Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Конвой. Схватка без правил. Возвращение не предусмотрено. Ультиматум
Шрифт:

Фарбиндер прогладывал текстовые донесения, цифровые фото и целые ролики, на ходу отбрасывая второстепенное и выделяя то, что, по его мнению, должно было заинтересовать начальство. После обработки пакеты информации отправлялись мистеру Козинскому – главе «Слоу Энд».

– Клаус, сегодня в шестнадцать ноль-ноль прошу ко мне. Будут все начальники отделов, – Голосом Козинского проговорил навесной аудиобаг.

– Есть, сэр, – отозвался Фарбиндер и начал подводить итоги очередного массива информации.

Впрочем, напряжение уже спало, и агенты посылали все меньше сообщений. Дзефирелли добрался до отеля, и теперь в ход шли

мобильные устройства шпионажа, а также подкупленные горничные и даже проститутки.

***

В шестнадцать ноль-ноль все были у Козинского. Семь человек – семь отделов безопасности, включая три аналитических. Из этих семи присутствующих только двое – Фарбиндер и Маленков – знали, что Козинский – это полковник Гумай Эренвой, руководитель местной резидентуры. Остальные были уверены, что Козинский просто умный малый, умеющий зарабатывать на получении и продаже горячей информации. Считалось, что под видом «Слоу Энд» растет и развивается частная спецслужба, что запрещалось законодательством, однако факт нарушения закона только добавлял компании черты подлинности.

Когда собрались все, Козигтекий коротко обрисовал ситуацию с проектами, которыми в данный момент интересовалась компания, и заслушал короткие отчеты и мнения начальников отделов. На все это ушло не более двадцати минут. Затем Козинский раздал несколько незначительных указаний и отпустил всех, кроме Клауса Фарбиндера и Лео Маленкова, что не могло ни у кого вызвать подозрений, поскольку всякий раз начальник оставлял у себя кого-то из командиров.

Когда в кабинете остались только трое, Козинский глубоко вздохнул и произнес:

– У меня появилась мысль, господа, и я хочу обсудить это с вами.

Фарбиндер и Маленков изобразили предельное внимание, впрочем, им действительно были интересны мысли их шефа, поскольку у него было чему поучиться.

– Итак, нам немного повезло. Мы оказались в ситуации, когда выполнить приказ верховного коман-дованя для нас не составляет труда. Что мы при этом получим здесь, не считая похвалы начальства?

– Плохо будет, если при этом пострадает Дзефирелли, – сказал Фарбиндер. – Он очень яркая фигура на сцене тайных операций, и, если его не будет, мы окажемся значительно заметнее.

– Но если мы сработаем чисто и оставим Колина живым и невредимым? – уточнил Козинский.

– Тогда мы заставим Дзефирелли целенаправленно искать нас, – заметил Маленков. – Колин неглуп, и он, безусловно, отметит тот факт, что Ника Ламберта устранили очень выборочно. Вот что не вызывало никаких подозрений, так это действие наемников по заданию Эдгара Хубера на Ловусе. Там стреляли во все, что двигалось.

– Хорошо, тогда мы можем сначала похитить Ламберта. Тогда это будет выглядеть более гуманной или даже умной акцией. Не заставит это Дзефирелли рыть носом землю?

– Безусловно, нет, сэр. Похищение – это похищение, – высказался Маленков.

– А что потом – удавить его и сжечь труп в кислоте? – продолжал выяснять Козинский.

– В случае удачного похищения, сэр, убивать Ламберта просто жаль. Нужно попытаться выжать из него максимум информации.

– Не думаю, что он знает больше, чем мы, – покачал головой Козинский. – У меня другие планы.

Резидент посмотрел на своих подчиненных и добавил:

– Я думаю отправить его в Урайю.

– В

Урайю? Зачем?
– удивился Маленков.

– А мне кажется, я понял, – улыбнулся Фарбин-дер. – Вы хотите, сэр, чтобы у нас лучше изучили людскую психологию… Извините, прошу прощения – варварскую психологию…

После этой поправки Фарбиндера все трое рассмеялись. Отсюда, с Онслейма, позиции и терминология верховного командования казались нелепыми и смешными.

64

Из окна номера, в котором вместе с тремя охранниками находился Ник, были видны многоярусные транспортные развязки, по которым круглосуточно двигались потоки машин. Чуть правее, на искусственных террасах громоздились парковые зоны, где по черным дорожкам прогуливались люди, представляя, что они в настоящем лесу.

Что-то, безусловно, можно было увидеть и слева, но туда не позволяли заглядывать охранники. Они говорили, что это небезопасно, и Нику приходилось им верить, поскольку эти люди очень напоминали ему Джерри Фокса. Даже лица персональных телохранителей Ламберта имели сходство как между собой, так и с покойным Фоксом. Вначале Ник терзался мыслью – в чем именно это подобие, однако за полдня он все же пришел к однозначному выводу: все дело было в форме носа.

С момента, когда он оказался в Байберре, прошло уже два дня, и сидеть в отеле, когда в городе было столько интересного, не хотелось.

Правда, и сам Дзефирелли понимал, что с таким трудом выпестованный свидетель может снова захиреть, и приказал телохранителям водить его в тренажерный зал.

Там Ник немного бегал по «каменистой дорожке» и плавал в неглубоком бассейне с подогретой водой. А после разминки принимал сеансы массажа и, как оказалось, настоящий массаж имел очень отдаленное сходство с тем, что Ник получил на Ловусе накануне отъезда.

Тода в госпитале это было более волнующе и приятно, однако здешние сеансы приносили бодрость и ощущения реальности происходящего. Ламберт стал задумываться о своей дальнейшей судьбе и о том, для чего он нужен Колину Дзефирелли. Ник хотел поговорить с ним на эту тему, но Дзефирелли, по понятным причинам, постоянно отсутствовал.

Нику ничего не оставалось, как развлекаться чтением фантастических романов сомнительного качества да заказывать в номер шоколадные наборы и соки со льдом. Их доставляли очень миленькие горничные, которые приветливо улыбались Нику, но охрана становилась между ними непроницаемой стеной.

Девушки будто чувствовали, что Ламберт тот, кто ими интересуется; охранники же были не в счет, они находились на службе, а потому не имели половой принадлежности.

На третий день этого безрадостного заточения удалось встретиться с Дзефирелли. Он пришел сам и, спросив Ника о самочувствии, сделал комплимент:

– Ты уже выглядишь как тренер по теннису.

– Я хотел поговорить с вами, сэр.

– Поговорить? – Дзефирелли удивленно хохотнул. – Ну хорошо, выкладывай. Какие у тебя проблемы?

Из-за того, что номер был однокомнатный, хотя и очень большой, уединяться пришлось в углу, заставленном мягкой мебелью травянистого цвета.

– Вот здесь на лужайке мы и поговорим, – улыбнулся Колин, плюхаясь в глубокое кресло.

– Что мы ждем, сэр, и какая во всем этом спектакле мне отведена роль? – с ходу спросил Ник, усаживаясъ на полукруглый диванчик.

Поделиться с друзьями: