Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда катер чуть ли не остановился, Шеклтон сказал:

— Все, идем к берегу. Вон там, за соснами, видите холмы? Третий — с раздвоенной вершиной. Вам туда. Отсюда до него километра полтора.

Он подвел катер как можно ближе к берегу и, не выключая двигателя, удерживал его на месте.

Зиганиди первым соскочил в воду и едва не упал — течение подкосило его. Толик, с трудом переставляя ноги, вышел на берег. Вслед за ними пошла Катя. Она вполне благополучно добралась до берега.

— Передавайте вещи, — сказал Зиганиди канадцу.

Когда рюкзаки оказались на берегу, Шеклтон сказал Коле:

— Оружия

у вас, конечно же, нет.

— Вы правы, — признался тот.

— Здесь недалеко национальный парк. Там обитают гризли. — Шеклтон одной рукой расстегнул свой ремень, снял с него небольшую кобуру. — Это полицейский тазер. Он выбрасывает две стрелки на проволочках. Расстояние пять метров. Пятнадцать тысяч вольт парализуют любое живое существо. Но перед тем как выключать напряжение, советую вам чем-нибудь оглушить того человека или зверя, против которого вы будете его применять. Всегда держитесь вместе, не разбредайтесь.

— Царский подарок, спасибо. — Зиганиди повесил кобуру с тазером на ремень и осторожно, борясь с течением, перешел на берег.

Боевые пловцы и бывший десантник повернулись к канадцу и замахали ему руками на прощание.

— Эй, ребята! — Шеклтон посмотрел на них, понял, что они уже собираются идти, и подсказал: — Репеллент в рюкзаке у Кэт! Это на катере комаров ветром сдувало! — Затем он развернул посудину и помчался к реке Маккензи.

На берегу компаньоны стали разбирать свои рюкзаки. Вокруг боевых пловцов и бывшего десантника собиралась уже туча мошкары, поэтому еще одна услуга канадца была как раз кстати. Сабурова быстро нашла баллончик с изображением перечеркнутого комара. Она попшикала на свою одежду, потом на куртки Коли и Толика. Вроде помогло — мошкары стало меньше.

— Ноги не промочили? — поинтересовался бывший десантник.

— Нет, — одновременно ответили Зиганиди и Сабурова.

Каждый из них представлял, куда направляется. Поэтому у них имелась прорезиненная обувь.

— Сейчас нам надо пройти туда, — проговорил Коля. — До того холма приблизительно полтора километра. Лес довольно густой, в кустах полно мошкары. Благодаря помощи местного рыбака она нам больше не помеха. А теперь давайте сверим часы. — Он вскинул руку. — Сейчас ровно девять часов вечера. К рассвету нам во что бы то ни стало надо добраться до пункта назначения. На берегу того озера заляжем и будем наблюдать. Все, идем! Только вперед!..

Они пошли вдоль берега вверх по реке. В лесу царил сумрак, стояла зловещая тишина. Заросли были настолько густыми, что сквозь них приходилось буквально продираться.

Боевые пловцы и бывший десантник обогнули первый холм. Склон его был пологим, а почва намного суше, чем у берега реки. Здесь они вдруг услышали подозрительные шорохи и треск сучьев. Зиганиди выхватил тазер и первым стал продвигаться дальше. За ним вплотную шла Сабурова с охотничьим ножом в руке. За ней ступал Толик, вооруженный таким же тесаком.

В лесу снова повисла тишина.

— Мы, конечно, совсем безголовые, — сказала Катя. — В такие дикие места — и с одними ножами!

— А кто нам, подследственным, выдал бы оружие? — шепотом проворчал Толик.

Наконец они выбрались к подножию холма с раздвоенной вершиной.

— Мы шли больше трех часов. Очень медленно. Если и дальше будем продвигаться таким же темпом, то опоздаем

в полицейский участок, — недовольно проговорил Зиганиди.

— По реке сплавимся куда быстрее, — уверил его Толик. — Там нагоним.

Они двинулись вдоль склона и примерно через полчаса услышали шум воды. В темноте в просвете между кустов тускло, словно металлическая лента, светился ручей.

Толик вышел к нему первым, нагнулся, зачерпнул в ладонь воду и сказал:

— Надеюсь, это тот самый, про который говорил наш канадский друг, а не какой-нибудь параллельный.

Зиганиди достал план-схему.

— Нет, все правильно. Молодец Шеклтон, где он только такую карту раздобыл? Здесь даже небольшие родники указаны.

Толик осмотрел ручей и заметил, что его берега были подтоплены.

— Такое впечатление, что этой весной он стал намного шире, — заметил бывший десантник.

— А что ты хочешь? Глобальное потепление, — бросил Коля. — Сейчас надеваем спасательные жилеты.

Зиганиди влез в рюкзак Сабуровой, достал оттуда спасательный жилет и надел его. Он тотчас стал похож на черепаху с выпуклыми панцирями на спине и на животе. Все движения Коли стали какими-то неуклюжими.

— Да ну!.. — сказал Коля. — Глупость какая-то. Ручей же неглубокий, не утонем.

— Ведь мы с тобой боевые пловцы, — добавила Катя, жилет которой неприятно пах тиной. — Наденем их, когда будем сплавляться по горной речке, которая вытекает из озера, — предложила она.

Зиганиди сложил спасательные жилеты обратно в рюкзак. Команда стала готовиться к сплаву. Они распаковали лодку, достали баллон со сжатым воздухом, собрали весла. Одно из них взяла Сабурова, второе — Зиганиди. Толик сделал себе из длинного соснового сука прочный шест.

Затем Коля сел на нос лодки, Катя устроилась посередине, а бывший десантник — на корме. Толик оттолкнулся своим шестом, и лодка с надувными боками, набирая скорость, поплыла вниз по речушке.

Течение было неравномерное. Оно, плавное и спокойное, вдруг убыстрялось, а на поворотах вообще превращалось в пенистый поток. Тогда лодка носом врезалась в водяные гребни, всех окатывали брызги. Боевые пловцы и бывший десантник отчаянно пытались сдерживать свое плавсредство, до кровавых мозолей работали веслами и шестом.

— Эй! — крикнул Зиганиди. — Поберегись! Впереди поваленное дерево!

Чтобы смягчить удар, Коля с Катей со всей силы начали грести назад. Но лодка все равно ударилась правым бортом о ствол поваленной сосны. Из нее вылетел рюкзак Сабуровой. Течение подхватило его и мгновенно утащило в сумрачную даль.

— Теперь мы остались без еды, спальников и спасательных жилетов, — сообщила Катя.

— Я думаю, спать нам уже не придется, да и есть будет некогда, — произнес Зиганиди.

Вдруг впереди послышался гул. Река сужалась и пенилась, пробегая между острыми скалами.

— На весла! — прокричал Коля.

Но им не хватило сил удержать лодку. На водовороте она развернулась и повисла на двух острых каменных выступах. Один борт высоко поднялся. Еще немного, и лодка перевернется!

Толик уперся в скалу шестом, а тот вдруг с громким треском сломался. Бывший десантник вылетел за борт. Лодка стала легче, сошла с камней, развернулась кормой вперед, понеслась дальше. За ней так быстро, как только мог, плыл Толик.

Поделиться с друзьями: