Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина голодными глазами посмотрел на шоссе, разрываясь между двумя вещами — полузаполненным бланком квитанции, который он держал в руке, и обещанием не позволять себе удовольствий такого рода. Желтое пятнышко еще раз мелькнуло вдалеке и скрылось за следующим поворотом. Патрульный разорвал квитанцию, вернул Утенку его путевой лист и поспешил к машине, на бегу говоря через плечо:

— Я отпускаю тебя на этот раз, ограничиваясь предупреждением. Но смотри, береги теперь свою задницу. Слышишь? Если я еще раз поймаю тебя за превышение скорости, ты будешь у меня травой, а я — газонокосилкой.

— Да, сэр, — смиренно ответил Утенок. — Можете надеяться на это… кретин, — последнеё

слово он добавил, когда патрульный уже пылил по дороге на своей полицейской машине. Утенок на прощание показал копу средний палец, зажав остальные в кулак, убедившись, что расстояние между ними слишком велико, чтобы полицейский разглядел этот жест.

Довольно, с триумфом посмеиваясь, он забрался в кабину своего грузовика и завел мотор. Утенок выехал на дорогу и, пока на обочине оседала поднятая им пыль, взял свой CB-микрофон [3] и нажал кнопку передатчика. Он снова был в своей тарелке. Это был его мир, его жизнь, и он снова имел возможность полностью почувствовать это.

3

CB — Citizen Band radio (Си-Би рация для любого желающего. В Америке в основном используется тракерами.)

— Вызывает один-девять, — проговорил парень в микрофон. — На дороге патруль. Полицейские движутся по восточному шоссе в направлении четырнадцатой дороги. Не доехали примерно милю до отметки два — три— четыре. Кто-нибудь в том районе слышит меня?

— Тэн-Роджер, приятель, — раздался в динамике голос. — И будь уверен, я тебя отблагодарю тем же. В какую сторону едешь, парень?

— К восточной границе, в то же место. А где ты сейчас?

— Примерно в миле от тебя. Если обернешься — увидишь.

Утенок взглянул в боковое зеркало. Все в порядке, он был сзади. По крайней мере, теперь их двое.

— О'кей, я вижу тебя, — подтвердил Утенок в микрофон. — Крытый трейлер, а позади еще кто-то.

— Этот большой — десять-четыре [4] , приятель. У тебя за спиной Спайдер [5] Майк из Лаббока, Техас, и я. Меня называют Машина Любви. Мы водители первого класса и держим руль самых настоящих Маков, которые ты когда-либо видел, — говорил и говорил голос из динамика, занимая волну передатчика. — Мой Мак называют Машиной Любви из-за моего спального отсека, крайне приспособленного для получения оргазма. Там есть все: четырёхколоночная аудио-система, цветной телевизор, обшивка из крашеного кролика приятного розового цвета, резиновый матрац с водой, бар и зеркало на потолке, и…

4

Десять-четыре, четыре-десять — в радиопереговорах: о'кей (амер.).

5

Спайдер — паук (англ.).

— Да, и кое-что еще для компании… Ты настоящеё трепло.

— Ну, нам надо поближе познакомиться, друг, — осторожно ответил Машина Любви. — Надеюсь, ты найдешь способ лично проверить мою болтовню. Как насчет этого?

— А теперь постарайся, чтоб у тебя кишки не вывалились от смеха, — предупредил Утенок, широко ухмыльнувшись. — Ты не узнаешь, кто с тобой говорит?

— Нет.

— Это Резиновый Утенок, старый ты бандит. Привет, Спайдер Майк, — приветствовал он второго тракера. — Это Резиновый Утенок из Альбукерке.

— Неужели тот, который так

тянет из полиции жилы, что она гоняется за ним? — Спайдер Майк растягивал слова, как большинство жителей Техаса. У него был молодой голос, низкий и мягкий.

— Похоже, это он. Мы имеё м самую надежную переднюю дверь [6] в этом никудышном бизнесе. Резиновый Утенок родился с радаром на патрульных копов. Ты с нами, Спайдер Мак? Ответь.

— Десять-четыре. Понял тебя. Рад идти вместе с тобой, Резиновый Утенок. Моя последняя любовница с полпути вернулась домой рожать, а мы вдавим педаль в пол, чтобы быть дома к этому дню. Четыре-десять.

6

Передняя дверь — выражение тракерон. Означает идущий первым в колонне.

— Конечно, ты обрадуешься еще больше, когда узнаешь, что мы собираемся отлично провести время, мальчик, — влез в разговор Машина Любви. — Старина Резиновый Утенок постоянно держит педаль газа вжатой в пол. Но не это главное. Он ни разу не попадался патрульным. Человек чести. Когда ты в последний раз получал квитанцию на штраф, Утенок?

— Я все так же чист, хвала всем святым. Но сегодня был близок к тому, о чем ты говоришь. Куда держишь путь, приятель?

Спайдер Майк, который вдруг заскромничал, как белобрысый мальчишка в свои неполные двадцать, отключил микрофон и оставил двух других мужчин разговаривать.

— В Атланту, — неохотно ответил Машина Любви.

— Атланта? — в голосе Утенка явно слышалось дикое удивление. — Какое же дерьмо ты туда тащишь? Это твой новый маршрут, не так ли?

— Да, — подтвердил Машина Любви. — Новое задание в Атланте.

— И что за груз? Мне отсюда не видно. У тебя рефрижератор?

— Нет. У меня нет холодильной камеры.

Утенок сдал чуть левеё, чтобы в зеркало лучше было видно то, что движется сзади.

— Послушай, Машина Любви, — хихикнул он, — Уж не везешь ли ты этаких подвижных веселых девушек, а?

Спайдер Майк снова вступил в разговор:

— Точно, их-то он и везет. Его трейлер совсем близко от меня, и я могу сказать тебе.

Конечно, он знал, потому что ехал позади Машины Любви и видел, что его кузов полон самых вонючих, самых грязных свиней, которых когда-либо перевозили с одного места на другое.

— Не смейся. Только не смейся, Утенок, — предупредил Машина Любви. — Я не вижу ничего смешного в этом проклятом грузе. Я знаю.

— Да я не смеюсь, совсем не смеюсь. Я просто не ожидал увидеть свиней в твоем передвижном публичном доме.

— Хорошо, приятель. Это не смешно. Милосердие — это трагедия, вот что это такое. Обычную награду за него ты видишь сейчас в грузовике. Свинство! Женщины при взгляде на мою машину пускаются в авантюру. И здесь же я везу свиней. Ты спрашиваешь, как мой замечательный трейлер собирается везти меня обратно, если сейчас я заставляю его тащить этих вонючих свиней?

— Тебе придется поменять название. Вместо Машины Любви на время этого рейса ты будешь именоваться Свиным Загоном, — заметил Спайдер Майк.

— Погодите-ка минутку, мистер Спайдер Майк. Мне понадобились годы, чтобы заполучить это прозвище — Машина Любви.

— А меня не волнует, как долго ты на ней работаешь, на своей Машине Любви. Свиной Загон. Все, что я знаю, — это вонь, которая доносится до моей кабины. И я собираюсь прибавить газу, чтобы ты ехал в самом конце этого конвоя. Только там тебе и место.

— Ты сначала соберись догнать меня, — взвизгнул Свиной Загон в микрофон. — Педаль до пола! Догоняй! Пока!

Поделиться с друзьями: