Контракт на ребёнка
Шрифт:
Отвернувшись и закусив губу, она собиралась уже решительно выйти на поверхность, лишь бы избежать очередной стычки с этим гадом, как услышала быстрые, тяжёлые шаги за спиною.
— Идите к себе. — Прогрохотал суровый голос сверху и на её плечи опустился плащ с капюшоном, который полностью закрыл лицо. Она даже не увидела лица того, кто ей помог, а лишь подхватив волочащиеся полы одеяния, которые были просто огромного размера, тут же поспешила выполнить рекомендацию, тем более она полностью совпадала с её желанием.
К её убежищу Лизу никто не сопровождал, впрочем ей это и не требовалось. Быстро спустившись в уже знакомый
Отложив камень, что позволял ей понимать местную речь на матрас, единственную мебель в помещении, Лиза осмотрев данное ей на прокат одеяние, пришла к выводу, что владелец довольно внушительных размеров, а вот кто из них?
Пожав плечами, аккуратно сложила плащ и вздохнув села. Хотелось умыться, а ещё лучше искупаться: «Столько времени я уже не принимала водных процедур? У меня песок и пыль уже не только в волосах, а по-моему в самых неприличных местах. А ещё переодеться и вообще свалить отсюда побыстрее!», насупившись подумала женщина. Уже хотела лечь спать, как появился Сициц.
Малыш пролепетав что-то исчез из виду, но через пару, тройку секунд появился с знакомой уже треногой. В этот момент Лиза взяв камень в руку, произнесла:
— Привет, меня зовут Лиза, а… — Но закончить она не успела, потому что малыш поражённо на неё уставившись, уронил треногу себе на ногу и отчаянно заверещал. Тут же вскочив, она подбежав к нему схватила его за руки, чтобы он не упал.
— Холодную воду, срочно опусти ногу в холодную воду! — Она пыталась ему помочь, но он-то её уже не понимал, потому что она когда вскочила ему на помощь, выронила камень. — Твою ж… Подожди, подожди маленький, — она поняв, что он падать не собирается, наклонилась и подхватив оброненный камушек, повторила:- Опустить ногу надо в холодную воду, понимаешь? Тогда боль быстрее уйдёт и меньше опухнет. Где у вас вода?
— Я пониаю, — прощебетал он и отстранившись исчез в переходе, только в этот раз частями: сначала будто провалилась в переход верхняя часть туловища а нижнюю он словно втащил.
Лиза так и осталась сидеть на коленях, на земляном полу. Сжав руки в кулаки и закусив губу, сожалела что напугала малыша и одновременно вспомнила сына. Боль и страх за него отчаянной волной затопили душу, но сделав над собою усилие, она сдержала слёзы и встав прошла к матрасу.
Вздохнув, посмотрела на изумрудного цвета прозрачный камень и засунула его в бюстгальтер: самый надёжный женский тайник. Только собиралась прилечь, как сзади раздалось покашливание. Резко обернувшись она увидела ещё одного представителя того же рода, что и Сициц.
— Приветствую вас цишиасса, — проговорил он, склоняясь в поклоне. — Меня зовут Сиршанс, готов служить. Чего изволите: омовение, трапеза?
— И я вас приветствую. Да хотелось бы и того и другого, — произнесла она, но тут же с тревогой поинтересовалась:- Как себя чувствует Сициц? Он в порядке?
Услышав её вопрос Сиршанс почему-то недовольно скривился, но тут же скрыл это низко кланяясь:
— Не извольте беспокоиться. Сициц будет направлен для ухода за рашцизами, а омовение…
— Подождите, — перебила его Лиза. — За
кем вы сказали ухаживать?— За рашцизами цишиасса, это — ездовые звери. Неужели вы их не видели? — Спросил он, увидев удивление женщины.
— Нет, пока не довелось.
— О, это — быстрые, выносливые существа. Сейчас они спят, но когда звезда склонится к кромке небосвода, вы сможете их увидеть.
— Почему вы называете меня цишиасса? — Тут же поинтересовалась она.
— О, это ваше социальное положение определил сам подвладеющий! — Пояснил Сиршанс, причём подвладеющий он произнёс с таким придыханием, что Лиза на него удивлённо покосилась. А вот то, что вот так с наскоку здесь ей прилепили какой-то ранг, немного насторожило, но она задумавшись на мгновение, выкинула это из головы: какая ей разница до их рангов и положений, всё равно она постарается побыстрее покинуть этот странный мир.
— Хорошо, а почему Сициц будет направлен ухаживать за зверями?
Сиршанс опять поклонился, но Лиза поняла, что скорее всего потому, что хотел скрыть недовольство её вопросом.
— Не гневайтесь цишиасса: ему дали шанс выполнять ваши указания, служить вам, но он не справился и сейчас…
— А кто вам сказал, что он не справился? — Женщина чувствуя растущее возмущение, нахмурилась. Она поняла, что этот сородич Сицица, почему-то недолюбливает его, и ей стало жаль того искреннего малыша. Скорее всего Сицица приставили к ней целенаправленно, ведь даже взрослому существу проблематично общаться с тем, кого совсем не понимаешь, что уж говорить о ребёнке! — Он прекрасно справлялся со своими обязанностями, — кинулась она на его защиту. — Даже тогда, когда ни я его не понимала, ни он меня, а это знаете ли довольно затруднительно!
— Прошу прощения цишиасса, может мы не правильно поняли происходящее.
— Скорее всего именно так и случилось, просто недоразумение, — Пошла она на мировую не желая сразу портить отношения с прислужником и заметила облегчение проскользнувшее на его вытянутом лице покрытом лёгкой серой опушкой. — Вы так и не ответила на вопрос: как он себя чувствует?
— Прекрасно, мы очень выносливый и быстро исцеляющийся вид, так что не беспокойтесь.
— Хорошо, тогда я бы хотела его увидеть.
— Да, конечно. А омовение? Может вам сейчас…
— Сиршанс, я бы хотела увидеть его сейчас, — немного надавила она на него, на что тот молча поклонившись, не поднимая головы, плавно исчез в переходе. Отсутствовал он с пару минут, а Лиза тем временем, сев на матрас достала камень из-за пазухи и с интересом сейчас его рассматривая, размышляла: как бы его приспособить так, чтобы носить с собою, не будет же она его постоянно убирать в бюстгальтер! Самое плохое, что она заметила: камень непременно должен соприкасаться с её кожей, иначе он не действует.
Так и ничего не придумав, сунула его обратно, как раз вовремя: из перехода появился сначала Сиршанс, а затем Сициц. И если Сиршанс опустил голову уже после того как появился, то малыш вообще изначально вышел с поникшей головой и именно сейчас на фоне взрослого представителя своего рода, его маленький рост, нескладное телосложение, подтвердили её догадку: совсем ребёнок, может по человеческим меркам сравниться с мальчишкой лет восьми. От его вида сердце Лизы сочувственно сжалось, но она постаралась сдержать порыв своей жалости и скрыться за маской вежливого наблюдения.