Контракт на ребёнка. Книга 2
Шрифт:
— Подпиши контракт Элиссавет и думаю, что сегодня ты можешь отправляться обратно.
Советница Сцанухана протянула Елизавете свиток и та настороженно взяла его. Прочитав текст, она в недоумении перевела взгляд на Владеющую. Документ оказался договором на преподавательскую деятельность. Лиза уже хотела задать вопрос, но в этот момент на её руку легла ладонь сидящей рядом советницы Хазачииной:
— Подписывай. Это гарант твоей безопасности, я тебе позже объясню.
Вглядевшись в серьёзный взгляд советницы, Елизавета понимая, что выбора как такового у неё нет (Владеющей же не откажешь, тем более она сама просила работу учителя),
— Тебе оказана честь аншиасса! — Советница Сцанухана строго посмотрела на Елизавету:- Ты заключила договор с Владеющей землями!
— Я очень благодарна за оказанное доверие Вседержательница. — Тут же склонила голову Лиза, при этом размышляя: чем может аукнуться ей этот договор.
— Посмотрим аншиасса, — Владеющая посмотрела на Лизу прикрыв глаза:- оправдаешь ли ты моё доверие. А сейчас иди — ты свободна до момента завершения контракта с предводящим Махараджем. Хазачиина открой переход на мужской материк.
— Слушаюсь Вседержательница, — тут же вскочила Хазачиина. Лиза тоже поднявшись, склонилась в глубоком поклоне:
— Вседержательница от всего сердца благодарю вас за оказанную мне честь.
Едва женщины покинули кабинет Владеющей, Хазачиина провела Елизавету не на выход из дворца, а в свой кабинет. Тут же пройдя к столу, советница включила лежащий на нём ноутбук.
— Ты исполнила волю Владеющей: сделала копию?
— Да, конечно, — Лиза подошла ближе и уселась по приглашению Хазачиины на стул.
— Тогда показывай как, что там ты сделала, ну и как включать. — Советница уселась на стул рядом, а не во главе стола.
Полчаса ушло на то, чтобы продемонстрировать скаченные файлы, объяснить: что и как включается. Едва закончив объяснения, Лиза нахмурившись, посмотрела на советницу:
— Хазачиина что за странный договор: не оговорены ни сроки моей деятельности, ни место где я буду преподавать, да вообще ничего толком не прописано!
— Потому что ничего и не решено, — усмехнувшись, Хазачиина встала и прошла за малоприметную дверь. Тут же выйдя, поставила на стол кувшин с узким горлышком и два маленьких стаканчика. — Как я тебе и сказала: договор гарант твоей безопасности. От кого? По моему мнению — от Владеющего и его приспешников. — Хазачиина сломала сургучную пробку и разлила по глиняным стаканчикам жидкость, от которой пахнуло алкоголем.
— И как заключённый контракт с Владеющей может меня защитить? — Лиза принюхавшись к жидкости в протянутом ей Хазачииной стаканчике, выпила его залпом, как и советница из своего сосуда.
— Ты наверняка в курсе, что цисанки направленные от канцелярии Владеющей для работы с принесённой тобою информацией в целомнише аншиасса Махараджа занимаются не только этим? — Советница откинувшись на спинку стула, расслабленно посмотрела на Лизу, которая хмыкнула:
— Естественно. — Кивнула она, потому как это было очевидно.
— Так вот, — продолжила Хазачиина, при этом наливая второй раз напиток по стаканчикам и тут же опустошив свой хекнула и продолжила:- многие цисанки собирают информацию для канцелярии и мы настороженны:
в последнее время на мужском материке происходят довольно странные вещи. Но не будем об этом. — Тут же прервала она саму себя. — Что касается договора: как только прервётся твой контракт с предводящим, не важно по какой причине и когда, за тобою тут же явится здрада, моя помощница. Если тебе необходима будет помощь Элиссавет, здрада передаст тебе веление Владеющей тут же прибыть на женский материк. Таким образом никто не сможет навязать тебе какой-либо контракт пока ты не разорвёшь контракт с Владеющей. Правило очерёдности.Лиза посмотрев на свой стаканчик, который держала в руке, тоже выпила.
— Скажи прямо: мне или моему сыну угрожает опасность?
Елизавета нахмурившись посмотрела на Хазачиину, а та лишь пожала плечами:
— Есть несколько предположений, но ни одно из них не подтверждено. Возможно я придаю слишком много значения тому, чего на самом деле нет, но…
— Спасибо, — перебила советницу Лиза и ухватив её ладонь, сжала. — Хазачиина не знаю: почему ты это делаешь и не потребуешь ли взамен от меня чего-либо, но сейчас просто спасибо за помощь и заботу.
Советница хмыкнула и пожала в ответ ладонь Елизаветы, тут же убрав руку и налив ещё напитка.
— Может быть я надеюсь, что ты принесёшь что-то новое и лучшее в наш мир. На это и надеюсь. — Задумчиво нахмурившись, медленно повторилась она. — Ну, задавай дальше свои вопросы.
— Я естественно никому не собираюсь рассказывать о заключённом сегодня контракте, но может ли кто о нём узнать?
— Исключено, — качнула головой Хазачиина.
— Иецишина…она, — Лиза замолчала не зная как сформулировать свой вопрос, но советница её поняла:
— Она здесь. В землях Владеющей, просто не появляется открыто в обиталище, да и пока избегает людных мест. Если посмотришь на дело отстранённо: она не сделала ничего такого, за что её следовало бы наказать Элиссавет. По сути между вами произошла обычная женская склока. Она пыталась на тебя насесть, ты дала отпор, а вот в последствиях виноват предводящий. Так что…
Лиза выслушав, только кивнула соглашаясь, хоть это было и неприятно.
— Насчёт нашего с тобою договора об общем деле? — Тут же перевела она тему.
— Мне нужно время обдумать детали, но ты можешь все возникшие идеи записывать. Позже я пришлю к тебе доверенную цисанку, допустим по поводу работы над информацией. Через неё я передам уже более чёткий план действий, ты же с нею поделишься тем, что можно реализовать в нашем мире.
— Ну, тогда вроде всё, — Лиза выпила и поднявшись вспомнила:
— Мне же здраду надо предупредить!
— Она уже в курсе, — успокоила её Хазачиина поднявшись следом и женщины прошли на выход.
Советница проводила её до пещеры с каменными кольцами пространственных переходов. Когда переход был активирован, Хазачиина наклонившись к Елизавете, тихо проговорила:
— Если нужна будет помощь, пусть твоя здрада найдёт меня, я ей открыла доступ.
— Спасибо, — от всей души поблагодарила советницу Лиза и напоследок, крепко сжав её ладонь, отстранившись, быстро прошла за мерцающую пелену.
Глава 14
«— Куда катимся? — Совершенно искренне причитал
он, обхватив руками взлохмаченную голову.
— Не горюй, Серый, — успокаивал я,
— Докатимся — узнаем…»
М.Поляков