Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король-Бродяга (День дурака, час шута)
Шрифт:

Я осмотрел, надо отметить, весьма критически, свое желто-коричневое отражение, употребил разлезающийся на глазах шелк для протирания пыльной поверхности, даже подмигнул себе. Есть у меня такая дурная привычка — относиться к своим отражениям, как к живым существам. Хотя, почему дурная — вы вот уверены, что когда вы отворачиваетесь, ваше отражение не корчит вам рожи за спиной? Я нет. И кончим на этом, препираться я здесь не собираюсь. Я подмигнул самому себе, и точка. И даже поздоровался.

— Ваше Бывшее Величество, Самодержец, Безумец и Вор, как себя чувствуете?

Пальцы легли на набрякшие веки, потянули их к вискам, придавая мне сходство с Цином. Патина точно

легла на сетку лопнувших кровеносных сосудов на отражении носа — почти один в один. И я подивился повторяемости природы, и ответил самому себе:

— Не забывайте, милейший, вы еще и Актер. И многому научились.

Да, это так. Ладони мои взопрели, голова разболелась, как перед дождем, хотя до оного было еще два с половиной месяца, хватающих ртом раскаленный воздух; закололо подмышкой, но спустя полчаса (всего полчаса!) я заметил улучшение. Явное и не поддающееся сомнению.

Этому фокусу меня научил один актер из нашей труппы. В целом — ничего сложного в нем нет, и только спустя годы я понял, что легким этот фокус является лишь для тех, у кого есть магические способности. Вот у меня они есть, хоть я в магию до сих пор не очень то верю; и у моего напарника они были. И 'натренированность лицевых мышц', как он объяснял это чудо, тут ни при чем. Менялось не только лицо, но и руки, и вообще тело. Но я отвлекся. Вы помните — я же стою перед зеркалом и корчу рожи; так вот, вернемся ко мне, тогдашнему.

Главное — это практика. Прошло два дня, и я мог, не тратя ведро пота и воз изощренных ругательств, преобразиться, да так, что зеркало, привыкшее отражать сочных красоток, прячущих прелести расшитыми покрывалами, изумилось, увидев в себе (на себе?) мужчину, возраст которого колебался между тридцатью и тридцатью тремя. Разве что — горбатого, но кого может удивить в наш век такая мелочь? Тем более видавшее виды зеркало. Видимо, мне на роду написано привлекать внимание… да я и неуютно себя чувствовал бы, если б в меня перестали тыкать пальцами — из-за горба ли, странных угольно-черных глаз, как в детстве, сумасшествия…

Весь процесс, как туда, так и обратно, стал занимать у меня столько же времени, сколько неопытному юнцу нужно, чтобы залезть на женщину, возбудиться, а затем стыдливо и удовлетворенно отползти прочь.

И я отправился обратно в Академию.

Большим искушением было усмехнуться в лицо тому юноше и сказать: 'ТЕПЕРЬ-то вы меня возьмете?'. Но случай лишил меня этой маленькой, и, откровенно говоря, дурацкой мести. На месте юноши сидел совсем другой чиновник от магии, толстенький, бородатенький, весь в уменьшительно-ласкательном смысле — притом умненький. У меня он вызвал смешанные чувства — с одной стороны, сальность и вязкость его тона раздражала; но одновременно он внушал уважение неторопливостью и вежливостью, сразу видно, старая школа. Воспитание, полученное в аристократическом доме. Он даже подвинул мне низкий стул 'враскорячку', поправил на нем подушки и предложил холодного шербета. Я не отказался, сдержанно улыбнулся, демонстрируя свое достоинство. Мне приходилось помнить — на Юге совсем иные правила приличия и общения, нежели в моих родных местах. А что я познал за эти месяцы, пока любил Дор-Надир изнутри, живя в самых темных его закоулках? Нравы преисподней, помойных ям. Сутенеров и воров. Тонкое искусство изворотливого слога меня если не оставило, то разленилось вконец; но я быстро учусь. Всегда.

То, что он перед началом разговора будто бы рассеянно посмотрел в окно, поэтически увлажнив выпуклые, черные глаза, говорило о том, что прямо вести разговор он не намерен. Ибо подозревает, что вынужден будет мне отказать —

со всем уважением, естественно. Аффар Ндир Дин, назвался он, жмуря глаза в истоме человека, уверенного в том, что все знают его в лицо и безмерно восхищаются. Я изобразил долженствующее почтение резким поднятием бровей.

— Ах, да продлят Боги Ваши дни, в такой прекрасный день ничего иного, кроме сладкого меда благодетельности не должно истекать с наших уст, не так ли?

Это я так завернул в самом начале. Пусть знают наших.

— Это так, многоуважаемый…?

— Джоселиан… Просперо.

О, пресловутые Боги, я совсем не подумал об имени. Назвался своим настоящим, данным от рождения — и лишь фамилию успел поймать на самом кончике языка, сменить на сценический псевдоним. Пухлые пальцы моего собеседника замерли над пером, ловя драгоценными камнями колец (на всех пальцах, кое-где по два) лучики солнца из открытого окна.

Заметил паузу. Дерьмо. Или нет? Кому какое дело до моей скрытности?

— Вы северянин, — утвердительно произнес он, макая перо в красные чернила, и ленивым жестом смазал полуулыбку из-под усов. Я знал, к чему это приведет.

К тому и привело. У Академии были строжайшие правила по поводу иноземцев. Никаких исключений — почти. Про это 'почти' я постарался выгрызть достаточно информации, в том числе и у доктора моего, носочесательного Цеориса. Еще живя у лекаря, я задумал обратиться в Академию, к магам — и поделился с ним моими планами почти сразу, как выздоровел. Или наоборот, после того, как окончательно сбрендил? Он признался мне, что сам когда-то хотел поступить в Академию, и тоже страдал прискорбным отсутствием 'правильного' происхождения. Потому и вызнал все досконально.

'Если правила не изменились, что вряд ли, советую поднажать на легенды', - сказал мне лекарь, прощупывая пульс.

'На легенды?', - спросил я, и получил толстенный свиток, обтрепанный по краям: красочные сказания об иноземцах-магах, приносивших пользу Югу (а, если конкретно, Султану и его Визирям), и Цеорис читал мне сей бред до полного изнеможения, своего и моего. Зато потом я стал практически экспертом по древнейшей истории Дор-Надира в области магии, и не раз мелькала мысль — за каким, спрашивается, чертом я так стремлюсь в волшебники, если вполне могу устроиться сказителем на базаре? И получать, надо сказать, неплохие деньги! А?

В общем, я встретил скептицизм (правда, приправленный изрядной долей шербета) моего собеседника во всеоружии. Лениво заныли зубы от ледяного и сладкого (ужасное сочетание) напитка, я улыбнулся, отставил чашу, расписанную птичками, и излил поток своего красноречия на Аффара. Красноречия, подкрепленного фактами, как крепят коньяк спиртом.

Когда я закрыл рот, прервавшись на глоток шербета, лицо у чиновника скривилось, как от пресловутого спирта.

Затем он, наморщив лоб, сделал вид, что как минимум не расслышал сказанного, или даже вообще не уверен в том, что было произнесено хоть что-то.

— Примеры, приведенные Вами, несомненно, имели место в нашей славной истории и весьма похвально с Вашей стороны интересоваться славными деяниями… — Милейший Аффар, с лимонной долькой вместо улыбки, будто извиняясь, повел подкрашенным веком и закончил: — Но, понимаете ли, времена сейчас другие…

Я на мгновение поменялся выражением глаз с собой прежним, со стариком, хоронившим детей в отсыревшей от слез земле. Это его проняло. О, как его продрало — до самой печени, подпорченной многочисленными возлияниями! На его лбу выступил крупный пот, сверкая хоть и не столь ярко, как бриллианты в кольцах, но зато куда более выразительно.

Поделиться с друзьями: