтракаем в гостиной, – решила за всех Мона. – Вряд ли в остальных комнатах теплее, чем здесь.

– Тесс не нравится гостиная, – заметил Райдер.

Но его слова были проигнорированы, а Тесс, вопреки его словам, а возможно, польщенная оказываемым ей вниманием, лишь однажды покосилась в сторону камина и с довольным видом стала наблюдать за приготовлениями, сидя на самом почетном месте – на матрасе перед покрывалом для пикника, которое разложили прямо на полу.

Корзины были опорожнены, кофе из термоса разлит по чашкам, и скоро все с удовольствием наслаждались домашним хлебом, с намазанным сверху вареньем, прихлебывая дымящийся кофе.

Прошло немного времени, и теперь уже Райдер обнаружил себя в центре внимания Сью и Пегги. Пока Сью была занята Тесс, к нему обратилась Пегги, тыча в лицо куклу в изношенном платье:

– Познакомься, это Бебо.

– Необычное имя, – вежливо сказал Райдер.

– Но красивое, правда?

Райдер так не думал, но он не мог огорчить девочку, с надеждой ожидающую его ответа. Возможно, с подобными вопросами к нему скоро станет обращаться Тесс, поэтому нужно учиться быть дипломатичным.

– Во всяком случае, оригинальное, – кивнул он.

Пегги нахмурилась:

– Что это значит?

– Это значит… – Райдер помедлил, подбирая слова, чтобы объяснить, но затем вздохнул и сдался: – Красивое.

И сразу он услышал приглушенный смех Эммы. Райдер бросил в ее сторону быстрый взгляд, чувствуя себя не в своей тарелке от оказываемого ему внимания и не понимая, почему эти девочки решили обращаться с такими вопросами к нему, а не к Эмме или хотя бы к своему деду. Впрочем, он вскоре и сам сообразил – почему: для них он был незнакомец, а потому не знал того, о чем знали все остальные.

– Мой муж, Тим-младший, служит в вооруженных силах Канады, – мягко сказала Мона и объяснила интерес, проявляемый к нему дочками: – Им не хватает отцовского внимания. Извините, если они вам надоедают.

Райдер скупо улыбнулся, показывая, что все понимает, но про себя решил: у него появился новый повод, чтобы здесь не задерживаться. Жаль, конечно, что девочки редко видят отца, но заменять им его он вовсе не намерен.

– Должно быть, вам нелегко приходится, – сдержанно сказал он.

Тим, поговорив с Эммой, вышел из комнаты проверить трубы. Мона проследила за ним взглядом.

– Но не так, как отцу Тима, – он недавно потерял жену. Теперь разлука с сыном дается старику вдвойне тяжелее.

Райдер подумал, что он не ошибся. У этой семьи свои потери, свое горе и свои проблемы.

– У вас есть электричество? – спросил он, меняя

тему беседы, а также рассчитывая на то, что после его отъезда Эмма сможет поехать к Феншоу и переждать последствия метели у них.

– Нет, – покачала головой Мона. – У нас есть большая старая печь – наподобие той, что была у пионеров здешнего края. Она прекрасно отапливает весь дом, правда, справедливости ради надо заметить, что наш дом не такой большой, как у Эммы.

На миг Райдер ощутил досаду, но она быстро исчезла, сменившись покорностью. Он уже начал привыкать к тому, что боги ничуть не считаются с его собственными желаниями. Ему придется задержаться здесь, по крайней мере пока не расчистят дорогу. Поэтому, решил Райдер, беря еще один бутерброд, нужно наслаждаться тем, что у него есть сейчас. Вкусный, горячий завтрак – это уже совсем неплохо, если ты оказался застигнут в пути непогодой, а в доме, где тебя приютили, нет электричества.

– Хочешь подержать Бебо? – снова обратилась к нему Пегги.

Райдер не хотел. Но пока он думал, как бы помягче отказать Пегги, он снова услышал смех Эммы. На этот раз она сжалилась над ним и предложила девочке:

– Если хочешь, я могу ее подержать.

– Я! – вдруг подала голос Тесс, и Пегги сразу потеряла интерес к взрослым, с улыбкой вручая куклу малышке.

Прошло еще несколько минут, и Райдер поймал себя на мысли, что он почти получает удовольствие от импровизированного завтрака в компании незнакомых ему людей. В этой едва ли не семейной атмосфере он вдруг забыл, что больше года был лишен простого человеческого общения.

– С трубами все в порядке, – объявил Тим, входя в комнату. – С чего думаешь начать расчистку? – обратился он к Эмме. – С пруда или подъездной дорожки?

– Пруд подождет.

Райдер не подумал бы принимать это на свой счет, так как до пруда иначе все равно было не добраться, если бы Эмма, улыбаясь, не смотрела прямо на него.

– Мистеру Ричардсону не терпится отсюда поскорее уехать.

«А мы не хотим ему в этом препятствовать» – такая фраза произнесена не была, но этого и не требовалось.

Он почувствовал себя задетым. Потому что, вопреки всякой логике и своим убеждениям, Райдер хотел, чтобы Эмма не возражала, если бы он остался. В конце концов Райдер вынужден был признать, что он сам себя уже не понимает.

– Спасибо за завтрак, – сказал он, – все было очень вкусно. – Ну, где тут пила? Посмотрим, не забыл ли я, как с ней управляться.

Тим, стоя в дверях, улыбнулся. Но не ему, а тому, что происходило за спиной Райдера.

– Посмотри на девочек, – сказал он. – Они временно получили в подарок самую лучшую куклу – живую.

Райдер оглянулся, и сердце у него екнуло. Тесс, мертвой хваткой держась за куклу Пегги, шагала между двумя девочками, а они приветствовали каждый ее шаг смехом и хлопаньем в ладоши. К нему тут же вернулась неуверенность, вызванная собственными сомнениями в способности воспитывать Тесс, на некоторое время заглушенная одобрением, которое он читал в глазах Эммы.

В эту секунду он понял и еще одну важную вещь – то, чего он никогда не сможет дать Тесс.

Семью.

Ведь он твердо намерен не сближаться с другим человеком, чтобы ему не пришлось снова проходить через ад, через который он уже прошел.

Поделиться с друзьями: