Король Чёрного Озера
Шрифт:
— Почему эта штука повторяет одно и то же?
Он вздрогнул, вспомнив эти слова, которые сказал тому человеку когда-то очень и очень давно.
— Эту песню любила моя жена, — ответил старик.
— Тогда почему ты слушаешь один?
— Она умерла, — ответил ему рыбак. — А ты ангел, который пришёл за мной?
— Нет, я…
— Я — водяной, — повторил свои же слова Рейн, распахнул веки и медленно поднялся.
Всё вокруг полыхало синими бликами, казалось, что повсюду с тихим шипением горела вода.
«Как странно…» — подумал он, разглядывая свои руки, которые стали
В центре «горящей» комнаты стоял Кубок Огня, и именно в его пламени была Сокровищница. Рейн подошёл и коснулся тёмной деревянной поверхности.
— Я освобожу тебя, — прошептал он.
Волна радостного облегчения хлынула из артефакта. Чужие эмоции были настолько сильны, что на глазах Рейна выступили слёзы.
— Рейн! Рейн! — послышался крик за спиной.
Он обернулся, чтобы увидеть испуганные лица друзей, которые заглядывали в проём где-то высоко, почти под самым потолком комнаты.
— Ты в порядке? — спросила Гермиона.
Рейн снова оглядел себя: его тело снова было обычным, а одежда — влажной.
— Как же нам его вытащить? — услышал он взволнованные голоса.
— Эй! Эй! — выкрикнул Рейн, порывшись в своей сумке и привлекая к себе внимание друзей. — У меня есть верёвка, держите!
*
— О, а это разве не тот Кубок, который выбирал Чемпионов для Турнира? — подозрительно сощурился Седрик, когда Рейн показал всем свою добычу.
— Да, это он, — ответил Драко. — В нём заключена отделённая от тела душа Салазара Слизерина.
— И что вы хотите делать с этой штукой? — спросил Седрик. — Слизерин был тёмным волшебником. Его душа может быть очень опасна.
— Мы собираемся нырнуть в Чёрное озеро и объединить душу и тело Салазара, чтобы он стал свободен и ушёл на Авалон вместе с возлюбленной, — ответил Рейн.
— Какое ещё тело?! — хором спросили Седрик и Чжоу.
— На самом деле мой отец не покинул Хогвартс, как все думали, — подала голос Серая Дама. — Салазар Слизерин был проклят моей матерью — леди Ровеной.
— Райвенкло?.. — тоненько спросила Чжоу, у которой глаза стали почти круглыми.
— К сожалению, это так, — подтвердил Кровавый Барон. — Леди Ровена сошла с ума от горя и ярости из-за того, что Салазар влюбился в другую. Она прокляла его, меня, леди Елену, Озёрную Деву и всех русалок Чёрного озера. Сама леди Ровена скончалась от магического отката после столь чёрного колдовства… Салазар Слизерин был разделён на тело и душу. Душу заключили в этом Кубке. А тело… Его тело превратилось в того монстра, которого вы знаете как Гигантского Кальмара.
— Как ужасно, — прошептала Чжоу, и Рейн почувствовал, что девушка потрясена до глубины души.
Впрочем, Седрика вскрывшиеся факты личной жизни Основателей тоже сильно впечатлили.
— Что я могу сделать? — внезапно спросила Чжоу. — Я теперь наследница Райвенкло, верно? Значит, я за это тоже в ответе? Что я могу сделать?
— О, Чжоу, ты совсем не обязана… — попытался вмешаться Гарри, но Чжоу его осадила:
— Нет, обязана.
Это было неправильно. Она была не права! Она не должна была… Она же… Она не должна была так делать.— Тише, милая, — подошла к Чжоу Серая Дама. — Тише… Ты правильно поступаешь. Я горжусь тобой. Ты можешь помочь, и ты поможешь.
Рейн почувствовал, как Кубок начинает нагреваться от нетерпения.
— Извините, что прерываю, но нам надо поспешить. Я не смогу держать его слишком долго, он хочет…
— Да, идёмте! — поддержал его Гарри, который крепко держал за руку свою девушку.
*
К озеру они подошли с лодочного причала, не решившись выходить наружу, так как «народные студенческие гуляния», разрешённые директором Хогвартса, ещё не закончились.
— Я с вами, — сказал Седрик.
— У нас жаброслей только… — Драко порылся в кармане, подсчитав количество порций. — На двоих. И нам предстоит не менее двух часов находиться в воде.
— Я знаю заклинание «головного пузыря», — отмёл его возражения Седрик.
— Но ты был ранен, ты уверен? — спросил Гарри.
— Я из вас самый старший, совершеннолетний волшебник, — категорично заявил Диггори. — Так что одних я вас никуда не отпущу.
— Седрик, научи и нас с Гермионой заклинанию, мы справимся, — сказала Чжоу.
— В вас, девушки, я как раз не сомневался, — чуть поклонился Седрик и деловито достал палочку. — Вообще-то, оно довольно простое.
— Гарри, Драко, смотрите внимательно, — попросила Гермиона. — Вдруг вам не хватит жаброслей?
Ещё примерно полчаса понадобилось молодым магам, чтобы выучить заклинание, и Рейн, наконец, с облегчением нырнул в воду.
*
Кубок разгорался всё ярче и ярче, освещая им путь. Рейн плыл впереди, а за ним, словно свита, двигались пятеро магов и два привидения. Девчонок тащили как на буксире более приспособленные для движения в воде Гарри и Драко, Седрик упрямо плыл сам, хотя Рейн предложил хаффлпаффцу прицепиться к нему.
Вокруг становилось всё больше и больше русалок. Они начали помогать обессиленным от непривычной физической нагрузки магам.
— Владычица! Владычица! Владычица поднимается! — раздался шёпот сотен русалок и тритонов, которые собрались возле них.
Они достигли впадины, в которой жила Линетта. Кубок горел всё ярче и ярче, словно пытался осветить всё дно Чёрного озера.
Сердце Рейна колотилось, как бешеное, Кубок пульсировал в руках, лица друзей были искажены страхом и предвкушением. Седрик достал палочку, остальные тоже последовали его примеру.
— Он идёт! Гигантский Кальмар!.. Он идёт!
========== Глава 35. Узрите чудо! ==========
25 июня 1995 г.
Шотландия, Хогвартс
Драко всеми фибрами души и тела ощущал опасность, которая сгустилась в воде. Рейн не раз говорил, что под водой важны запахи, хотя их больше чувствуешь кожей и на вкус, чем носом, как на поверхности. Драко смог убедиться в правдивости слов друга. К тому же жабросли превращали в кого-то вроде амфибии, и теперь кожа чесалась от обилия хлынувшей отовсюду информации и волнения друзей, стоявших рядом.