Коричневый дракон
Шрифт:
— Нет, конечно, — фыркнул Вашек.
— А если позовешь своих друзей, сможешь?
— К чему эти слова, дед?
— Я пытаюсь тебе дать понять, что представляет собой магия Мертвых, что мы против нее.
— Так значит, завтра улетаем?
— Да, мой мальчик. Ты собрал все необходимое?
Опустив голову, юноша пошел обратно в дом, где его ждали друзья. Охотник, воодушевленный собственной идеей, уже рисовал стратегический план сопротивления. Его глаза горели, а душа рвалась в бой.
— Ну, поговорил с дедом? — Охотник подскочил к вошедшему в комнату Вашеку.
— Собирай вещи, завтра летим, —
— Это еще почему? А как же сопротивление? — не унимался Охотник.
— Ты мне доверяешь?
— Тебе доверяю.
— А моему деду?
— И ему тоже. А что?
— Дед сказал — собирай вещи. Еще надо что-то объяснять?
— Нет.
В оставшееся до вечера время ребята больше не возвращались к этой теме. В их глазах стояли тоска и боль. Зато Кира, которой так никто и не открыл правду, летала словно на крыльях. Предстоящее путешествие на чужую планету будоражило воображение и щекотало нервы. Единственное, чего она так и не поняла — почему отец взял с нее слово, что никому не расскажет о предстоящем полете? Нет, конечно, Заххар говорил, что этот визит на Регнал неофициальный, и что чем меньше о нем знают, тем лучше, что сейчас идет война и отсутствие первых лиц государства может пагубно сказаться, но все равно она до конца не понимала, почему все держится в таком жестком секрете.
Но больше всех волновалась Софья. Предстоящий перелет пугал ее и казался необдуманным. Сидя в кресле гостиной, она поглаживала живот и с тревогой смотрела на мужа. Тот стоял перед ней на одном колене, держа в своих огромных ладонях ее левую руку.
— Сам посуди, срок у меня немаленький и еще неизвестно, как скажутся перегрузки на нашей дочке.
— Поверь мне — корабль у Матери Драконов самый современный, к тому же с нами будет Грэм, он сделает так, чтобы ты ничего не ощутила.
Премьер-министр, как мог, успокаивал жену, объясняя необходимость полета. Софья, привыкшая доверять мужу, соглашалась с его доводами, но тем не менее не переставала выдвигать новые опасения.
— Допустим, полет мы с Ангелой перенесем нормально, но как нас встретят драконы? Не все ведь из них так же благосклонны к нам, как Ши'А. А вдруг кто-то попытается нас уничтожить?
— Не думаю, что драконы посмеют выступать против своей императрицы. К тому же наш прилет и желание родить дочь на Регнале — послужит доказательством того, что люди хотят прекратить многолетнюю вражду между расами.
— Не знаю, не знаю, Заххар. Мне это все не нравится.
— Дорогая моя, но я ведь должен лететь — дракона пригласила нас всех, и отказаться сейчас я не могу. Когда мы вернемся — неизвестно, а вдруг ты родишь в это время? Мне бы не хотелось пропустить этот момент. К тому же с нами будут лучшие маги Арлила — отец Лазурий, император Шамри, Кастин. Поверь, все будет хорошо. Я умоляю тебя, соглашайся.
Софья была женщиной умной и все доводы мужа казались ей притянутыми за уши. Она чувствовала, что Заххар что-то недоговаривает, и пыталась понять — почему он это делает? Но, видя, как супруг старательно выкручивается, Софья не стала докапываться до истины.
— Хорошо, я лечу с тобой, хотя и не понимаю зачем. Тогда уж и всех наших детей возьмем.
— Ну конечно, родная моя! — Заххар кинулся целовать жену. — Именно это я и хотел предложить.
Град нежных поцелуев покрыл лицо,
плечи и руки женщины.— Все, все, довольно, — смеясь, Софья легонечко оттолкнула мужа. — Пусти, медведь. Пойду собирать наши вещи.
Она ушла, а у премьер-министра словно камень с души упал. Он поторопился обратно в кабинет, чтобы поговорить с Грэмом о предстоящем перелете и, в первую очередь, о безопасности Софьи.
Ни император, ни отец Лазурий со своим семейством не стали перемещаться домой за вещами. Все необходимое и так находилось с ними, а лишний раз смотреть в глаза тем, кого они покидали навсегда, не позволяла совесть. Сутки, отведенные Матерью Драконов, каждый из них потратил на свое усмотрение.
Рано утром следующего дня, пока остальные обитатели особняка премьер-министра спали, двенадцать человек и дракона собрались в кабинете премьер-министра.
— Что за необходимость так скрытно и так рано вылетать? — зевая, спросила сонная Кира.
— Я тоже не понимаю, — поддержала ее Софья.
— Так надо, — Заххар посмотрел на жену, прося взглядом не задавать больше вопросов.
Закрыв кабинет на ключ, премьер-министр кивнул отцу Лазурию, и тот, с помощью Кастина, императора Шамри, Вашека и Матери Драконов открыли портал в Ангриарские горы. Первыми шагнули Валдек и император Шамри, следом юноши, затем Софья, Кира и Ши'А и отец Лазурий.
— Грэм, идем, — позвал друга Заххар.
— Обо мне не переживай, — отозвался дварх, — не успеешь глазом моргнуть, как я уже буду на борту челнока.
Премьер-министр с болью в душе оглядел на прощание свой кабинет.
— Простите, если сможете, — сказал он и шагнул в портал.
Солнце струилось сквозь мохнатые ветви ангриарских сосен. Чистый воздух горного леса тут же вскружил голову людям, ступившим на его территорию. Софья пошатнулась, но Охотник и Барс успели подхватить ее под руки.
Оставленный драконой челнок стоял на прежнем месте, на большой поляне, окруженной соснами. Корпус из блестящего черного сплава, нагретый под лучами солнца, походил своей формой на вытянутый по горизонтали эллипсоид. Как и предупреждала дракона — он оказался совсем небольшим, чуть больше фургона. Сбоку открылся люк, и довольный голос Грэма объявил:
— Дамы и господа, прошу всех на борт космолета. Наш рейс…
— Грэм! — резко прервал его Заххар. — Прекрати!
Дварх в ответ не произнес ни слова, только звучно и протяжно вздохнул. Первой поднялась Ши'А, следом за ней прошла Софья, и дракона усадила ее в свободное кресло второго пилота. Следующей зашла Кира и села на пол, возле приемной матери. Затем дракона разместила ребят, императора Шамри и отца Лазурия. Премьер-министр и Валдек замыкали группу, но войти в сам челнок они не смогли — им не хватило места.
— Не может этого быть, — растерянно произнесла Ши'А. — Мне казалось, что человек пятнадцать точно войдет…
— Что-то случилось? — заволновалась Софья.
— Я сейчас все узнаю, — ответил отец Лазурий и вышел из челнока.
Первое, что он увидел — растерянные лица Матери Драконов, Валдека и премьер-министра.
— Как это все нелепо, — только и сумел произнести старый маг, когда узнал причину заминки. — Но что-то ведь можно сделать? Должен ведь существовать какой-то выход из ситуации? Давайте мы потеснимся еще, чтобы найти вам место.