Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Давайте не будем прерывать схватку, — шепнула док Санчес, деликатно придержав меня за рукав. — Поставьте пока чемодан, он никуда не сбежит.

— Хорошо, — тоже шёпотом отозвался я, прикипев взглядом к бойцам.

А посмотреть было на что, между прочим. Я хоть и базовый боксёр-любитель, но интересовался и другими единоборствами, а некоторым даже уделил толику внимания в разные годы. В основном, конечно, совместимым с моей базой — муай-тай, кикбоксинг, кудо, и даже вин-чун — но соревнования с удовольствием смотрел любые. В кэндо, к сожалению, прикладного опыта у меня не имелось, но наличествовало достаточно зрительского, чтобы оценить и умения поединщиков, и их экипировку. Надо сказать, последняя практически не отличалась от образцов, виденных в трансляциях высокоуровневых турниров, так что подход к делу у местных фехтовальщиков вполне себе серьёзный. А вживую за атаками и отбивами наблюдать даже

интересней, чем в полном 3Д в виртуальности. А звук! Удары сочные, крики яростные, дыхание прерывистое! Красота, да и только! Хотя «красивостям» тут явно уделяют больше внимания, чем прикладному аспекту — при желании я бы от таких размашистых и демонстративных атак легко увернулся. Но мутузят друг друга бодро, не придерёшься.

— Это наш местный клуб фехтования, — вполголоса пояснила Кэмерон. — Мацуда-сан его председатель. Все турниры также проходят под его патронажем.

— А кто он вообще, этот Мацуда?

— Очень авторитетный человек — инспектор отдела кадров!

— О-о-о!..

Так вот с кем у меня собеседование… ещё одно. Вот только с чего такая честь?

— Вы инженерно-технический работник, Генри, — удивлённо покосилась на меня док Санчес, когда я не утерпел и озвучил этот вопрос. — Ценный специалист. Естественно, к вам индивидуальный подход. Всё, тише, он идёт.

Ха, действительно! В чью пользу завершилась заруба, я совершенно упустил из вида, но оба участника, успевшие отложить мечи (боккэны?.. нет, те из цельной деревяшки… синаи, во!) и избавиться от шлемов, выглядели довольными. Японцем и вообще азиатом оказался только один из них, второй же был ярко выраженным европеоидом, пусть и немного мелковатым. А ещё оба раскраснелись от боя и смахивали честный трудовой пот. Прикольно, кстати. Вполне себе психологическая разгрузка.

— Добрый день, Мацуда-сан! — опередила меня докторша буквально на долю секунды, так что пришлось ждать своей очереди. — А вы сегодня в ударе.

— Благодарю, Кей-тян, — церемонно поклонился японец. И уставился на меня вопросительно, напрочь проигнорировав нормы азиатского этикета: — А с вами, я полагаю, наш новый специалист?

— Совершенно верно, Мацуда-сан, — в меру способностей склонил голову и я, восприняв взгляд инспектора как приглашение к беседе. — Генри Форрестер, кризис-инженер.

— О! Впечатляет! — покачал головой кадровик. Ладно хоть, языком не поцокал.

Блин! Как племенной кобель на смотринах, право слово! И ведь никуда не денешься.

— Не напрягайтесь так, Форрестер-сан, — усмехнулся Мацуда, уловив моё недовольство. — Конечно же, я читал ваше личное дело, так что это не для красного словца. Действительно, впечатлён. Но читать и проверить на практике… согласитесь, это не одно и то же.

— Согласен. Но здесь и сейчас продемонстрировать мои способности будет несколько… затруднительно.

— Почему же? — вздёрнул бровь японец и протянул руку к ближайшему коллеге по клубу.

Тот всё понял правильно и вложил в ладонь Мацуды синай, а кадровик в свою очередь переправил спортивный инвентарь мне. Я недоумённо покосился на приблуду (реально синай, и даже, похоже, из бамбуковых планок!), но всё же взял и принялся с любопытством изучать — почему бы не воспользоваться моментом, тем более что раньше я эту хрень в руках не держал? Я её вообще только в трансляциях видел.

— Хайнц! — тем временем негромко позвал Мацуда и отступил в сторону. Перехватил мой недоумённый взгляд и невозмутимо осведомился: — Вы, надеюсь, не против, Форрестер-сан?

— А?..

Закончить фразу я не успел — справа что-то мелькнуло, и я на автомате заблокировал мощный мэн-учи, который обрушил на мою голову невесть когда успевший напялить шлем и вооружиться недавний противник Мацуды. Хайнц, что ли? Впрочем, пофиг. Главное, что у меня получилось его ошеломить нестандартной техникой — вместо отбива я использовал жёсткую подставку в верхнем уровне, использовав синай на манер бойцовского шеста-дзё. Действовал мой противник по всем правилам кэндо — и шаг сделал правильный, и название техники выкрикнул яростно, и массой вложился, но это же и сыграло с ним злую шутку. Разница в габаритах сказалась, плюс позиция у меня была более устойчивая, так что после соприкосновения мечей Хайнц от меня отпрыгнул на манер мячика, последовав за спружинившим синаем. Правда, едва восстановив равновесие, напал повторно и в той же манере. Но в этот раз я не стал изгаляться и попросту отшагнул с линии атаки, пропустив противника сбоку и походя перетянув того синаем вдоль спины. Шлепок вышел звонким и, судя по рыку Хайнца, весьма обидным, так что очередного наскока долго ждать не пришлось — как только затормозил и развернулся, так и напал. И теперь уже всерьёз, как мне показалось. Ну а раз он всерьёз, то и мне ничего иного не остаётся…

Как

всегда в такие моменты, тело рефлекторно перешло в боевой режим и обратилось к куда более привычной технике: отшвырнув бесполезную связку бамбука, я принял рубящий удар на блок предплечьем (вспышка боли в отсушенной мышце!) и ответил апперкотом в корпус. Как незамедлительно выяснилось, Хайнц защитным снаряжением не пренебрёг — костяшки буквально прострелило. Но останавливаться на достигнутом я не стал и добавил с той же руки — снова апперкотом, но уже в челюсть, вернее, под срез маски. Этого хватило, чтобы оппонент «поплыл» и едва не свалился, запутавшись в заплетающихся ногах. Но всё же устоял, гад. И не просто устоял, а ещё и очень быстро оправился — снова защита спасла, не иначе. А оправившись, налетел на меня, как бойцовый петух. Пришлось встретить пинком в грудь, поскольку ничего иного не оставалось — я в этот момент как раз пытался попеременно тереть ушибленные места, чтобы хоть немного унять боль. И вот теперь получилось как надо: Хайнц налетел на мой ботинок полноценного сорок четвёртого размера и рухнул на спину, приложившись ещё и затылком. Всё, что ли? Ну что за детсад, право!.. Сука, как же предплечье больно! Фиг знает, когда теперь начну нормально левой рукой пользоваться… проверяльщики хреновы. Зачем это Мацуде, интересно? Кстати, а сам он чего?..

Додумать мысль не получилось — уловив резкое движение на периферии зрения, я развернулся в сторону опасности, сжавшись в защитной стойке, и заорал-зарычал в предчувствии ещё одного обжигающего удара:

— Ар-р-р-р-р!!!

И знаете что? Подействовало! Не успевший как следует разогнаться, но уже занёсший синай над головой кадровик застыл на месте, подавившись собственным «кий-я-а», или что они там орут, опустил меч… и заразительно расхохотался. Зрители по периметру татами незамедлительно поддержали своего предводителя — кто смешком, кто сдержанными аплодисментами, а кто и просто одобрительным бормотанием, даже слегка оклемавшийся Хайнц, успевший собрать ноги-руки в кучу и сесть на задницу. А вот мне было не до смеха — и ушибленные места болят, и адреналин хлещет. Такое ощущение, что сердце вот-вот из груди выпрыгнет.

— Это было великолепно, Форрестер-сан! — объявил Мацуда, отсмеявшись и промокнув слезинки в уголках глаз. — Вы преподали нам наглядный урок.

— Урок чего именно? — чуть расслабился я.

— Вы же кризис-инженер, правильно? А такой специалист должен обладать определённым набором личностных характеристик, позволяющих успешно действовать в критических ситуациях. И сейчас вы эти качества нам продемонстрировали, причём блестяще.

— Вы мне льстите, Мацуда-сан.

— Ничуть, — помотал головой кадровик. — Хайнц, как ты думаешь, в чём причина твоего поражения?

— Он всё делал не по правилам! — обличающе ткнул в меня пальцем тот. — И если бы у меня был настоящий меч, я бы победил! А он бы потерял сначала руку, а потом и голову!

— Что скажете? — перевёл на меня взгляд японец.

— Ну, меч же ненастоящий, — пожал я плечами.

— Вот именно! — назидательно поднял указательный палец Мацуда-сан. — В отличие от тебя, Хайнц, наш новый коллега сумел быстро адаптироваться к ситуации, задействовав те средства, что оказались в его распоряжении здесь и сейчас. И плевать ему было на правила, которыми ты руководствовался. Подозреваю, он о них даже не знал. Он просто реагировал на угрозу, причём самым рациональным способом. К чему обороняться спортивным инвентарём, которым не умеешь пользоваться? К чему мудрить и уклоняться от контакта, если на твоей стороне преимущество в массе и габаритах? Да и в силе, чего уж скрывать? И вот результат: один противник повержен физически, второй — ментально. Блестяще, Форрестер-сан, просто блестяще! — поаплодировал кадровик в подтверждение своих слов. — Благодарю, Кей-тян, что не поленились привести коллегу сюда, в зал.

— Это потому что я поленилась ждать вас в офисе, — как всегда обворожительно улыбнулась Кэмерон. — Вам же это прекрасно известно, Мацуда-сан.

— Не наговаривайте на себя, Кей-тян! — отмахнулся японец, и снова переключился на меня: — Поздравляю, Форрестер-сан, собеседование пройдено успешно. Я допускаю вас к работе и даже рекомендую. Слышите, Игараси-сама?

Проследив за взглядом Мацуды, я наткнулся ещё на одного японца — среднего телосложения, но суховатого, с шевелюрой, обильно потраченной сединой. И возрастом явно за полтинник, хотя по этим азиатам судить сложно. Седой, морщинистый, с пронзительным и каким-то… усталым, что ли? — взглядом. Короче, по совокупности признаков явно местный аксакал. Я бы даже сказал, здешний сенсей. Истинный наставник, в отличие от управленца Мацуды. И, судя по всему, мой непосредственный начальник — старший снабженец и глава отдела высоких технологий заодно с реинжинирингом. Будущий босс, в общем.

Поделиться с друзьями: