Констебль. Том IV
Шрифт:
И как-то мне в последнее время очень «везет» на подземелья. Что в Фаргене, что тут. Мало того что два подземелья за довольно короткое время, так еще ведь и каких подземелья! Всем подземельям подземелья. Может, мне пора менять свою профессию на какого-нибудь искателя подземелий? Или исследователя подземелий? Шутки шутками, но это вообще нисколько не смешно. Особенно нынешняя ситуация.
Еще несколько часов блужданий во тьме каменных коридоров, и внезапно привычную тишину нарушил новый звук. И было это тихое, еле слышимое журчание воды. Вначале мы даже не поверили, замерли, вслушиваясь и боясь дыхнуть лишний раз. Но нет, нам не показалось,
Пара минут, и, войдя в небольшое помещение, мы увидели, что прямо через его стену себе путь пробил небольшой ручей. Он выходил из стены и уходил в пол, размыв его. Никого живого тут не видно, только ручей и пустая комната.
Аккуратно подойдя к нему, подставляю руки под воду и набираю в ладошки. Вроде бы чистая, мути не видно. Делаю осторожный глоток. Холодная, свежая, я бы даже сказал, вкусная. Выждав минуту, но ничего подозрительного так и не почувствовав, начинаю аккуратно пить, а то она же ледяная. Машу рукой спутникам, что они тоже могут, опасности, кажется, нет.
— Давно не пил такой вкусной воды, — произнес Рэсса, напившись.
— Согласен. Но взять с собой нам ее не в чем, — говорю с горечью в голосе.
— Не в чем, — соглашается со мной Ронэ.
Ни фляги, ни еще какой-то емкости у нас с собой нет. Не подумали, что может пригодиться. Кто ж знал, что прямо из обитаемой крепости, где все нужное было в шаговой доступности и ни жажда, ни голод нам не грозили, мы вдруг резко окажемся в таких условиях.
— Может, спустимся здесь? — спрашиваю, осмотрев место, где ручей уходит вниз. Он неплохо размыл пол, и, думаю, можно расширить отверстие, чтобы и мы смогли через него спуститься вниз.
— Не думаю, что это хорошая идея, — с сомнением в голосе произнес Рэсса.
— А бродить еще неизвестно сколько по этому уровню — хорошая идея?
— Ладно, ваша взяла, — не стал спорить комендант.
— Тогда отходим, — говорю и, отойдя на несколько метров, обрушиваю на пол мощный воздушный молот.
Первое заклинание. Пол затрещал, во все стороны полетели камни, но дыра не расширилась. Повторяю заклинание. Еще раз и еще. Пять ударов, и наконец-то часть пола рядом с дырой, промытой ручьем, обрушилась вниз. Подхожу к пролому и заглядываю в него, посылая туда светлячка.
Там ручей разлился, закрыв водой почти весь пол, и утекает куда-то за пределы видимого мне пространства. Живых существ не видно, воды немного, не больше пары десятков сантиметров. Вроде бы ничего опасного нет.
— Спускаемся, — говорю нашему небольшому отряду.
— Как? — спросил Рэсса.
Опережая меня, Ронэ подошла к краю пролома и спрыгнула прямо в него. Недолгий полет, и она приземлилась, подняв кучу брызг.
— Давайте, — легонько подталкиваю коменданта.
И тот, тяжело вздохнув, тоже спрыгнул вниз. Не задерживаясь, следую за ним. Недолгий полет, и я уже стою почти по колено в воде. Помещение похоже на то, из которого мы попали сюда. Только потолок тут слегка обвалился и перекрыл наполовину выход отсюда. Вот вода и собирается здесь.
Уходит же она… Еще раз оглянувшись и сделав светлячка ярче, замечаю, что в нескольких местах кладка рядом с полом почти разрушилась и, кажется, вода уходит туда, лишь поэтому тут так сравнительно немного воды, а не по пояс или даже выше.
Сделав шаг, замираю, услышав какой-то непонятный хруст
под ногой. Опустив взгляд, пытаюсь понять, что это хрустело. Да вроде бы ничего не видно. Поднимаю ногу, чтобы шагнуть дальше, как вдруг пол вздрогнул и громко затрещал.— Я же говорил, что это была плохая идея, — обреченно произнес Рэсса, а спустя еще мгновение пол обвалился, и мы вместе с ним полетели вниз, утягиваемые потоком воды, которая сразу же хлынула в образовавшуюся дыру.
Недолгий полет, приземление. Не успели мы подняться или еще что-то сделать, как пол и на этом этаже вздрогнул, затрещал и начал проваливаться. И этим наше падение не закончилось. Еще сколько-то раз мы пробивали этажи и падали все ниже и ниже. Я не запомнил, сколько именно раз мы падали, после раза четвертого стало вообще не до этого. Но в какой-то момент это наконец закончилось, и, упав в очередной раз, дальше мы никуда уже не провалились.
— Все живы? — спрашиваю вслух, поднимаясь на ноги и используя на себе лечебный артефакт. После второго пробитого этажа приземления перестали быть мягкими, вечно на какие-то обломки падал. Повезло, что еще себе шею не свернул.
— Живы, — донесся до меня слабый голос Ронэ.
Создав светлячка, ищу девушку. Нашел! Подскочив к ней, разгребаю каменные обломки и помогаю ей выбраться.
— Комендант, вы живы? — зову того, когда Ронэ оказалась на ногах и использовала на себе свой лечебный артефакт. Ей повезло меньше меня, и она умудрилась сломать руку. Хорошо, что хоть только ее.
— Жив, — донесся до нас тихий хрип откуда-то из-под обломков.
Как-то не очень похоже. Бросаюсь к тому месту, откуда вроде бы раздался голос, и начинаю откапывать коменданта. Сняв несколько крупных и много мелких обломков, наконец-то добираюсь до Рэсса. Подхватив его за руки, вытаскиваю.
М-да, сильно ему досталось. Вижу как минимум несколько переломов, причем есть открытые. Вправляю их, насколько получается, и использую на нем лечебный артефакт. Жаль, что, похоже, артефакт целиком уйдет на него. Но зато должно хорошо его подлатать.
Пока комендант лечится, поднимаюсь в полный рост и осматриваюсь по сторонам, пытаясь понять, где мы, собственно, оказались. Понятно, что гораздо ниже, чем собирались. И на облагороженное подземелье, по которому мы ходили до этого, слабо похоже. Скорее какая-то пещера. Хотя…
Отправив светлячка дальше, вижу, что там есть коридор. Его стена обвалилась, и так появился проход сюда. И то ли это природа постаралась, то ли кто-то другой. И если второй вариант, то… надеюсь, мы не встретимся с теми, кто это сделал.
Вокруг тихо, только вода льется сверху и журчит да редкие камни падают. Пока есть возможность, посылаю светлячка вверх в пролом, пытаясь точно выяснить, насколько глубоко мы оказались. Шесть этажей. Целых шесть, чтоб их, уровней подземелья!
— Мы провалились на шесть этажей вниз, — говорю шокированно вслух.
Со стороны коменданта сразу же послышалось что-то тихое и матерное, но что именно, не расслышал. Ронэ же промолчала, лишь устало покачав головой.
— Рэсса, а сколько всего в этом подземелье уровней?
— Нам известно о десяти.
Ох, как плохо… Так, рано отчаиваться. Мы все еще живы и даже относительно целы. Вот закончим лечиться и пойдем дальше.
— Спасибо, — поблагодарил меня комендант, спустя еще несколько минут вернув разряженный лечебный артефакт.
— Раз все в норме, тогда выдвигаемся дальше.