Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Коридор

alleanza

Шрифт:

— Никак, но он ведь совсем маленький. И кстати, он змееуст. Я проверял — наколдовал гадюку, и он заговорил с ней. А в роду Поттеров змееустов не было, это совершенно точно.

— Хм-м…

Басти задумался.

— Если личность Лорда и вправду каким-то образом перешла в Гарри Поттера — ты ведь на это намекаешь, так? — почему Дамблдор оставил его в живых? Ты считаешь, он идиот и ни о чем не догадывается?

— Я думаю, Дамблдор все отлично понимает, вот и решил обернуть дело себе на пользу. Суди сам: если у Поттера сохранились таланты Лорда, он может стать необыкновенно сильным волшебником. При этом он не помнит свою прошлую жизнь. Сейчас это чистый

лист, на котором можно написать, что угодно. Именно поэтому Дамблдор и держит его у маглов, чтобы ребенок не узнал лишнего. А к тому времени, как Гарри отправится в Хогвартс, у директора уже будет наготове какая-нибудь красивая сказочка. Дальше он сыграет роль мудрого наставника — он это умеет, — а когда мальчишка проникнется к нему доверием, Дамблдор натравит его на своих врагов… Ты представляешь себе, что это будет?

Басти забарабанил пальцами по столу.

— Все равно я не вижу оснований ввязываться в авантюру. Руди, из-за тебя вечно неприятности, сколько я тебя помню. Когда ты только появился — как я уговаривал родителей отнести тебя, откуда взяли! Будто сердцем чуял… Ладно, помолчи, дай мне подумать.

Я и молчал. Даже дым старался выпускать как можно тише.

— Хорошо, — сказал он наконец. — Я попробую помочь.

— Спасибо.

— Но никаких гарантий, что дело выгорит, дать не могу.

— Понимаю. Просто сделай все возможное, хорошо?

— Понадобится справка о доходах, медицинское обследование… Руди, с этого дня никаких эскапад, понятно?! Вы с Беллой добропорядочные обыватели, живете тихо и спокойно.

— Да.

— Белла должна немедленно перестать пить, и ты тоже. Одна капля спиртного — и я выхожу из дела.

— Хорошо.

— То же касается посещения притонов, драк в пабах, приводов в аврорат и тому подобного.

— Конечно.

— Тогда я даю вам неделю, чтобы привести в порядок себя и дом. За это время подберу материалы, подумаю, на чем построить дело, а потом начнем готовить документы.

Он откинулся на спинку стула и обреченно вздохнул.

— Знал бы ты, как я жалею, что тридцать лет назад не утопил тебя в детской ванночке…

— Теперь уже поздно, — заметил я.

Вот именно, — мрачно ответил Рабастан. — И потому я обречен мучиться с тобой всю жизнь. А теперь, я так чувствую, еще и с этим… Поттером, будь он неладен.

Я улыбнулся, когда брат на меня не смотрел.

Басти согласился — хорошо. Значит, полдела сделано.

III.

20 января 1985 года.

Нарцисса сидела в плетеном кресле, накинув плед на колени, и выжидательно смотрела на меня.

В оранжерее было тепло, даже жарко, но по Нарциссе это было незаметно. Она всегда мерзла, будто снежная королева.

— Да, — ответил я на ее невысказанный вопрос. — Да, ты права. Мне страшно.

— Почему? Суд ведь оставил за вами опекунство… Который это иск, кстати?

— Третий.

— Так чего ты боишься?

— Не знаю. Сам себя, наверное. Выиграть-то выиграли, а радости никакой… У меня уже была шальная мысль — может, провалить дело было бы к лучшему. Иначе опять эта каторга. Понимаешь, Цисс, в книгах по педагогике ведь не говорится, что дети — это на всю жизнь. А стоило бы писать большими буквами на первой странице!

— Открыл Америку… Руди, хватит себя жалеть. Все мужчины страшные эгоисты и думают только о себе.

— Понимаешь, я ведь раньше не представлял, что такое дети.

— Да знаю, знаю… Люциус такой же. Сначала его раздражали детские болезни, теперь — бесконечные

вопросы. Драко залезает ему на руки, хочет, чтобы с ним играли. А папа у нас возвращается из Сити такой уста-авший…

Она прикурила от палочки тонкую длинную сигарету.

— Пойми, Белле гораздо сложнее. Если у тебя не получится — что ж, никто особо не удивится. А женщинам от природы полагается иметь материнский инстинкт. Ей любой промах поставят в вину… Но ты и вправду выглядишь измотанным. Тебе бы съездить куда-нибудь, развеяться. Или ты до сих пор поднадзорный?

— Куда я уеду, Цисс? У меня четыре работы одновременно. Семью-то надо кормить.

— Мерлин великий… А Белла всегда отвечает, что все в порядке. Вам нужны деньги?

— Спасибо, Цисс, мы справимся. Люциус и так нам очень помогает.

Да, в обмен на то, что я не замечу, как глубоко он после падения Лорда запустил руку в организационную кассу. Но Нарциссе этого знать не стоило.

— У Гарри же должны быть свои деньги, наследство от Поттеров.

— И что? Их я трогать не собираюсь. Кто я такой, если не в состоянии прокормить своего ребенка?

— Глупость, по-моему, ну да ладно… А где ты сейчас работаешь?

— Много где. В частности, в больнице Святого Мунго.

Нарцисса рассмеялась.

— Наглядным пособием?

— Переводчиком. Туда часто приезжают иностранные колдомедики. Ну, знаешь — на всякие конференции, симпозиумы, демонстрационные исцеления… А по-английски говорят далеко не все.

Работу эту я получил из-за странного стечения обстоятельств, о чем тоже не собирался рассказывать Цисс. Давно, еще в 1980 году, когда умер отец, я решил сделать пожертвование в память о нем для клиники Святого Мунго. Встретился с главным целителем — естественно, под обороткой и не называя своего настоящего имени.

Глава клиники долго рассказывал мне о нуждах детского отделения, о том, что требуются дорогостоящие ингредиенты для зелий, оплата консультаций с частными “звездами” колдомедицины…

— Десять вас устроит? — спросил я.

Он как-то разочарованно заморгал, стал говорить, что, конечно, любая сумма ценна сама по себе… До меня не сразу дошло, что мы по-разному понимаем сказанное.

— В смысле, десять тысяч, — быстро поправился я. — Или этого недостаточно?

Нет, конечно же, достаточно, — тут он растерялся еще больше. — Но это очень много! Вы уверены, что…

Я выписал ему чек на предъявителя с одного из наших номерных счетов и забыл об этом.

А полгода назад, летом 1985-го, когда я был совсем на мели, тот же целитель навестил меня дома.

— Я знаю, кто вы такой, — начал он без обиняков. — Догадался еще тогда. Слышал, что у вас денежные затруднения…

“Что, уже вся Англия знает?” — подумал я с досадой. А колдомедик тем временем принялся расспрашивать, говорю ли я по-французски и по-немецки.

Так я и стал переводчиком за десять галлеонов в день.

Наверное, пациенты Святого Мунго не обрадовались бы, узнав, что по коридорам шляется бывший Пожиратель смерти, по чистой удаче не застрявший в Азкабане. Но в светло-зеленой больничной мантии на меня никто не обращал внимания. Человек в униформе не существует, это маска, оболочка.

По вечерам, после шестичасового беспрерывного перевода, я уже не понимал, на каком языке ко мне обращаются и что говорят. Настолько, что, когда однажды пришлось переводить в палате Лонгботтомов, я этого даже не заметил. Только через пару дней сообразил, почему целитель, положив руку на голову пациента, сказал: “Что-то у нас Фрэнк сегодня беспокоится”.

Поделиться с друзьями: