Конец империи
Шрифт:
— Это очень интересно, — задумчиво вымолвил Белаун. — Хотел бы я взглянуть. Земля, наверное, скрывает немало тайн. Недаром ее постоянно изучали древние тасконцы, а теперь и мы.
Спор длился еще долго, но Сириус неумолимо клонился к закату, и путники приступили к приготовлению пищи.
Неожиданно возникли трудности с водой. Забрав несколько фляг, за ней отправился Ариго. До озера было недалеко, и сопровождать его никто не пошел.
Между тем, Храбров, Аято, де Креньян и Карс взобрались на крышу двадцатиэтажного здания. Наверху порывы ветра оказались значительно сильнее,
Высота вызывала у них какое-то детское, неописуемое восхищение. Перед ними открылась панорама почти всего уцелевшего Лонлила.
И, надо признать, друзей постигло разочарование. От столицы могущественной страны остались лишь четыре полуразрушенных района. Они не составляли и одной сотой былого города.
Обширную площадь занимало заросшее травой и кустарником дикое поле. Впрочем, ничего удивительного. С высоты шестидесяти метров отчетливо виднелись многочисленные гигантские воронки. Лишь на дальних окраинах сохранились отдельные кварталы.
Но вряд ли кто-то из людей спасся во время катастрофы. Проникающая радиация убивала здесь все живое. Несчастные оливийцы либо сгорели в адском пламени, либо умерли в страшных мучениях. Это был настоящий Апокалипсис.
— Теперь я понимаю, что такое конец света, — с горечью сказал маркиз. — Миллионы людей, жившие в Лонлиле, вряд ли верили предсказателям. Наверное, они не отличались религиозностью и не боялись смертных грехов. Но в один день, в один миг цивилизация, создаваемая многими поколениями на протяжении тысячелетий, рухнула в бездну. Счастливы те, кто умер сразу, не страдая. А что ждало уцелевших горожан, бродивших по обгоревшим развалинам и натыкавшихся на обезображенные трупы? Страшно подумать! Наверняка значительная часть тасконцев сошла с ума. Человеческому мозгу не под силу выдержать подобное испытание.
— И все же некоторые не сдались, — добавил Тино. — Цветущий, радостный мир, в котором они жили, погиб навсегда. Им пришлось начинать с самого начала. Вот кому надо ставить памятники на планете! Я уверен, на Тасконе сохранились нормальные города. Уничтожить все населенные пункты невозможно. Именно там сохранились настоящие потомки древней цивилизации. Нам просто не повезло. Район Центральной Оливии был самым развитым и густонаселенным, и потому подвергся массированному удару. Сильное заражение заставило людей покинуть его.
— Будем надеяться, ты прав, — произнес русич. — Пора спускаться. Мы увидели ужасную картину. Больше здесь делать нечего. Лонлил мертв. Переночуем и двинемся дальше на север. По словам посланника, остался один день.
— А что потом? — спросил властелин.
В ответ Олесь лишь развел руками. Он и сам не знал, зачем отряд пришел в этот безжизненный край.
Храброва позвало в путь видение, но стоило ли ему верить? На некоторое время узник подземелья Наски развеял сомнения.
Сейчас они вспыхнули с новой силой. Не была ли экспедиция напрасной? Глупо искать какого-то старика на бескрайних просторах Оливии.
Но в любом случае начатое дело следовало довести до конца.
Земляне неторопливо спустились вниз. Лестница оказалась еще довольно крепкой.
В отличие от Морсвила,
где все помещения покрылись пылью и песком, в Лонлиле побеждала растительность. Особенно буйство природы бросалось в глаза на нижних этажах.Там уже сформировался слой почвы, и помимо травы росли кустарники, а порой и небольшие деревья. Длинные ползучие лианы плотно оплели перила и оконные проемы, отчего в здании царил вечный полумрак.
Из-за высокой влажности люди внутри дома буквально задыхались.
Выйдя из подъезда, друзья направились к скверу. Там уже горел огромный костер, а запахи, распространяющиеся от него, могли свести с ума любого гурмана.
— Как дела? — буднично спросил Храбров.
— Отлично, — ответил Воржиха, переворачивая вертел с мясом.
— Взгляните, что мы нашли! — выкрикнул Олан, указывая на фонтан.
Маленькая группа приблизилась к композиции, внимательно ее рассматривая.
Пожав плечами, мутант недоуменно проговорил:
— Что тут такого? Каменные люди. Какой от них толк?
— Это искусство, — возразил японец. — Далеко не каждый человек способен сотворить подобное. Ведь нужно передать чувства, эмоции. Творение мастера берет за душу, заставляет задуматься.
— Ерунда, — махнул рукой Карс. — Для меня это лишь кусок камня.
Спорить с властелином не имело смысла. Он одобрял лишь то, что приносило реальную пользу. Духовные ценности его не очень интересовали.
Вождь всегда держал слово, выполнял приказы и не отвлекался на посторонние мелочи. Поиск компромиссов не свойственен Карсу.
Прямолинейность мутанта порой даже раздражала путешественников, но именно это качество властелина часто помогало разобраться в сложной ситуации.
Иметь такого друга — большая удача. Он никогда не предаст и не бросит в беде.
Подошло время ужина, и Вацлав позвал товарищей к костру. Воины расселись полукругом, а поляк начал отрезать от туши ломти мяса.
Гигант постоянно занимался раздачей пищи, только так он мог оставить себе самые большие куски. Впрочем, властелину доставалось не меньше.
Воржиха не хотел портить отношения с мутантом. Все знали о слабости Вацлава к еде и иногда подшучивали над ним.
Заниматься приготовлением пищи после длительных переходов никому не хотелось. Поэтому место поляка возле вертела никто не оспаривал.
Воржиха делал все медленно и аккуратно, стараясь ничего не уронить на землю.
Саттон и Белаун уже начали есть, когда гигант неожиданно замер. Его рука нервно дрогнула, и жирный кусок упал в траву.
— Какого дьявола, Вацлав? — раздраженно воскликнул Мануто, которому предназначалась эта порция.
— А где Ариго? — не обращая внимания на Дойла, растерянно произнес Воржиха.
Тень волнения пробежала по лицам воинов. Аято приподнялся со своего места, оглядел присутствующих и повторил вопрос:
— Где Саччи?
— Пошел к озеру за водой, — наконец вымолвила Линда.
— Давно? — продолжил самурай.
— Сорок минут назад, — ответила аланка, взглянув на часы.
— Километр туда — и столько же обратно, — рассчитывая время, сказал Жак. — Ариго должен давно вернуться.