Контрабанда, шпионаж и… любовь
Шрифт:
– Вы нас звали, мисс? – спросил один из них. – Разве мы сегодня плывем?
Не отвечая на вопрос, Георгия направилась в библиотеку.
– Мои люди собрались, – сказала она Трайдону. – Где вы будете с ними беседовать?
– Попросите их зайти сюда, – произнес герцог таким тоном, точно он был здесь хозяином.
Мужчины вошли в библиотеку и остановились, смущенно переминаясь с ноги на ногу. Герцог поздоровался с каждым из них за руку. Георгия с удивлением отметила, что ее люди даже рады его видеть, – побывав вместе с ним в передряге, они теперь считали Трайдона своим
– Все здесь? – спросил герцог.
– Да, сэр.
– А вот верхолазы, – Георгия указала на отца с сыном. – Эрнест и Бен Фэрроу. Их здесь все хорошо знают.
Верхолазы смущенно улыбнулись, услышав похвалу.
– У меня для вас есть скверная новость, – начал герцог. – Мистер Чарльз, ваш хозяин, находится в плену у французов.
Раздался возбужденный гул голосов, кто-то из собравшихся хотел выругаться в сердцах, но вовремя остановился.
– Теперь мне ясно, как вы относитесь к своему молодому господину, – продолжал герцог. – Остается только выяснить, все ли готовы поехать со мной и предпринять отчаянную попытку спасти его.
На мгновение воцарилась мертвая тишина, но тотчас же все одобрительно зашумели, выражая свое согласие.
Когда они отправились в опасное путешествие, уже стемнело. Легкий южный ветер ласкал лицо Георгии. Ей вспомнилось, как она два часа подряд яростно спорила с герцогом, отстаивая свое право ехать вместе с ними. В конце концов настояла на своем, пригрозив, что, если Трайдон не возьмет ее с собой, она прикажет людям не подчиняться его распоряжениям.
– Я скажу, что вам нельзя доверять, – бушевала она. – Я пойду на любую ложь, но без меня вы не отправитесь. Я не останусь дома ни за что на свете.
– Это не женское дело, – убеждал ее герцог.
– Я десятки раз переплывала через канал, и это тоже было не женским делом, – горячилась Георгия. – Я командовала людьми, и неплохо командовала – мы всегда благополучно возвращались домой. Нам не повезло всего лишь один раз, и между прочим, тогда с нами были вы.
– Женщина и логика несовместимы, – сдался в результате герцог. – Хорошо, Георгия, пусть будет по-вашему. Однако учтите, я беру вас против своей воли – в лодке и так слишком много народу.
– У нас не будет груза, – возразила Георгия. – И вы прекрасно знаете, что в лодке места предостаточно.
– Да, спорить с женщиной бесполезно, – обреченно махнул рукой герцог.
Победа осталась за ней, и она готова была простить ему любые обидные слова.
Впервые Георгия почувствовала себя неуютно в высоких грубых сапогах и стареньком потертом камзоле – в присутствии герцога ей хотелось выглядеть изящной. Она даже не прислушивалась к тому, что говорит ее людям герцог, и обратила внимание только на то, что он отвел в сторону верхолазов и долго с ними беседовал, после чего отец и сын погрузили в лодку снаряжение.
Лодка быстро и бесшумно скользила по волнам. Ночь выдалась не слишком темной – время от времени из-за туч выглядывала бледная луна. Герцог и Перегин о чем-то тихо разговаривали, остальные гребли молча. Через несколько часов герцог принялся отдавать приказы.
–
Право руля, – сказал он Георгии. – Несколько сот ярдов держитесь данного курса.Из-за туч показалась луна, и они увидели впереди французский берег.
– Малый ход! – распорядился герцог. – Который теперь час, Перегин?
– Почти четыре.
– Рассветет в половине пятого, нужно рассчитать время с точностью до минуты.
– А что мы будем делать? – спросила Георгия и подумала, что во всей этой суматохе так и не удосужилась выведать, какого плана придерживается герцог.
– Увидите, – коротко ответил он.
Но Перегин решил удовлетворить ее любопытство.
– Полковник Гудвин поделился с Трайдоном интересным наблюдением: на рассвете и на закате пленников выводят на прогулку по крепостной стене. Этим и намерен воспользоваться герцог.
Тем временем герцог занял место у руля, а Георгии приказал лечь на дно лодки. Он легко сжал ее пальцы.
– Будьте мужественны, – шепнул он ей. – Мы спасем вашего брата во что бы то ни стало.
– Я вам верю, – ответила Георгия. – И даже если это не удастся, я все равно буду вам благодарна.
Она скользнула на дно лодки, коснувшись щекой его руки. Однако герцог оставил без внимания эту случайную ласку: он разворачивал лодку к огромной крепости, поднимавшейся, казалось, из самой воды.
Когда они подошли к самому берегу, их по-прежнему окружала кромешная тьма. Прихватив снаряжение, бесшумно сошли на землю верхолазы и тотчас же скрылись из виду. Георгия пристально всматривалась в темноту, с замиранием сердца ожидая, что вот сейчас кто-нибудь из часовых поднимет тревогу. Но ничего не нарушало тишину, только волны с шумом бились о камни. Крепость была погружена во тьму, и она поняла, что французы не ожидали высадки неприятеля с моря, полагая, что только крупные корабли могут угрожать этим неприступным стенам.
Через несколько минут герцог передал руль Перегину и спрыгнул на берег. Видя, как он исчезает во тьме, Георгия лишь усилием воли поборола в себе желание кинуться следом.
Он шел навстречу опасности и мог погибнуть. И если бы это действительно случилось, она никогда бы не простила себе, что не была с ним рядом в эту минуту. Но ей оставалось только ждать, затаив дыхание и прислушиваясь.
Ничего подозрительного. Понемногу тьма начала рассеиваться, и Георгия увидела, как по отвесной стене крепости карабкаются две крошечные фигурки. Верхолазы! Они добрались уже до середины стены, с поясов у них свисала длинная веревка. Снизу за ними внимательно наблюдал герцог.
Перегин вытащил из кармана часы.
– Который теперь час? – прошептала Георгия.
– Четыре двадцать восемь.
Лодку сильно качало на прибрежной волне, и один из членов команды спрыгнул в воду и стал придерживать ее. Георгия попыталась отвлечься, думая о чем-нибудь постороннем, но безуспешно. Она не могла не смотреть, как все выше и выше поднимаются по стене крошечные фигурки, а герцог стоит внизу и неотрывно следит за ними.
– Четыре двадцать девять, – прошептал Перегин, и через минуту: – Половина пятого.